Дейдре читала каждую статью в каждой газете, которую небрежная Тесса оставляла без присмотра. Она зачарованно вглядывалась в задумчивый профиль, снова и снова изображаемый художниками, которые были достаточно отважными и терпеливыми, чтобы поджидать возле Брук-Хауса свой шанс бросить взгляд на лорда, внезапно ставшего затворником.
У нее до сих пор сохранились все эти наброски, вложенные в книгу. Конечно же, ей тогда было всего лишь шестнадцать лет — шестнадцать по сравнению с его тридцатью, огромная пропасть. Однако девушка не позволяла этому обстоятельству обескуражить себя. Большинство людей не видели в ней ничего, кроме лица и тела, которые были даны ей от рождения, так что они не осознавали, что Дейдре обладает бездонным колодцем терпения и решимости.
Ей отлично подходило это. В ее положении пленной падчерицы Тессы, сидящей в клетке и готовой при случае оказаться полезной, было очень выгодно считаться недооцененной.
Дейдре ждала, пока вырастет. Ждала, чтобы выйти в Общество к тому времени, когда он появится там снова. Ждала, когда он снова решит жениться. Эти бесконечные, невыносимые несколько недель она ждала, полагая, что Феба пойдет до конца в своей решимости выйти замуж за маркиза…
Но Феба не сделала этого. И сейчас мисс Дейдре Кантор не намерена ждать ни минутой дольше.
Логика и эффективность — вот на что ей следовало опереться, в то же время, стараясь выглядеть настолько безупречно скромно, насколько это возможно. Девушка потянулась к вырезу своего дневного платья и, глубоко вдохнув, быстро дернула его вниз. Это движение Дейдре могла сделать в мгновение ока, и оно никогда не подводило ее, помогая вызвать оценивающий блеск в глазах мужчин всех возрастов.
Она мрачно улыбнулась тому, что в подобный момент использует уроки Тессы, но ей было нужно, чтобы Брукхейвен прислушался к ней, а каждый знал, что мужчина лучше всего прислушивается к привлекательному декольте.
Дверь позади нее открылась. Что ж, начнем…
Девушка грациозно повернулась и сделала неприметный вдох, изобразив на лице скромную, но приятную улыбку.
— Милорд, я…
Брукхейвен вырисовывался в дверном проеме, застыв в тени, в то время как она стояла на свету — что она и запланировала, чтобы выгоднее продемонстрировать свои золотистые волосы — и на один пугающий момент Дейдре ощутила укол настоящего дурного предчувствия.
Это не тот тип мужчины, который одобрит заигрывания с ним. Этот мужчина может быть опасен, если его рассердить.
Дейдре заколебалась. Пять лет назад на дороге под Лондоном покойная маркиза Брухейвен умерла отвратительной смертью, разбившись, как отброшенная кукла, в ужасном дорожном происшествии. В то время никто не выдохнул ни одного слова подозрения в адрес человека, стоящего перед ней — но, возможно, никто просто не осмелился.
У этого мужчины была власть, способная заставить мир повернуться вокруг своей оси.
Или, как в ее случае, заставить его остановиться.
В сознании девушки промелькнуло воспоминание об этом самом утре, когда она, сидя в церкви, наблюдала за тем, как Брукхейвен стоит у алтаря с Фебой, произнося клятвы таким тихим голосом, что Дейдре не могла ничего расслышать, хотя и напрягала слух. Боль была неистовой, она обжигала глаза и угрожала лишить твердости позвоночник.
Затем, когда лорд Марбрук, ковыляя, появился в церкви, грязный, голодный, с ввалившимися глазами, умоляя Фебу остановить церемонию — выяснилось, что Брукхейвен вовсе не собирался жениться на Фебе…
Бездыханное, головокружительное облегчение Дейдре в этот момент сделало одну вещь совершенно ясной: такую возможность нельзя было упустить.
Она должна сделать этого мужчину своим.
Глава 2
Господи, она прекрасна. Колдер каким-то образом умудрился выкинуть этот факт из своего сознания, как только объявил о помолвке с Фебой — которая сама была очаровательна, хотя это и не было в ней главной привлекательной чертой.
Мисс Дейдре Кантор, с другой стороны, вовсе не являлась хорошенькой. Она была ошеломляющим, роскошным, вопиюще прекрасным творением, состоящим из золотистых волос, сапфировых глаз, молочно-белой кожи и симметричных черт лица — не говоря уже о фигуре, которая ни одного мужчину не оставила бы равнодушным.
