– Нет, Эндрю, – качает головой Кэмрин. – Я совсем не против квартиры. Я же понимаю наши возможности. Неужели я соглашусь, чтобы ты потратил отцовское наследство на дом в штате, который тебе не больно-то нравится?

Тоже сажусь, кладу руки на стол. Смотрю на нее, и мой взгляд говорит: «Девочка, ты меня не одурачишь».

– Я буду жить там, где хорошо тебе, – говорю я. – Если только ты не мечтаешь поселиться в иглу на арктических просторах или осесть в Детройте, остальные места не вызывают у меня возражений. А своим наследством я могу распоряжаться так, как хочу. И на что еще стоит потратить эти деньги, как не на покупку дома? Так всегда поступают разумные люди. Они вкладывают большие деньги в солидное имущество.

Моя доля в отцовском наследстве – это пятьсот пятьдесят тысяч долларов. Такие же суммы получили оба моих брата. Это ведь куча денег, а потребности мои невелики. Ну на что еще мне тратить свои тысячи? Если бы Кэмрин мне не встретилась, я бы жил в Галвестоне в скромном домишке с одной спальней и питался лапшой быстрого приготовления и замороженными полуфабрикатами. Мои расходы тоже были бы достаточно скромными. Я бы по-прежнему работал в мастерской Билли Фрэнка, потому что мне нравится запах автомобильного мотора. Кэмрин тоже не избалована, и это делает наши отношения идеальными. Но иногда меня цепляет ее упорное нежелание признать, что мои деньги – это и ее деньги. Это наши деньги. Когда мы встретились, я предложил пополнить счет на ее кредитной карточке. Кэмрин наотрез отказалась. А там у нее лежало всего шестьсот долларов. Их положил ее отец на непредвиденные расходы. Кэмрин упрямо заявляла, что платить за себя будет сама. Так она поступала со своей половиной наших заработков в баре «У Леви».

По правде говоря, это единственное, что меня по-настоящему волнует. Я хочу заботиться о ней, нравится ей моя забота или нет. Ей просто нужно к этому привыкнуть.

– Давай слетаем в Чикаго, проветримся, а когда вернемся, вместе займемся покупкой дома. – Я встаю и задвигаю стул, всем видом показывая: «Эта тема обсуждению не подлежит».

Кэмрин удивлена, но ее удивление меня не радует. И странная улыбка на ее лице – тоже.

– Если мы будем покупать дом, тогда никаких поездок. Нужно экономить.

– Перестань упрямиться. – Я взмахиваю руками, рассекая воздух. – Если ты так волнуешься за твою половину денег, ты всегда можешь расплатиться со мной сексом и стриптизом. В неограниченном количестве.

Кэмрин разевает рот и смотрит на меня округлившимися глазами.

– Что за чертовщина? – спрашивает она. Попытка разыграть обиженную ей не удалась. – Я не шлюха какая-нибудь!

Она встает и хлопает ладонью по столу. Думаю, не столько ради протеста, сколько ради того, чтобы удержаться на ногах.

Улыбаюсь и иду к двери:

– Я такого не говорил.

Подойдя к двери гостиной, оборачиваюсь. Кэмрин стоит как вкопанная. Мои слова ее шокировали. Я подливаю масла в огонь.

– И ты будешь такой, какой я захочу! – выкрикиваю, отходя подальше. – Кстати, быть моей шлюхой – в этом нет ничего плохого!

Краешком глаза замечаю, что Кэмрин бежит ко мне. Устремляюсь в гостиную, будто мультяшный ниндзя, перемахиваю через диван, подбегаю к задней двери. Кэмрин не отстает. Она хрипло хохочет и упрямо пытается меня догнать.

* * *

В пятницу, под вечер, наш самолет приземляется в чикагском аэропорту О'Хара. Слава богу, Чикаго не встретил нас сугробами. Я действительно готов жить почти в любом месте, какое она выберет. Но если ее потянет в край снежных зим и жутких морозов, я все-таки буду спорить. Когда я вижу бесснежную местность, а температура на улице – пятьдесят три градуса[7], у меня начинается головокружение вроде того, какое было у Кэмрин во вторник. Уж как-то подозрительно тепло для чикагского конца ноября. Нет, я не жалуюсь. Наверное, это и есть глобальное потепление. В таком случае зря им пугают.

Эйдан встречает нас в зале прибытия.

– Давно не виделись, братишка, – говорю я, пожимая его руку.

Обнимаю его. Эйдан хлопает меня по спине и улыбается Кэмрин:

– Рад тебя видеть.

– Я тоже, – отвечает Кэмрин и награждает Эйдана крепким объятием. – Спасибо, что пригласили нас.

