А сейчас соперники установили перемирие. Оба понимали, что ненадолго, но на какое-то время руки у обоих были развязаны. Ричард отвоевал почти все свои земли. В руках Филиппа оставались только крепость Жизор и несколько замков на юго-востоке Нормандии.

Английский монарх, воспользовавшись передышкой, бросил свои силы на поднявшую голову Бретань. После того, как король примирился со своим младшим братом Джоном, бретонцы поняли, что их принцу, малолетнему Артуру, не сидеть на троне Англии после Ричарда. Подстрекаемые французским королём, они подняли мятеж. Ричард подавил это выступление быстро и жестоко. Но принц Артур сумел ускользнуть и укрылся при дворе короля Филиппа. И это означало, что новый виток войны не замедлит заявить о себе. Английский монарх был к сражениям готов.

Пока тянулось перемирие, Ричард призвал к себе свою супругу, с которой жил порознь вот уже несколько лет. Он надеялся сделать ещё одну попытку наладить свою семейную жизнь. Ему нужен был наследник. Королева откликнулась тотчас же и послушно прибыла к супругу, всё такая же благонравная и благочестивая. Но отношения между ними по-прежнему никак не складывались, и о появлении наследника речи не было. Да, мудрая Алиенора Аквитанская на этот раз ошиблась, подбирая жену своему царственному сыну. Конечно, политические аргументы в пользу этого брака были весомыми. Король Наварры Санчо был способен надёжно прикрыть южные границы владений Плантагенетов. Однако сейчас он увяз в войне с Кастилией, и помощи от него не было никакой. А Беренгария Наваррская была совсем не та женщина, какая нужна была сильному и воинственному Ричарду. И ему стали приходить в голову мысли о возможном разводе с ней и поисках другой королевы, способной дать ему нормальную семейную жизнь и наследника.

В Англии, между тем, умело управлял всеми делами заслуживший полное доверие короля Хьюберт Уолтер. Этот деятельный человек успешно совмещал три ответственейшие должности в королевстве – верховного юстициария, архиепископа Кентерберийского и папского легата – и со всеми обязанностями справлялся отменно. Хоть здесь король мог быть спокоен. В его владениях на острове был мир, и жизнь шла своим чередом.

Ричард же, очень расстроенный потерей Жизора, начал строить неподалёку от него новую твердыню – Шато-Гайар, Дерзкий замок. И, удивив всех, справился с этим грандиозным строительством за два года. Этот замок, своё любимое детище, он рассматривал как опорный пункт в борьбе за Вексен, которая всё ещё была впереди.

Чтобы прикрыть и защитить свои южные границы, король связал руки своему давнему врагу графу Тулузскому Раймонду У1, отдав ему в жёны свою младшую сестру Иоанну Плантагенет с богатым приданым в виде графства Ажен. Бывший враг стал другом. Затем Ричард наладил отношения с другим врагом – графом Фландрским Балдуином Молодым, направив к нему на переговоры надёжного и преданного Уильяма Маршала и Пьера де Прео. Эти дипломатические успехи соперника сильно подрезали крылья королю Филиппу. Он скрежетал зубами, а на сторону Ричарда начали переходить предавшие его ранее приграничные бароны.

Все эти сведения о действиях и передвижениях короля с опозданием приходили в Англию и ещё дольше добирались до северных границ королевства.

Осенью 1198 года пришло очередное письмо от Брэда Лорэла. Доставивший его гонец в ответ на расспросы барона Кевина поведал, что в их поместье всё спокойно, военные действия разворачиваются, в основном, в стороне. А у них сейчас уже собирают виноград, и, кажется, в семье барона ожидается пополнение.

Брэд сообщал обо всём коротко. Он, как и раньше, восхищался военными талантами короля Ричарда, но был очень обеспокоен тем, что пожар войны охватил всю Нормандию, Бретань и Аквитанию.

«Мы здесь живём мирной жизнью, но никто не знает, сколько это продлится, – писал он отцу. – Мы молимся, чтобы это противостояние, наконец, завершилось. Наш король отвоевал почти все свои земли. Но не может смириться с потерей Жизора. Этот мощный замок всегда был могучей преградой на пути в Нормандию. И не имея возможности отбить Жизор, наш король возвёл ещё более могучую твердыню неподалёку от этой крепости, немного ближе к Руану. Этот замок – нечто особенное, отец. Видно издалека, что взять его невозможно. И наш Английский Лев очень гордится делом рук своих. Говорят, он любит этот замок, как родное дитя. Ещё бы, ведь это его детище от начала и до конца. Он сам сделал чертежи и планы, сам руководил работами и вложил в это строительство огромные деньги.

