— Ну, давай знакомиться, — я присела на корточки, протянула вперед раскрытую ладонь.
Омыв мою руку, волна прокатилась по ступням, отхлынула, звеня песком.
— Океан, великий! — с уважением прошептала я, и он сонно загудел мне в ответ.
— Чего ты там стоишь? — крикнул Антон, — плыви сюда!
Я вошла в воду, сделала несколько широких гребков и легла на спину. Течение подхватило меня, волна качнула на своих ладонях, слегка подбросила и опустила в прозрачную дремотную колыбель. Постепенно шаг за шагом ко мне пришло понимание. Не мозг, а тело осознало разницу стихий: океана и моря. И вовсе не плотность воды, не количество соли и даже не длина волны — сама энергия была иной — спокойной, необъятной. Она наполняла тебя чем-то новым, свободным, нашептывала на ухо секреты. «Да, море бывает жестоким, коварным, оно способно убить, а океан лишь слабо замечет твое присутствие, скорее принимает тебя в комплексе со всей той мелочевкой, что плещется в бесчисленных пластах, создавая суету и мелкую рябь в его космическом организме».
Приступ философии сошел на нет, я ощутила неприятное жжение и поняла, что изрядно сгорела.
На берег выбраться не получилось: течение упрямо тянуло назад, а ноги безвольно увязли в песке.
— На помощь! — закричала я, — Меня не выпускают!
Антон схватил меня за плечи и словно рыбу выдернул на сушу, повалил на песок:
— Ну что, сдаешься?
Его мокрая физиономия закрыла солнце, капли с волос посыпались мне на лицо.
— На милость победителя!
— Будешь еще разбирать чемодан?
В ответ я зажмурилась и замотала головой.
— Торжественно обещаю забыть про чемодан!
— Тогда пошли обедать! — Антон помог мне подняться на ноги и указательным пальцем провел по плечу, снимая словно пыль бороздку соли.
Прибрежный ресторанчик был пуст, и мы выбрали столик в тени Бугенвилий.
Я открыла меню на морепродуктах, но Антон покачал головой.
— Я кое-что закажу, а ты попробуешь. Не понравится, будешь жевать свои мидии, — он хитро подмигнул и сделал знак официанту.
Тот принял заказ и умчался на кухню, а вскоре оттуда долетел запах жареного мяса и живого огня. Еще пара минут, и на столе появились две большие тарелки и виски со льдом. Вслед за Антоном я разрезала стейк и огорченно вздохнула:
— Я не ем сырого мяса.
— Можешь не есть. Я предлагаю попробовать.
Он чиркнул стаканом и сделал глоток. Я закрыла глаза, положила в рот еще дымящийся кусок. Пряный сок брызнул ароматом специй и без остатка растворил еще живое от огня нежнейшее филе. Антон молчал, ожидая реакции.
— Вот так и становятся хищниками, — прочавкала я.
— А теперь можешь рвать добычу, — усмехнулся он, — только не забывай запивать вискарем, все-таки тропики…
Рано утром экскурсионный автобус стартовал навстречу тайнам и коммерческой экзотике острова Бали. Мы въехали в деревню каменщиков, и с обеих сторон потекли бесконечные ряды скалозубых драконов. Их сменили флегматичные обитатели пантеона, исполненные в белом, недвижные стада слонов всех мыслимых размеров. Казалось, весь эпос выстроился вдоль дороги, делая пейзаж еще более утопическим.
Каста резчиков по дереву представила свой творческий отчет: от одинокого Ганеши до колоссального панно, на котором Хануман во главе своей летающей армии мчится навстречу великой судьбе. Сандаловые Боги, выпущенные на волю из стеклянных хранилищ, наполнили воздух тончайшим настроением.
Пока я носилась по магазину, торгуясь в пользу покупателей, Антон рассматривал дуэт веселых свинок, застигнутый в брачный период.
— Раз год свиньи, нужно брать свиней, — решил он мудро.
Торговаться не стал, взял по номиналу, а следом за свинками, впав в сандаловый транс, прикупил и душистого Будду.
Довольные покупатели потянулись на выход, а я вернулась в дальний зал, где в стаде слонов притаилась зубастая кобра.
— Где можно купить рубины? — я провела пальцем по ее пустым глазницам.
— В соседней деревне торгуют ювелиры, спросите у них, — посоветовал продавец.