Красив тот, чьи поступки красивы. К примеру, ее собственная мачеха, леди Тесса, несмотря на всю свою красоту — безжалостная гадюка.
Тем не менее, хотя он никогда не рассматривал Дейдре в ином качестве, кроме полуформального положения своей гостьи, Колдер не мог не ощущать, что в ней есть какие-то неизведанные глубины.
О, черт. Что за неудачная метафора. Теперь он начнет думать о теплых влажных глубинах. И, более определенно, об интимных глубинах совершенно респектабельной женщины, которая стоит перед ним.
Это было очень, очень давно.
Она приблизилась к нему и остановилась на расстоянии вытянутой руки, совершенно в правилах приличия и все же чуточку… осторожничая? Черт бы все это побрал, неужели она уже прочитала эту отвратительный вздор в газете?
— Вы боитесь меня, мисс Кантор?
Девушка долго смотрела на него.
— Нет, не боюсь.
— Но вы хотели что-то попросить у меня, не так ли?
Ее глаза с такой проницательностью впились в его лицо, что Колдер почти вскрикнул. Затем это выражение ушло из ее глаз, и Дейдре сделалась такой же безмятежной, как и всегда. Затем она сделала вдох.
— Я пришла попросить вашей руки, милорд.
Маркиз отпрянул назад в ответ на эти слова, панели двери впились в его лопатки.
— Ах. — Она была не первой, кто хотел этого, но Дейдре стала первой, заявившей о своей просьбе так дерзко. Как освежающе. Однако на сегодня сила духа покинула Колдера. Он провел рукой по лицу. — Ах, мисс Кантор, брак — это совершенно не та тема, которая нравится мне в настоящий момент.
— Почему, из-за того, что они называют вас Чудовищем?
Вот опять это слово, даже внутри безопасных стен Брук-Хауса. Маркиз выпрямился, рывком одернул свой жилет.
— Я уверен, что это очень лестное предложение, но, возможно, сейчас не лучшее время…
Она быстро сделала шаг вперед.
— Сейчас в точности самое лучшее время, милорд. Вы не можете позволить им свободно распространять подобный вздор.
Колдер на самом деле ощутил себя немного ошеломленным. Женщину, которая может отбросить такие восхитительно скандальные слухи, найти не так просто, по крайней мере, не в Обществе. Нормой для любой леди было либо задыхаться от желания повторить сплетни, либо изо всех сил пытаться избегать их.
— Откуда вы это знаете?
Это было не то, что он намеревался спросить у нее, но сейчас маркиз обнаружил, что по-настоящему желает знать ответ на свой вопрос.
Дейдре сложила руки на груди — ей богу, какая впечатляющая грудь — и уставилась на него, приподняв одну бровь.
— Едва ли возможно, что тот же самый человек, который так любезно устроил свадьбу своей невесты с другим мужчиной, окажется принадлежащим к типу людей, которые замышляют убийство или мстят врагам.
И все же в этом случае ты совершенно неправа.
С другой стороны, было очень забавно, когда его представляли в героическом свете. О, его жалели и уважали, а сейчас он переживал новую волну дурной славы, но никогда в своей жизни его не считали отважным. Только не Колдера, мрачного старшего брата, с его иногда резковатой прямотой и неумением вести добродушную беседу. Маркиз был богат и значителен, но совершенно очевидно, что эти качества не делали из него героя.
Дейдре продолжала смотреть на него с абсолютной уверенностью.
— Вы не чудовище.
О, но как раз им я и являюсь.
Но все же, кажется, что он смотрит на единственную женщину в Лондоне, которая так не думает. Колдер склонил набок голову, чтобы задумчиво изучить ее.
— Вы желаете стать моей маркизой.
— О да, — легко согласилась она. — Кто бы не пожелал?
Мелинда, во-первых. Феба, во-вторых.
«Можно ли отрицать, что всего его богатства и положения никогда не было достаточно?..»
— Мисс Кантор, я…
Дейдре посмотрела ему в глаза, не дрогнув и не умоляя.
— Я не Мелинда. Я не избалованное, защищаемое от трудностей дитя. И я не Феба, покорная своему долгу, но неуверенная. Я точно знаю, кто я и что — и я знаю, что я стану вам замечательной женой. — Ее лицо слегка исказилось. — Едва ли вы сможете попасть в худшее положение, чем то, в котором уже находитесь.
Что ж, это было достаточно верно.
— Слухи могут быть справедливыми.
В ее глазах сверкнуло что-то, что можно было принять за ярость.