Я видел короля с полгода назад. Он немного изменился, огрузнел, но всё такой же порывистый и неуёмный. С женой у него отношения так и не складываются. Мы все видим, что королева совсем не пара нашему Льву, она похожа на монахиню, находящую радость в тихой молитве, а он весь – буря и пламень. Ему нужна другая женщина.

Наш доблестный Чарльз де Моррен не служит больше у меня сенешалем. Король дал ему разрешение, и он женился на малышке Сьюзен, сестре моей жены. У него теперь своя земля. Владения не так велики, как мои, но вполне пристойны, и есть хороший крепкий дом. Он просто счастлив, а его малютка-жена не может на него насмотреться, она влюбилась в него с первого взгляда, как только мы появились здесь. Это мне пришлось завоёвывать сердце моей несравненной Жюльетт. Я, конечно, справился, и вы можете гордиться мною».

На севере всё было спокойно. В семье рыцаря Стэнтона снова появилось пополнение. Леди Дебора родила третьего ребёнка, на этот раз дочь, о которой мечтала. Она назвала девочку Алисией, чем очень порадовала графиню Хьюберт. У молодой четы Хьюбертов тоже ожидалось пополнение, а их первенцу уже пошёл второй год. В замок Денвент-Касл также пришла радость – у сэра Патрика Эллиота родился наследник. Мальчика назвали Ричардом – в честь короля и друга семьи сэра Ричарда Лорэла.

В Лейк-Касле подрастал малыш Генрих, радуя деда и дядюшку своими успехами в военных играх. Мальчик уже уверенно сидел на своём пони и крепко держал в маленькой ручке меч, сделанный доблестным командиром гарнизона Эвансом Льюисом из твёрдой как железо древесины. Мать и бабушка смотрели на всё это не слишком радостно. Однако Нада хорошо понимала, что мальчику надо быть сильным, чтобы выжить в этом жестоком мире, где постоянно бушуют войны. И ей очень хотелось, чтобы сын вырос достойным своего великого отца.

А в конце весны следующего года на Англию обрушилось страшное известие – их доблестный король Ричард Львиное Сердце, столь успешно воевавший на континенте, погиб от арбалетной стрелы, пущенной простым лучником, под стенами замка Шалю-Шаброль неподалёку от Лиможа. Золотая корона легла на голову принца Джона, которого теперь следовало величать королём Иоанном.

Горе Нады было всепоглощающим и бездонным, как синее озеро у стен замка. Ей казалось, что её жизнь тоже кончена. И пусть она была далеко от мужчины, которого любила, пусть не имела никакой надежды встретиться с ним вновь, он всё же был, жил на земле, и это согревало ей сердце. Теперь, с его гибелью, на землю упал леденящий холод, и женщине казалось, что она не отогреется уже никогда.

Барон Кевин Лорэл тоже тяжело воспринял это известие. Но его волновало другое. Внук, которого он так любил, не просто лишился отца, пусть далёкого и не знающего о его существовании. Дед думал об угрозе, исходящей от нового короля. Уже сейчас видно, что Генрих унаследовал черты своего великого отца. А король Джон с этим вряд ли смирится, если узнает о его существовании. И барон ещё раз похвалил себя за предусмотрительность. Как правильно поступили они с Надой, скрыв ото всех происхождение мальчика. Теперь это было для него очень опасно.

Время шло. В замке Лейк-Касл жизнь текла своим порядком и, казалось, всё было по-прежнему. Но в душе барона Кевина поселилась тревога, и её не могли не чувствовать окружающие. Командир гарнизона Эванс Льюис, поглядывая на своего молчаливо замкнутого господина и друга с беспокойством в глазах, ещё строже стал следить за своими воинами, гоняя их с утра до вечера, хотя, казалось, большего совершенства в военном мастерстве и добиться трудно. Баронесса Элис понимала и разделяла тревогу мужа – их младший сын был там, на континенте, где сейчас, несомненно, проходил передел власти. Прекрасно понимал это и их наследник.

– Не стоит так сильно тревожиться, отец, – сказал как-то вечером Ричард, когда они с бароном сидели у огня, – Брэд разумный и предусмотрительный мужчина, и он барон д`Этьен, не забывай. Прошло достаточно времени, чтобы окружающие успели забыть, что он превратился в анжуйского барона из простого английского рыцаря. И там, рядом с ним, его верный друг, Чарльз де Моррен. Вдвоём они сильны. И гарнизон у Брэда вполне надёжный, я ведь сам видел. И потом, он скоро отзовётся, я уверен, пришлёт гонца как только сможет. Брэд любит тебя, отец, и, конечно, понимает твоё беспокойство.