— Я взял бы нефриты, — возразил Антон.
— Думаешь? — спросила я, с сомнением глядя на кобру, ее свирепую стойку и смертоносные клыки.
— Вот увидишь, — сказал он решительно, — нефриты ее усмирят.
Я с любопытством посмотрела на Антона, который явно находился под влиянием сандалового Будды, сунула продавцу вожделенные рупии, схватил кобру за шею и побежала к автобусу. Хозяин магазина нагнал меня на улице. Он протянул мне коробку и с довольным видом зашлепал назад к своему деревянному хозяйству.
Мы тронулись в путь, экскурсовод включил микрофон и затянул оду радостям жизни на острове Бали. Говорил он пространно, увлеченно и фразами минуты на три. Я раскладывала информацию на стеллажи памяти и в том же порядке снимала ее, двигаясь к финальной фразе.
— Не гид, а краснобай, — не удержался Ираклий, — И как ты все запоминаешь?
— Я представляю все, о чем он говорит, отбрасываю ненужный хлам, а оставшийся фильм пересказываю вам.
Когда мы перешли к вопросам веры, и вслед за верховной четверкой на нас хлынул поток менее именитых божеств, я выкинула белый флаг. Оратор послушно затих, одобряя мой порыв быть точной и аккуратной в вопросах иерархии. Пару минут он мирился с судьбой, а потом отпустил тормоза, и его с новой силой понесло по ухабистым дорогам красноречия. Я тут же бросилась в погоню, используя остаточный ресурс и беспощадно натирая связки.
До конца дня мы посетили мастерские живописцев и насладились ритуальным танцем «Кетчак». В отель вернулись поздно ночью, уставшие и ошалевшие. Мой голос бесследно сгинул где-то между Убудом и Денпасаром, я хрипло откашлялась и просипела в микрофон о том, что наша экскурсия подошла к концу, а все желающие отправиться утром к вулкану Батур могут раздобыть мне горячего молока. Народ дружно предложил мне выпить за его счет и потек к ресторану.
Харди встретил нас у входа в отель. Он покачал головой, увидев мою кобру, зацокал языком, услышав мой голос и тут же посоветовал настой из местных трав с добавками редких целебных кореньев, а возникший из ниоткуда Деннис пообещал открыть секрет бессмертия.
Следующую экскурсию я обильно запивала жасминовым чаем, который раздобыл мне в дорогу сердобольный Харди. С каждым его глотком в мои связки возвращалась жизнь, и в обезьяньем лесу я уже сносно каркала о повадках и образе жизни его обитателей.
Обезьяны бесцеремонно хватали нас за одежду, требовали корм и внимательно следили за побрякушками. Стоило какой-нибудь беспечной тетке тряхнуть серьгой или глянуть на часы, как ловкие бестии слетались к жертве и с диким клокотаньем срывали яркую игрушку. Мимо нас то и дело проносились разъяренные мужчины с воплями о кошельках, очках и кепках. Одна из обезьян нацелилась на мой браслет и боковым аллюром двинулась в моем направлении. Ее длинные конечности с обманчивой небрежностью скользили по земле, взгляд блуждал по сторонам, но связь ее души с моим браслетом была уже установлена, поэтому я достала из сумки банан и со всего маху запустила им в бандитку. Банан угодил ей в переносицу, расквасился и шмякнулся оземь, украсив морду липкой желтой массой. Обезьяна выдвинула нижнюю челюсть, и вся масса ровными струйками стекла ей прямо в рот. Подцепив остатки банана, она ловко отправила их следом и ускакала в чащу, весело размахивая шкуркой. Браслет был спасен, примат накормлен, а я получила урок того, как нужно использовать во благо все то, что валится тебе с небес.
Вслед за нами в лес хлынули немецкие туристы с большими рюкзаками за спиной. Было ясно, что они давно отбились от цивилизации, перемещаясь автостопом, ночуя в палатках и питаясь чем попало. Меня поразила их беспечность в стране с иным типом бактерий, равнодушие к опасностям и здоровью собственных чад. Тем не менее, выглядели они вполне счастливыми и бодрыми. Бросив обезьянам горсть орехов, они с удовольствием догрызли оставшиеся, запили их какой-то мутью из бутылок и длинным туристическим шагом протопали на выход. Поравнявшись с пивной, они дружно замахали какому-то бородачу, на воркующем английском справились о его здоровье. Тот протянул бармену стакан, получил добавку и хрипло рассмеялся. Из их диалога я поняла, что передо мной никто иной, как фламандский морской волк, прибившийся к местным лесам и счастливо доживавший свой век, радуясь жизни и тихо спиваясь.
