Обнявшись, они пошли по дорожке к дому.

Сердце Люка превратилось в кусок свинца.

Поздно ночью, когда Лейлани уже спала, он присел к письменному столу и обмакнул в чернильницу остро заточенное гусиное перо.

«Моя дорогая и любимая Андрия!

Как мне начать? Что мне сказать тебе? И где отыскать нужные слова? Я не знаю слов, чтобы рассказать о моей вечной любви к тебе. И я не знаю слов, чтобы описать ту боль, которая поедом ест мое сердце из-за того, что я должен сейчас сказать. Моя любимая Андрия, дело в том, что я…»

Часть третья

Глава 1

«Мой дорогой Люк!

Я только что узнала, что все свои земли ты продал Доулу и возвращаешься с семьей назад, в Соединенные Штаты. Всем сердцем я желаю тебе огромного счастья и благополучия. Нам тебя будет не хватать. Как говорит Дэвид, ты стал настоящим островитянином и достоин называться нуи канака.

Твой отец продолжает всех удивлять своим неисчерпаемым упорством и энергией. Он очень обеспокоен яростной кампанией против многоженства, которая разрастается в Соединенных Штатах и которая уже дает себя знать здесь, на Гавайях. Черити сообщила мне по секрету, что она всерьез подумывает о том, чтобы отказаться от брака с ним и вернуться в Калифорнию.

В конце концов Дэвид Калакауа, кажется, близок к тому, что мечта всей его жизни – стать королем – наконец осуществится. Как ты знаешь, со смертью Камехамехи Четвертого закончилась королевская линия этого рода, так что наследник престола был избран всенародным голосованием. И Дэвид, и вдовствующая королева Эмма уступили либеральному и нравящемуся многим своими проамериканскими настроениями принцу Вильяму Чарльзу Луналило. Однако надежды Дэвида не были развеяны в прах. Он не уставал говорить, что у Луналило слабое здоровье, и, как показали дальнейшие события, оказался прав в своих мрачных прогнозах. Избранный король правил чуть меньше года, и его преждевременную смерть связывают с непосильным бременем государственных забот.

Борьба за трон между Дэвидом и его тетей, вдовствующей королевой, вылилась в ожесточенное и дикое соперничество, когда дело доходило до настоящих драк между их сторонниками. В ход шло все: запугивание, шантаж, оскорбления и пьяное буйство. Сейчас, похоже, чаша весов склоняется в пользу Дэвида. Если он преуспеет, то надеюсь, победа не вскружит ему голову. Он всегда отличался необузданной жаждой власти и полным пренебрежением к средствам ее достижения. Я не уверена, что он будет милосердным монархом. Нет, это не совсем так. Я думаю, что он может быть милосердным деспотом. Но как будет на самом деле, покажет только время.

Люк, пожалуйста, передай мои самые лучшие пожелания твоей жене Лейлани и двум вашим чудным дочуркам. Они теперь, наверное, уже настоящие юные леди. Когда я их последний раз видела, два года назад, они были очаровательны.

Еще раз желаю тебе счастья. Да хранит тебя Бог и до свидания, дорогой друг.

Андрия».

В последний момент Андрия успела смахнуть слезу и не дала ей упасть на листок.

В дверь спальни осторожно постучали.

– Войдите, – откликнулась девушка.

На пороге появилась принцесса Лилиуокалани, вышедшая замуж за губернатора Оаху Джона Доминиса. Андрия приехала к супругам на выходные в их большой белокаменный дом.

– Чем ты так взволнована, Лили? – поинтересовалась Андрия.

Лили действительно едва не прыгала от радости.

– Есть официальное сообщение, Джон только что вернулся из города! Дэвид объявлен победителем. Он теперь наш новый король! Ты должна спуститься вниз и выпить вместе с нами шампанского за его победу, дорогая!

– Конечно! Я сейчас иду, только запечатаю письмо.

Вскоре приехал Дэвид, прямо-таки переполненный радостью победы. Он гордо вскидывал голову, важничал и постоянно охорашивался. Раздуваясь от гордости, новоиспеченный монарх изо всех сил старался выглядеть солидно, чем напомнил Андрии иллюстрацию в учебнике истории, изображавшую Наполеона Бонапарта.

Дэвид вошел в библиотеку и обнял сестру и Андрию, которую поцеловал в губы. Обменялся рукопожатием с зятем.

– Поздравляю, старина! – сказал Джон.