Барон с благодарностью взглянул на старшего сына, но тревога не отпускала.

А дней через десять, и правда, прибыл гонец от Брэда – старший брат как в воду глядел.

– Я спешил, как мог, милорд, – сказал воин, представ перед хозяином замка, – но на этот раз дорога оказалась длинней обычного. Барон велел мне пробираться не через залив Сены, а тем паче через Кале, а окружным путём, через Нант. Этот путь длиннее, но надёжнее, сказал он. И оказался прав. Сейчас там у нас такое бурление.

Гонец протянул барону письмо, и тот спешно вскрыл его дрожащими от волнения руками.

«Кланяюсь тебе, отец, – писал Брэд, – и спешу унять твою тревогу. Ибо я понимаю, что и ты, и матушка, и мои брат с сестрой, все вы в большом волнении по поводу событий, так сильно повлиявших на нашу жизнь. Да, мы потеряли великого короля. Я отдаю себе отчёт в том, что наш могучий Английский Лев вряд ли смог бы обходиться без битв и дальше – война у него в крови, а победы были смыслом его жизни. Но кто теперь над нами вместо него? У вас этот недотёпа Джон, всю жизнь мечтавший о короне, но вряд ли способный справиться с той властью, что она даёт. А здесь – король Филипп. Да-да, отец, Анжу уже не принадлежит английской короне. Филипп так долго, так старательно разрушал ненавистную ему Анжуйскую империю, и теперь первым делом захватил Анжу. И не просто подчинил графство французской короне, а сделал его своим личным доменом. Это чтобы унизить Ричарда и больнее его уязвить, пусть и после смерти. Живого его он победить не смог, так теперь мстит мёртвому. Правда, крепость Лош, детище анжуйских графов, куда он устремился чуть ли не в первую очередь, показала ему сразу, что он – не Ричард. Под мощными стенами этой цитадели, которую мы взяли пять лет назад, можно сказать, с ходу, за три часа, его войска застряли, и, думаю, надолго. Нормандию он оставил пока под властью Джона, тот вассал послушный. Но, мне кажется, это ненадолго. Аппетит у короля Филиппа большой. И потом, он слишком долго ждал этого часа. Но для нас здесь, на окраине Анжу, мало что изменилось по существу. Просто болит душа за короля, которого я глубоко почитал и которому безмерно благодарен за все оказанные мне благодеяния.

Здесь все горячо обсуждают смерть Ричарда. Случайная и глупая смерть непобедимого рыцаря. Представь себе, король просто объезжал замок, который осадили его войска. На нём была лишь лёгкая кольчуга, он ведь не собирался сражаться. А со стены замка какой-то воин пустил стрелу из арбалета, и ему удалось ранить короля в плечо. Рана была не смертельной, но многие считают, что сама стрела, вернее болт, был отравлен. Ричарду становилось всё хуже. Он проболел десять дней, и с каждым днём состояние его ухудшалось. Наш могучий Английский Лев принял смерть так же стойко, как принимал всё в своей жизни. Он прекрасно понимал, что умирает. Отдал все необходимые распоряжения. А когда к нему привели схваченного разъярёнными воинами арбалетчика, простил его. Правда, гибель короля не простили этому французу обезумевшие от горя приближённые Ричарда – с него живого содрали кожу, а потом повесили.

Королева-мать Алиенора Аквитанская приехала к смертному одру сына так скоро, как только смогла, и была с ним неотлучно. Она жестоко страдала как женщина и мать, но оставалась тверда как королева, и полна готовности выполнить всё, о чём просил её умирающий сын. Королева сильно сдала за это время, но старается держаться так же стойко, как всегда. Ты же знаешь, эта женщина сделана из стали и бархата, и она не склонится перед жизнью никогда.

Наш могучий король умер утром шестого апреля, перед вербным воскресеньем. Ему было всего сорок два года. Подумай, отец, сколько всего смог бы ещё совершить этот великий человек, если бы судьба не остановила его на полпути. Безутешная мать перевезла его тело в Фонтевро, и там король был погребён у ног своего отца – так он пожелал перед смертью.

Все эти события настолько сильно повлияли на меня, что я не могу говорить ни о чём другом, как видишь. Думаю и у вас там они отдались болью.

В моей же жизни, отец, всё хорошо. Совсем недавно в нашей семье появился, наконец, долгожданный первенец, сын. Я назвал его Кристофером, в честь моего благородного друга, с которым воевал плечом к плечу, и трагическую смерть которого не смогу забыть, наверное, никогда. Но своего следующего сына я назову в твою честь, отец, потому что глубоко тебя люблю и чту.