Мы подходили к автобусу, когда тяжелое небо разродилось дождем.
Дождь отбарабанил свою партию, гулко прокатился по кронам финальным стаккато, брызнул недружными аккордами по крышам и кустам, после чего затих на робкой ноте. С земли поднялся пар, просочился сквозь набухшую листву и вспыхнул в солнечных лучах. Птицы грянули хорал, от умытых цветов потянулся тягучий сладкий аромат. Джунгли наводнила нега…
Этим вечером служащий фойе передал мне конверт с вензелем отеля. Внутри конверта я нашла два изящных флакончика и листок гостиничной бумаги со следующим текстом:
Dear Nickie!
The first steps of many in your journey is your association with the Bach Flower — Rescue Remedy for when you have had some feelings of depression, anxiety, bad news, Star of Bethlehem when you feel very bad indeed practically suicidal. Take one drop on the tongue every four hours for the first day and then one drop three times a day for a few days until your symptoms vanish. There are some 34 remedies for each and every mental state — they are non-addictive, there are no side effects, and they are pure and free from chemicals of any sort. When I arrive home I will send you the book and various other books.
You are what I should term psychic, sensitive and one of us — you have the capacity to heal and are one of us.
Whatever choice you make of the path you take, it is your decision and your decision alone.
I wish you good fortune in your decision and I will give you every help and encouragement in your decision because this is the reason for our meeting which is not an accident.
Go in peace and with loving kindness.
Where is Mr. Fontannaz? — обратилась я к администратору.
Checked out, — было мне ответом.
Я сунула письмо в карман и покосилась на Антона, который что-то увлеченно внушал Артамонычу. Мимо нас на одной ноге проскакал Витька Баринов. Грязно ругаясь он плюхнулся в кресло и тупо уставился на свою ступню:
— Я же читал, что морские ежи на людей не нападают!
Антон посмотрел на Витьку, на его распухшую ногу, на океан и глубокомысленно изрек:
— Интересно, за кого же они тебя приняли?
Я зажала рот и тихо отползла в кусты.
— Очень смешно! — Витька поднялся с кресла и, чертыхаясь, захромал на выход.
В день отъезда мы снова собрались в фойе. Витька демонстративно припадал на левую ногу, глотал таблетки и ругал медицину. Артамоныч дремал в кресле, намазав обгоревший нос, а Кузя яростно метался между лифтами.
— Да не переживай ты так, — вступил Ираклий, — ничего с твоим чемоданом не случится!
— Я не из-за чемодана, я ехать не могу, — ответил Кузя и грустно посмотрел на свои ноги: босые Кузины пятки как-то очень по-местному смотрелись на деревянном полу.
— Ты чего босиком-то? — заволновались технологи, — Тоже ежа раздавил?
— Хуже — я ботинки спросонья в чемодан засунул, а подлый мас-мас чемодан уволок.
— Хорошо хоть оделся! — рассмеялся Антон, глядя в небритую Кузину физиономию.
Харди появился в дверях свежий и бодрый как всегда, покосился на Кузины ноги и выразил обеспокоенность их судьбой в условиях московского климата.
Из грузового лифта выкатили багаж, и счастливый Кузя вернулся к цивилизации.
Всю дорогу до аэропорта Харди расспрашивал меня об экскурсиях, о настроении гостей, о впечатлениях от поездки. Довольный ответами, он пожал мою руку, повернул ее ладонью вверх.
— Что пишут? — улыбнулась я.
— Пишут, что тебе не нужно заводить семью.
— Что значит, не нужно?
— Во всяком случае новую.
— Это еще почему?
Харди поднял на меня свои раскосые глаза и с расстановкой произнес:
— Мой тебе добрый совет: не выходи второй раз замуж. По возможности, оставайся одна.
— Да что они все сговорились? То Эльф со своим пророчеством, то Деннис со своим суицидом, то Харди со своей хиромантией — все поют в унисон.
"По ту сторону" отзывы
Отзывы читателей о книге "По ту сторону". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "По ту сторону" друзьям в соцсетях.