— Некоторым людям нечем заняться, кроме того, как рассказывать небылицы.
— Как вы можете быть уверены? — Он был Чудовищем, разве не так? Ужасом Общества, Осквернителем Дрожащих Невест? Под воздействием какого-то импульса, который он не смог объяснить, Колдер двинулся к ней, из всех сил стараясь проникнуть в нее взглядом. — Вы легко пугаетесь, мисс Кантор?
Дейдре не опустила своих глаз и не отступила назад.
— Я не знаю.
Маркиз шагнул ближе, слишком близко, но ради Бога, она была так прекрасна, а у него был такой утомительный день.
— Как вы можете не знать? — Он наклонял голову до тех пор, пока его слова не оказались всего лишь в одном дыхании от ее уха. — У каждого есть страхи.
Она повернула голову, встретив его взгляд бездонными голубыми глазами.
— Я не пугаюсь, — заявила девушка, ее голос был совершенно спокоен. — Я начинаю мстить.
Колдер был так поражен, что почти рассмеялся. А она вовсе не робкого десятка. Он остался там, где стоял, бросая ей вызов. Посмотри на меня. Не стоит недооценивать меня.
— Вы уклоняетесь от ответа, — тихо проговорила Дейдре, ее дыхание было теплым на его лице. — Я хочу знать… женитесь ли вы на мне? Да или нет?
Хватит этой игры. Довольно с него всего этого. Маркиз открыл рот, приготовившись послать ее подальше, прогнать вместе с ее беспокойной мачехой, и чтобы они никогда больше не появлялись на его пороге. Все, что ему было нужно — это чтобы его оставили одного, навсегда, навечно одного в этом огромном, пустом, грохочущем доме…
— Да.
Что? Он произнес это вслух? Удивление в ее глазах подтвердило то, что так он и сделал.
Черт побери!
— Я… — Колдер не мог произносить слова своим внезапно пересохшим ртом. — Мне жаль, я…
— Вы сказали «да». — Триумф светился на ее лице. — Я слышала вас.
Проклятие.
— Мисс Кантор, я…
Она наклонилась ближе, ее губы приблизились к его рту.
— Вы сказали «да», — прошептала девушка. — И я намерена в полной мере настаивать на том, чтобы вы держались за свое обещание.
Подержаться за нее. Какая блестящая идея. Маркиз качнулся ближе к девушке. Объятие вовсе не будет выходить за рамки, особенно сейчас, когда они помолвлены…
О Боже. Что он наделал?
В этот момент Дейдре скользнула прочь, ее лицо победно светилось, и она практически протанцевала весь путь до двери.
— Я немедленно сообщу Тессе. Полагаю, мы должны устроить церемонию так быстро, как только сможем, если хотим, чтобы затихли все эти сплетни!
Сплетни. О, дьявол, как они выпутаются из этой ситуации? Жениться на кузине той девушки, которая оставила его у алтаря?
После представления этим утром? Это едва ли вызовет всеобщий интерес.
Она совершенно не подходит.
Она полностью подходит. Ее связи безупречны, ее репутация незапятнанна, а ее красота — бесспорна, и ради Бога, тебе будет завидовать каждый мужчина в Лондоне!
Она слишком молода.
Она молода, но не наивна — и совершенно права по поводу Мелинды. Дейдре проницательна и интеллектуальна.
Колдер заморгал, удивленный таким поворотом своих мыслей. Неужели он на самом деле рассматривает возможность того, что пройдет через это?
Почему бы и нет? Настало время снова жениться. Это был логичный, эффективный поступок, потому что у него не было времени проходить через еще одну охоту на жену.
Ободрившись и удобно убедив себя в том, что он просто вел себя решительно, а не импульсивно, Колдер быстро отослал подальше уже исчезающее воспоминание о вспышке одиночества.
Да, Дейдре подойдет просто великолепно. Кроме того, в ней было что-то еще. Самый тайный секрет, в который он никогда никого не посвятит, заключался в том, что Колдеру нравилось, как она смотрела на него — как будто он вовсе не был Чудовищем.
Глава 3
Две недели спустя, в день своей свадьбы, Дейдре мечтала о прежней уверенности, когда шла по проходу. Она остановилась перед алтарем и присела в реверансе перед мощной фигурой, ожидавшей там — ее новобрачным, маркизом Брукхейвеном.
"По соседству с герцогом" отзывы
Отзывы читателей о книге "По соседству с герцогом". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "По соседству с герцогом" друзьям в соцсетях.