– Разве это не восхитительно? – Дэвид никогда не отличался скромностью, да и милосердием к побежденному тоже. Он радостно потирал руки, не в силах сдержать радость. – Боже мой! Наконец-то! Как мне хочется увидеть физиономию этой старой коровы, моей дорогой тетушки Эммы! Если мы сейчас почувствуем, что трясется земля, то уж точно не Мауна-Лоа будет тому причиной. Это вдовствующая королева лопнет от злости! – И в восторге, хлопая себя по ляжкам, он согнулся пополам от дикого хохота.

Андрия и Лили выдавили натянутые улыбки, старательно избегая смотреть друг на друга. Джон Доминис закашлялся и принялся набивать табаком свою пенковую трубку, хотя только что ее выкурил.

К изумлению присутствующих и огорчению Андрии, Дэвид потребовал, чтобы Джон и Лили оставили их наедине.

– Дело государственной важности, – напыщенно объяснил король.

– Дэвид, это было просто неучтиво с твоей стороны! – сердито сказала Андрия, после того как Джон и Лили закрыли за собой дверь. С нескрываемым сарказмом она добавила: – Или теперь ты предпочитаешь, чтобы я называла тебя «ваше величество»?

– Ничего смешного здесь нет, Андрия! – вспыхнул Дэвид. – Я был более чем серьезен. Это действительно… государственное дело.

– Полагаю, нет такого дела, из-за которого следует выставлять из собственной библиотеки хозяев этого дома!

– Черт возьми! Если тебе от этого станет легче, я принесу Джону свои извинения. Может быть, я даже дарую ему титул, более достойный мужа принцессы.

Андрия в раздражении подняла глаза к потолку.

– Дэвид, ты просто невозможен!

Он с восхищением посмотрел на нее и снова обнял.

– Ах ты маленькая гордячка! Осмеливаешься разговаривать с королем в таком неуважительном тоне. Вот за это я тебя и люблю. За твою гордость, за твою смелость, за царственную манеру держаться. Дорогая моя Андрия, ты мне ровня. Какой контраст с моей вечно лебезящей половиной! Знаешь, еще не поздно. Ты по-прежнему можешь стать моей королевой.

Возмущенная Андрия попыталась оттолкнуть Дэвида, но тот был намного сильнее ее.

– Дэвид, немедленно прекрати! Ты женатый человек!

– Она всего лишь королева, а не настоящая жена. Я имею в виду, что король может поступать согласно собственной воле. Если я решу расторгнуть отношения с Капиолани, это будет сделано в мгновение ока – вот так! – И Дэвид звучно щелкнул пальцами.

– Дэвид! Отпусти меня!

– Только после того, как еще раз поцелую.

У Андрии не было выбора. Отказ приведет к сцене, которая никому не доставит удовольствия. Дэвид пылко приник к ее безжизненным губам, но тут же со злостью грубо оттолкнул девушку.

– Было время, когда ты с радостью принимала каждый мой поцелуй. И стонала под моими ласками. И желала отдаваться мне. Или я все это придумал?

Андрия лишь низко опустила голову и промолчала. Это была та рана, которую он умышленно без конца бередил, прекрасно зная, что таким образом легко может заставить ее смириться со многим.

Дэвид не отставал:

– Между нами все было прекрасно, пока в твою жизнь не вернулся он. Смех, да и только! Тебя должна оскорблять даже мысль о том, что он бросил тебя, величайшую любовь своей жизни, ради ничтожной гавайской потаскухи.

– Лейлани – чудесная женщина, прекрасная жена и мать, – спокойно возразила Андрия.

– Может быть, из-за этого тебе невыносимо смотреть на их детей? Потому что всегда возникает мысль, что это могли быть твои дети?

– Дэвид, как ты можешь быть таким жестоким? – Она прикрыла глаза тыльной стороной ладони. – Неужели ты не понимаешь? Как мог Люк оставить ее, когда узнал, что она беременна? Он слишком порядочный человек, чтобы совершить такой бесчестный поступок. И я глубоко уважаю его за это. Я… – Андрия замолчала.

– Ты любишь его за это! Ты по-прежнему любишь того, кто безнадежно и навсегда для тебя потерян!

– Да. – Она гордо вскинула голову. – Разве ты не видишь? Пока Люк был для меня мертв, я могла всю себя отдавать тебе. Но когда я узнала, что он жив, все изменилось, понимаешь? Я не смогла оставаться с тобой, Дэвид, зная, что сердце мое принадлежит Люку. Это было бы нечестно по отношению к тебе.

– Положим, я и сам способен судить об этом.

– Это бесполезно, Дэвид. Мы говорили об этом тысячу раз.

– И будем говорить еще столько же! Вот посмотришь. В конце концов ты покоришься.

– Покорюсь? – слабо улыбнулась Андрия. – Ты так любишь это слово, Дэвид.

