– Нет, – ответила я, со страхом думая о том, как он отреагирует, узнав, что в роду у меня было полно актеров и актрис. – Видите ли, мой отец – спившийся актер, а мама актриса, то есть она является таковой, когда может найти работу в каком-нибудь театре. Но они вполне живы – во всяком случае, были живы, когда я видела их в последний раз. – Я с трудом сглотнула, вспомнив о землетрясении.
На виске у него запульсировала жилка.
– Семья актеров… неудивительно, что ты стала падшей женщиной, – пробормотал он себе под нос, явно вспомнив Джессику. – Выходит, они заставили вас торговать собой?
– Нет! Конечно же нет!
– А как насчет вашего брата? Если он мог позволить себе такую дорогую игрушку, как аэроплан, то несомненно был в состоянии позаботиться и о сестре.
На мгновение я задумалась, представив себе, что могло бы быть.
– Мы были с ним очень близки. Он умер в прошлом году.
– Извините, – проговорил он более мягко.
Я заставляла себя не думать об Алексе все это время, словно надеялась таким образом вычеркнуть из памяти ужасные обстоятельства его смерти. Глаза мои все еще наполнялись тут же слезами, стоило кому-нибудь просто упомянуть о нем в разговоре. Если бы только я могла сейчас поговорить с Алексом… Он бы знал, что мне делать. Он был самым умным в нашей семье, у него всегда на все имелся ответ и ему не составляло, кажется, никакого труда справиться с любой проблемой – в отличие от меня.
Натаниэль склонился ко мне, и по тому, как забарабанили его пальцы по одеялу, я поняла, что он волнуется.
– Я хочу сделать то, что считаю правильным, мисс Джеймс. Но мое… влечение к вам постоянно мешает этому.
– Влечение? – Я едва не задохнулась. Так вот в чем дело. Натаниэль собирался сказать мне, что решил ради меня бросить Пруденс. Я почувствовала, что млею, невольно представив, как лежу в его объятиях, и он вновь и вновь целует меня…
Он накрыл мою ладонь своею; сердце у меня забилось в ритме «ча-ча-ча».
– Вы и я, мы оба действовали под влиянием минуты. Это была эйфория от полета, ничего более.
У меня будто что-то оборвалось внутри, и я поспешно отвернулась, не желая, чтобы он видел, насколько ранили меня его слова.
– Ничего? Выходит, то, что произошло между нами, ничего для тебя не значит?
– Тейлор, я не виню тебя ни в чем, – звоном отдавался у меня в ушах его голос. – Если кто и виноват в происшедшем, так это я. У тебя есть вкус к жизни, что я нахожу необычайно привлекательным; ты также окутана аурой невинности – весьма необычная вещь, должен сказать, для женщины твоей профессии, – что заставило меня на мгновение забыть о твоем прошлом… Но я обручен, и мы оба знаем, что у нас, скорее всего, не может быть будущего. Уверен, ты согласишься, что после того, что случилось, тебе нельзя больше оставаться в моем доме.
Я едва не подавилась водой, которую пила в эту минуту. Протянув руку, Натаниэль похлопал меня по спине.
– С вами все в порядке, мисс Джеймс?
– Д…да. То есть нет. Я хочу сказать, что сама не знаю, – ответила я с запинкой.
– Само собой разумеется, то, что произошло здесь между нами, не должно больше повториться. Я просто не могу допустить, чтобы ты оставалась под моей крышей после того, как мы с Пруденс станем мужем и женой.
Брачная ночь… Я поняла, какой поворот приняли его мысли, и меня едва не стошнило. Мне тоже совсем не улыбалось лежать в его комнате для гостей, зная, что в этот момент он занимается любовью с Пруденс. Натаниэль пристально посмотрел на меня.
– Ты еще не изменила своего решения исправиться? Уверен, ты не желаешь вернуться опять к своему ремеслу.
– Нет… То есть…
– Если ты согласна, то я знаю, как тебе в этом помочь. Мой дядя Эфраим – он брат моего покойного отца – и его жена, тетя Фейс, приезжают сегодня вечером из Саусалито на нашу с Пруденс свадьбу.
– Здорово! – вырвалось у меня. Я слышала достаточно о дяде Эфраиме и тете Фейс – любящей паре, забравшей к себе Викторию после землетрясения, – которые запирали ее в кладовке и делали Бог знает что еще с бедной девочкой. Я бы не выбрала их лучшими родителями года.
– Ты не собираешься доедать? – Он бросил взгляд на мою тарелку, по-прежнему полную еды.
Я покачала головой, не испытывая в этот момент ни малейшего аппетита.