– За это нужно благодарить не столько меня, сколько мою упертую жену, – говорит он и изгибает бровь. – Только, пожалуйста, не думай, будто я был против вашего приезда. – И подмигивает.

Кэмрин краснеет, и я беру ее за руку.

К нашему приезду Мишель приготовила поздний ланч. Эта женщина действительно умеет готовить. Ее взгляды на еду такие же, как у нас с Эйданом, и потому я ничуть не удивляюсь, когда вижу на столе жирные чизбургеры, а к ним – сырный соус. И пиво. Я от такого угощения – на седьмом небе.

Мы едим в гостиной, поглядывая на экран здоровенного, с диагональю в шестьдесят дюймов, телевизора, где идет какой-то фильм. Разговор довольно скучный, о том и о сем. Поначалу я боялся, что Эйдан или Мишель ненароком заденут запретную тему выкидыша. Напрасное беспокойство. Стоит взглянуть на их лица, и понимаешь: они об этом даже не вспоминают. Во всяком случае, Эйдан. Он держится подальше от серьезных и щекотливых тем. А Мишель – умница. Создает для Кэмрин настоящий душевный комфорт и ни одним словом не напоминает о том, о чем моя девочка старается забыть.

Натали хоть и считается лучшей подругой Кэмрин, но в обществе Мишель Кэмрин чувствует себя гораздо спокойнее. Мне это нравится. Возможно, благотворный эффект от поездки превзойдет все мои ожидания.

В какой-то момент Эйдан запрокидывает голову и начинает хохотать. Я уже знаю, чем это закончится: историей, которую обоим моим братцам никак не забыть. Наверное, они будут вспоминать ее до моих седых волос.

– Эндрю успел уже прилично набраться, – говорит Эйдан, поясняя суть для Кэмрин. При этом он непрестанно выпучивает глаза. – А тут в мой бар входит моднявый такой парнишка. Ну прямо образцовый бойскаут.

И все в таком же духе. Заурядная, в общем-то, история у Эйдана превращается в настоящее кино. Кэмрин улыбается во весь рот. Я кручусь и верчусь, и ей это явно нравится.

– Тот парень сел на табурет рядом с Эндрю и сказал, что у моего брата какое-то особое выражение лица. – Эйдан умолкает и качает головой, добавляя в рассказ драматизма. – Парень даже не успел докончить свой комплимент, как Эндрю вдруг повернулся к нему, состроил физиономию, как у долбанутого Чарльза Мэнсона[8], и спросил: «Чувак, это ты сожрал весь мой арахис?» Вы бы видели того парня! Он всерьез струхнул и бочком, бочком к выходу. Он подумал, что Эндрю сейчас ему врежет.

Кэмрин и Мишель смеются.

– Но это еще не все. Когда парень понял, что Эндрю типа пошутил и бить его не будет, он снова подошел, достал визитку и спросил: «Вы бы не хотели попробовать себя в модельном бизнесе?» Эндрю мельком глянул на его визитку, но не взял.

– Неправда, – говорю я. – Взял.

– Это точно, – ухмыляясь, поясняет Эйдан. – Взял, но сначала популярно объяснил, почему никогда не станет моделью, поскольку шляться по подиуму – это для парней, у которых с яйцами не все в порядке, и потому…

– Эйдан, спасибо за уточнение, – говорю я и прикладываюсь к пиву.

– Почему это я ни разу не видела тебя таким поддатым? – спрашивает Кэмрин.

История Эйдана очень развеселила ее. У нее смеются глаза, губы и щеки. Я невольно улыбаюсь и включаюсь в ее настроение. Даже слегка дергаю ее за золотистую косу.

– Понимаешь, – начинаю я, – ты меня не видела таким поддатым, потому что с тех пор я вырос.

Мишель давится от смеха.

– Мишель, а ведь я могу вспомнить другую забавную историю, – говорю я ей. – Помнится, в прошлый раз, когда я к вам приезжал, ты здорово перебрала и потом танцевала, как пьяненькая стриптизерша.

– Ты преувеличиваешь, Эндрю! – У Мишель отвисает челюсть. – Никакого стриптиза не было!

Эйдан смеется и тоже прикладывается к пиву:

– Кажется, меня тогда не было, а то мы бы развелись.

Мишель выхватывает из-за спины диванную подушку и шлепает мужа по физиономии.

– Я бы никогда не позволила себе раздеться на публике, – хохочет она.

Эйдан, ничуть не смущенный атакой, продолжает улыбаться.

Кэмрин тоже. Я наслаждаюсь ее улыбкой. Ради таких минут нам стоило ехать в Чикаго.

– Два братца вместе – жуткое зрелище, – говорит Мишель.