– Хорошо, хорошо, давай объявим перемирие! – Дэвид с улыбкой поднял руки вверх. – До следующего раза. Теперь к делу, я хочу, чтобы ты поехала со мной в Америку.

– В Америку? Ты что, с ума сошел?

– Я никогда еще не был так серьезен. Сейчас объясню. Я не собираюсь просиживать штаны на троне, как делали мои предшественники, и потягивать перебродившее кокосовое молоко, как какой-то дикарский царек. Я собираюсь дать знать о себе миру. Наступит время, когда мое имя будет так же известно в Европе и Америке, как имя королевы Виктории! – Он заложил руки за спину и принялся возбужденно расхаживать по библиотеке. – Моя первая цель – укрепить, насколько возможно, отношения с Соединенными Штатами. Я как глава страны хочу лично встретиться с президентом Грантом как с главой другой страны. И достичь компромисса, в результате которого Америка снизит пошлины на наш сахар. Естественно, с собой я повезу представительную делегацию, членом которой будешь и ты, Андрия. Лучшей кандидатуры на должность посла доброй воли я просто не вижу. Ты согласна?

Андрия была ошарашена.

– Не знаю, что тебе сказать, Дэвид. Это все так неожиданно!

Он подошел к ней и ласково взял ее руки в свои.

– Только не делай это ради меня. Сделай это ради Гавайев. Ты всегда отдавала всю себя без остатка добрым делам на благо нашей страны, чтобы здесь всем хорошо жилось. Даже королева Эмма признала правильность моего решения, а она, как ты знаешь, вообще редко с чем-либо соглашается.

– Ты дашь мне время подумать?

Король самоуверенно рассмеялся:

– Конечно, подумай! Теперь нам нужно перейти к обсуждению церемонии коронации.

В дверь неожиданно постучали.

– Что такое? – раздраженно спросил Дэвид.

– Дэвид, это очень срочно, – раздался из-за двери голос Лили. – Пришел Джон Йе и хочет тебя видеть.

Дэвид подошел к двери, распахнул ее и протянул руку Джону, который вошел вместе с Джоном Доминисом.

– Друг мой, вид у тебя не радостный, – заметил Дэвид китайцу.

– Нечему радоваться, Дэвид.

– Не говори глупости, Джон. Доминис заверил меня, что голосование в законодательной палате – пустая формальность. Число моих сторонников превосходит сторонников королевы Эммы в шесть раз.

– В палате, может, и так, но не в народе. Королева Эмма занимает особое место в сердцах и душах граждан из-за своей благотворительной деятельности в период правления Камехамехи. У здания палаты сейчас начала собираться толпа недовольных.

Джон Доминис вынул из кармана часы:

– Через несколько минут начнется голосование. Я должен срочно вернуться в законодательную палату.

– Я иду с тобой, – заявил Дэвид.

– Я тоже. – Андрия направилась к стенному шкафу, чтобы взять шаль и капор.

– Андрия, я запрещаю тебе идти! – выкрикнул ей вслед Дэвид. – Ты слышала, что только что рассказал Джон? Там толпа, и она в воинственном настроении.

Девушка решительным жестом накинула на плечи шаль. Ее голубые глаза озорно блеснули.

– Ты сам только что сказал, что считаешь меня лучшим послом доброй воли. Может быть, я сумею поделиться этой самой доброй волей с собравшимися возле здания суда людьми. Идем, Джон.

Зрелище, открывшееся их взорам, когда они подошли к зданию суда, где законодательное собрание должно было решить, кто будет править страной, не предвещало ничего хорошего. Сторонники вдовствующей королевы выкрикивали угрозы и вовсю размахивали палками. Такой воинственной толпы ни Доминису, ни Джону видеть еще не приходилось.

В отсутствие гавайской полиции небольшой военный отряд белых, руководимый Сэнфордом Доулом и Чарльзом Харрисом, пытался поддерживать хоть какой-то порядок. Солдаты стояли у парадного и боковых входов в здание суда. И хотя они терпеливо увещевали людей сохранять спокойствие и примириться с результатами выборов, каждое их слово встречалось все более громким ревом и улюлюканьем.

Доминис, Джон Йе и Андрия с трудом, но все же пробились к входу.

Увидев Андрию, Доул осуждающе нахмурился:

– Мэм, вам здесь не место. С минуты на минуту может произойти столкновение, будет настоящий ад.

– Мистер Доул, за свою жизнь я уже несколько раз побывала в этом малопривлекательном месте, – лучезарно улыбнулась Андрия. – Кстати, примите мои поздравления. Насколько я понимаю, вы купили владения Люка Каллагана на Ланаи?