– Мой дядя несколько суров, но тетя Фейс – сама доброта и, к тому же, превосходная портниха. Я хочу попросить ее, чтобы она взяла тебя под свое крыло. Ты могла бы уехать вместе с ними в субботу после свадебной церемонии и пожить в Саусалито какое-то время, пока тетя Фейс будет учить тебя шить. Не успеешь и оглянуться, как у тебя уже будет новая профессия.
– Нет! – крикнула я. Если я позволю Натаниэлю отправить меня в Саусалито, то не смогу спасти его… как не смогу и возвратиться в свое время.
Он нахмурился.
– Я не понимаю. Ты, что, передумала? Ты хочешь вернуться к прежнему ремеслу?
– Нет, это совсем не… Я не та, за кого ты меня принимаешь, Натаниэль. Я не проститутка… и никогда ею не была.
Натаниэль сдвинул брови.
– Тебе не нужно этого отрицать. Я не осуждаю тебя за твое прошлое.
– Ты не понимаешь… У меня вообще еще нет прошлого! Я еще только появлюсь на свет через шестьдесят лет.
Он опустил чашку, и несколько капель выплеснулось на траву подле одеяла…
– Что ты сказала?
Я заставила себя продолжать.
– Понимаю, в это трудно поверить, но правда состоит в том, что я из будущего. Видишь ли, в октябре 1989 года я находилась на чердаке твоего дома… только это был уже не твой дом и там никто не жил… когда началось землетрясение. Оно, должно быть, вызвало нарушения в действии геомагнитных сил; следующее, что я помню, ты открыл дверь и я оказалась в твоей спальне в 19О6 году.
Опустившись подле меня на колено, Натаниэль приложил ладонь к моему лбу.
– Ты перегрелась на солнце… должно быть, высота повлияла на твою способность рассуждать здраво.
– Я не сумасшедшая! – Я вскочила на ноги. – Тебе придется выслушать меня до конца. Подумай, ведь только так и можно объяснить… мою необычную одежду… молнию. – Я почувствовала, что краснею, вспомнив ту сцену.
– Вероятно, обычное одеяние распутной женщины, – он вновь нахмурился.
– Лекарство, которое я дала Виктории, – торопливо продолжала я, не слушая его. – А Аполлон, моя собака? Эта порода будет ввезена в Америку лишь в семидесятые или восьмидесятые годы. А то, что я говорила об аэроплане? В мое время летательные аппараты стали обычным явлением – они теперь огромны и перевозят громадное число пассажиров. У нас даже есть уже ракеты, которые могут доставить человека на Луну…
Он покачал головой и протянул руку, явно собираясь схватить меня.
– Тебе немедленно нужно показаться врачу.
Я увернулась и, сунув руку в карман брюк, достала катушку зажигания, которую вытащила из мотора «роллс-ройса».
– Я не больна – и я не чокнутая.
– Успокойся, – проговорил он более мягко, хотя по глазам его я ясно видела, он думает, что я свихнулась. – Я не сделаю тебе ничего плохого. Но мне кажется, врач…
– Никаких врачей. – Я стиснула катушку в пальцах и подняла над головой.
– Что ты задумала? Машина не поедет без нее.
– Я знаю.
– Послушайте, мисс Джеймс, вы ведете себя в высшей степени неразумно…
– Никаких врачей. – Свободной рукой я расстегнула на блузке две верхние пуговицы.
Глаза Натаниэля стали круглыми, как колеса его «роллс-ройса».
Я посмотрела ему прямо в глаза и как можно более спокойно произнесла:
– Тебе придется выслушать меня, если ты, конечно, не захочешь силой забрать у меня катушку. Ну, так как, – я опустила катушку за воротник и она легла у меня между грудями, откуда, я была уверена, он не рискнет ее забрать, – ты готов меня выслушать?
Глава 8
Он сложил руки на груди, как коп, собирающийся поджарить преступника на медленном огне, и проворчал:
– Хорошо. Я тебя слушаю.
– Я родилась в 1966 году и…
– Абсурд, – прервал он меня.
– Я ученый, историк, – продолжала я медленно, держась одной рукой за пуговицу на блузке. – Вот почему я так много знаю о твоем доме. Я познакомилась с твоей сестрой Викторией, когда она была старой восьмидесятилетней женщиной…
– Ты явно рехнулась!
– Я такая же нормальная, как и ты. А теперь, может, ты прекратишь перебивать меня на каждом слове и дашь, наконец, договорить до конца? – я побарабанила кончиками пальцев по выпуклости на блузке, где лежала катушка.
С явным усилием он взял себя в руки.
– Продолжай.
– Виктория обратилась ко мне с просьбой записать ее мемуары. Она рассказала мне всю вашу семейную историю и подробно обрисовала ваш дом. Послушай, я не буду сейчас вдаваться в детали… Давай скажем так: я знаю, что произойдет в будущем. Твоем будущем.