– Ты нам не уступаешь, раз вышла замуж за такого придурка, – замечаю я.

– Верно, – поддакивает Эйдан. – Радуйся, что с нами нет Эшера. Он не такой уж невинный, каким тебе кажется.

Сущая правда. Наш младший паршивец, если на него найдет, бывает просто невыносимым.

Мишель спрыгивает с дивана и начинает собирать грязные тарелки. Кэмрин тоже встает.

– Я уже давно вошла в семейство Пэрриш и потому знаю, о чем говорю, – заявляет Мишель, обращаясь к Кэмрин. – Можешь мне верить.

Мишель собирает тарелки, а Кэмрин – пустые бутылки и грязные салфетки.

– Кэмрин, ты что притихла? – спрашивает Эйдан. – Хоть ты пока и не вышла за моего брата, но все к этому движется. А значит, и ты из той же породы, что мы. – Он поднимает недопитую бутылку, чокается с воздухом и, хитро улыбаясь, лакает пиво.

Чудесный у меня братец. Если бы не его отталкивающая внешность, я бы расцеловал его за такие слова. Меньше всего мне хочется, чтобы Кэмрин ощущала себя среди нас чужой.

– Думаю, вам повезло, что вы пока ничего не знаете обо мне! – восклицает Кэмрин.

Она усмехается, позвякивая пустыми бутылками.

– Пока, – говорит Эйдан, делая упор на этом слове. – Думаю, тебя ждет множество малоприятных открытий и тебе не терпится их совершить. Я угадал?

Кэмрин морщит свой бесподобный носик и уносит бутылки на кухню.

Кэмрин

Глава 13

– Я по-настоящему рада, что вы с Эйданом нас пригласили, – говорю я, переправляя пустые бутылки в мусорное ведро.

Мишель ополаскивает тарелки под струей воды, затем ставит их в посудомоечную машину.

– Это ведь так просто, – улыбается она. – По правде говоря, захотелось общества других людей. А то иногда здесь возникает напряженка.

Последняя тарелка встает в ячейку посудомоечной машины. Я останавливаюсь возле кухонного стола. Может, слова Мишель – это скрытое приглашение задавать вопросы? Я не уверена до конца, но мне рядом с нею комфортно, и я решаюсь попробовать.

– Ты сильно выкладываешься на работе?

Под этим вопросом таится другой. На самом деле я хочу спросить: «У вас с Эйданом все нормально?» Я помню слова Марны о трудностях их брака. Наверное, я все-таки лезу не в свое дело. Я не настолько хорошо знаю Мишель, чтобы задавать такие вопросы. Да и первый вечер – неподходящее время. Слишком рано.

– Нет. – Мишель тепло улыбается и включает посудомойку. – Работа в клинике – это своеобразная разгрузка.

Молчу и внимательно слушаю.

– А вот Эйдан в баре здорово выкладывается, – продолжает Мишель. – И не то чтобы необходимость была. Нет. У него полно работников, которые должны всем этим заниматься. Но он пропадает там чуть ли не сутками и сам делает то, за что платит другим.

– Почему? – спрашиваю я, с любопытством глядя на Мишель.

Она выключает посудомоечную машину. Кухня отделяется от гостиной небольшим коридорчиком. Дверей нет. Сквозь арку виден диван, где сидят оба брата, попивают пиво и громко хохочут. Оттуда несутся возгласы, самый приличный из которых: «Да не загибай, братишка!» Бросив взгляд в ту сторону, Мишель поворачивается ко мне и, понизив голос, говорит:

– Он недоволен мной.

Я не верю своим ушам и пока молчу, думая, что она еще не закончила. Но Мишель тоже молчит. Это начинает меня тяготить.

– Не стоило мне заговаривать об этом, – вдруг произносит она. – Особенно зная, что вам с Эндрю пришлось пережить. Пожалуйста, извини.

– Не надо извиняться, – поспешно говорю я, стараясь ее успокоить. – Я тебя внимательно слушаю.

Мишель затронула мою больную тему, но меня ее слова почему-то не задевают, как задевали в устах Натали и других. Возможно, дело в том, что она не пытается ничего выспрашивать или жалеть меня. Сейчас разговор вообще не обо мне, а о Мишель, и я готова хотя бы выслушать ее. Это мой единственный способ ей помочь.

Мишель снова бросает взгляд в сторону гостиной, потом вздыхает.

– Эйдан хочет детей, – говорит она. Я чувствую, как внутри меня все сжимается, но вида не подаю. – Я тоже хочу, но не сейчас. Позже.

– Понимаю, – киваю я и пытаюсь внести долю юмора. – Хорошо, что это никак не связано с вашими отношениями или с тем, что он вдруг стал варить в подвале дома «кайфовые» смеси.