– Итак, сначала цыганка-гадалка, а теперь значит путешественница во времени? – произнес он насмешливо.
– Натаниэль, – сказала я, стараясь, чтобы мой голос не дрожал, – я говорю тебе все это с единственной целью – предостеречь тебя.
– Предостеречь?
– Да. В следующую среду произойдет ужасное землетрясение. Если ты ничего не предпримешь, то твоя компания будет уничтожена, а сам ты, вероятнее всего, погибнешь.
Его глаза превратились в щелочки.
– Ты работаешь на Руфа? Не шпионка ли ты моего врага – подосланная ко мне с целью дискредитировать меня, разрушить мой бизнес? Это кажется невероятным, но…
– Неужели, ты думаешь, шпионка не придумала бы более правдоподобной истории?
Лицо его выразило сомнение.
– Так-то оно так, и все же…
– Я не шпионка. Я самая что ни на есть обычная женщина, которая чувствует себя здесь чужой, поскольку живет в восьмидесятых годах! – воскликнула я, приходя в отчаяние. – Пруденс выйдет второй раз замуж за Феннивика, и они все разрушат. И если ты мне не поможешь, не попытаешься вместе со мной изменить ход событий, твоя сестра получит ужасные ожоги во время землетрясения. Ты обязан спасти ее – ее и себя! – Я сорвалась на крик. – Ты должен…
Внезапно он прыгнул и сбил меня с ног, прежде чем я сообразила, что происходит. Прижав меня одной рукой к земле, он сунул другую; мне за ворот и вытащил катушку. Меня словно обожгло огнем, когда его пальцы на мгновение коснулись моих грудей. Он придавил меня к земле всем телом, не давая вздохнуть.
– Ты причиняешь мне боль… – с трудом выдавила я из себя.
– Никогда не пытайся больше играть со мной, – проговорил он с угрозой в голосе.
Его лицо было прямо над моим и, когда он говорил, я чувствовала острый пряный запах вина. Он слегка переменил позу, и я вдруг перестала ощущать какое бы то ни было неудобство. Может, я и в самом деле сумасшедшая, подумала я, испытывая растущее возбуждение.
Продолжая прижимать меня к земле, он сунул катушку зажигания в карман жилета.
– Это для твоего же собственного блага, – поставил он меня в известность. – Ты несомненно страдаешь галлюцинациями… Вряд ли тетя Фейс сможет справиться с твоими приступами безумия… Тебе место в сумасшедшем доме.
Заглянув ему в глаза, я похолодела. Он определенно думал, что я чокнутая. Что если он и вправду отправит меня в сумасшедший дом? В свое время мне довелось читать о положении дел в сумасшедших домах в начале века. Пациентов там нередко приковывали наручниками к кроватям, не давали им никакой одежды и постоянно одурманивали наркотиками… И у них не было никакой надежды вырваться на свободу… Вряд ли бы мне удалось улизнуть оттуда… во всяком случае до землетрясения в среду, когда уже будет слишком поздно спасать Натаниэля и Викторию, и я сама упущу единственный шанс вернуться домой, в свое время.
– Нет! Только не в сумасшедший дом – я не чокнутая! – воскликнула я, лихорадочно пытаясь найти какой-то выход.
– Что побудило тебя сочинить такую невероятную историю? Ты все еще боишься, что я отправлю тебе назад в бордель, откуда ты сбежала? Уверяю тебя, я не чудовище.
– Знаю, – ответила я, остро ощущая тяжесть его явно не принадлежащего чудовищу тела. – Поэтому ты не отправишь меня в психушку… которая еще хуже, чем бордель. К тому же я вовсе не сумасшедшая.
– Как я могу быть в этом уверен после всего того, что ты тут мне наговорила?
– Я все объясню, – медленно сказала я, пытаясь выиграть время.
– Лгунья.
– Я не лгунья!
– Докажи.
Я глубоко вздохнула.
– О’кей, я докажу. Я заключу с тобой соглашение.
Натаниэль расхохотался.
– Соглашение? По-моему, ты сейчас не в том положении, чтобы заключать какие бы то ни было соглашения.
С силой сжав мои запястья, он слегка изменил позу и надавил всем телом мне на живот. Мое лицо вспыхнуло.
– Послушай, все, чего я прошу, так это не отправлять меня пока в психушку, – сказала я быстро. – Не говори ничего своим тете и дяде о моем, гм, прошлом до… свадьбы. – Я с трудом выдавила из себя последнее слово, которое едва не застряло у меня в горле. – Мое поведение будет безупречным; обещаю, я не заставлю тебя краснеть…
"По вине Аполлона" отзывы
Отзывы читателей о книге "По вине Аполлона". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "По вине Аполлона" друзьям в соцсетях.