— Это почему же? — спросил он.
— Потому, что Хорхе оставил вам долю акций за то, что вы часами, развесив уши, выслушивали, как он поливал меня грязью!
— Вы полагаете, мне было интересно выслушивать его болтовню? — строго спросил Рун.
— Я думаю, вам вообще не следовало его выслушивать, — резко ответила она, возмущенная тем, что вновь было затронуто ненавистное ей прошлое. Вам бы следовало сменить тему разговора.
— Я не раз пытался, но Хорхе, казалось, должен был перед кем-то открыть душу. Однако наследство, которое я получил, не имеет к этому никакого отношения. — Откинувшись снова на спинку стула, Рун заложил руки за голову. — Просто Хорхе оценил пот, кровь и слезы, какие были пролиты, чтобы превратить «Клуб Марим» из одноместного бара в рентабельное и процветающее предприятие.
— Вы? Вы всего этого добились самостоятельно? — произнесла Сорча, не веря своим ушам. — Но ведь мой отчим?..
— Идея построить здесь гостиницу принадлежала мне, да еще — теннисные корты и прочие усовершенствования. К тому же я лично руководил всем с начала и до конца. — Он посмотрел на нее. — Вы считали, что всем этим занимался сам Хорхе?
— Да, конечно… — Сорча умолкла. Когда ее мать рассказывала о том, что отчим загорался при разговорах о развитии дел в Португалии, она верила словам матери, хотя и знала, что Хорхе интеллектуально вялый и безынициативный человек. Что касается Рун, то он был переполнен жизненной силой и энергией, к тому же обладал острым умом. — Наверное, Хорхе претендовал на славу, когда рассказывал моей матери о строительстве в этих местах, — сказала она.
— Он и здесь претендовал на славу, когда общался с посторонними людьми, — заметил Рун, пожимая плечами.
— Вас это не тревожило?
Он отрицательно покачал головой.
— Его похвальба не трогала меня; я получал и получаю удовлетворение от того, что в Альгарве создан прекраснейший курортный комплекс. — Рун вдруг нахмурился. — Хорхе еще не был предан земле, когда управляющий банком здесь, в Прайа-до-Марим, позвонил и сообщил, что анонимный клиент выразил желание купить комплекс. Я объяснил, что еще неизвестно, как будут развиваться события, и, кажется, когда клиент узнал о судьбе этих мест, он был очень разочарован. Я получил акции потому, что заслужил их, черт побери, а вот что вы сделали, чтобы унаследовать вашу долю? — грубо спросил Рун.
Сорча, сдвинув брови, смотрела на свои руки.
— Я, между прочим, падчерица Хорхе, — осторожно начала она, — и…
— И этого достаточно? Послушайте, — усмехнулся он и нетерпеливо отбросил со лба темные пряди волос. — Ведь вы совсем не знаете Португалию, индустрию отдыха, кроме того, вы не изучали бизнес.
Она подняла голову.
— Ну и что?
— А то, что идея сделать из вас эффективно работающего директора, способного вносить достойный вклад в развитие «Клуба Марим», просто-напросто бред. Чтобы достичь совершенства в монашеском поведении или раздаривать поцелуи посторонним мужчинам, разумеется, надо обладать определенным талантом, — шутливо заметил Рун, — но это дьявольски бесполезное занятие, когда речь идет… — он прервался, потому что зазвонил телефон. — Извините, — сказал он, снимая трубку.
Рун выслушал звонившего, затем перешел на португальский язык, звучавший отрывисто-грубовато. Сорча подождала немного, но, когда поняла, что разговор закончится не скоро, поднялась со стула. Хватит с нее унижений и пренебрежительного отношения. Если поторопиться, то можно еще сделать несколько набросков у бассейна до захода солнца.
— В котором часу утренняя встреча? — спросила она, когда Рун прикрыл трубку рукой.
— В девять тридцать.
— Здесь?
— Да, — подтвердил Рун. Сорча сухо улыбнулась.
— Тогда до встречи.
Было уже за полдень, когда Сорчу охватило предчувствие неминуемой беды. Разве могла она представить себе, что статус директора компанией сочетается с массой информации, которую необходимо выслушать и запомнить, и что надо многое понимать или, во всяком случае, пытаться понять. Утром в течение трех часов она пребывала в непрерывном напряжении. Сначала архитектор излагал детальную смету по реставрации «Клуба Марим», затем некий Хосе, надменный молодой человек, принялся объяснять ей, что такое банкротство. Листая бесконечные фолианты балансов, он в поэтических выражениях рассуждал о прибыльных накоплениях, читал лекцию о налогах, подробно описывал, как подсчитываются дивиденды, которые будут получать она и Рун. Сначала Сорча мужественно внимала всем этим премудростям, но в конце концов запуталась в сложных лабиринтах экономических рассуждений, и внимание ее притупилось. А ей еще предстояло выслушать доклад о португальских законах!
Напротив нее за столом сидели двое португальцев в пышных париках представители адвокатской конторы, занимавшейся оформлением перехода собственности в новые руки. Они производили впечатление весьма любезных и жизнерадостных особ, но оба изъяснялись на юридическом жаргоне и оказались чересчур красноречивыми. Они говорили по-английски с сильным акцентом, и Рун приходилось то и дело переводить их речи, что, несомненно, его раздражало, поэтому смысл их объяснений нередко ускользал от Сорчи.
— Ваша подпись потребуется здесь и вот здесь, — сказал наконец один из адвокатов, указывая на первую страницу документа, содержание которого он только что излагал, и Сорча с облегчением поняла, что процедура пришла к завершению.
Затем последовал, однако, новый документ, в котором она брала на себя ответственность за все долги и контракты, заключенные клубом. Документ этот состоял из нескольких договоров, все страницы которых надо было подписать. Когда она отложила ручку, ее рука устала так же, как и мозги.
— Tudo bem[1] — спросил Рун, когда старший адвокат начал лихорадочно перелистывать страницы документов.
— Nao,[2] — пробормотал адвокат и протянул руку к дипломату. После долгих поисков он пожал плечами и огорченно развел руками. — Мы забыли захватить с собой бланки, которые нужны для оформления передачи собственности, — обратился он к Сорче, вежливо улыбаясь при этом. — Бланки придется запросить в Лиссабоне, однако… — он взглянул на часы, — контора там уже закрыта. Завтра я позвоню и закажу эти бланки. Нам вышлют их по почте. Надеюсь, вы не будете возражать, если мы предоставим их вам на подпись в субботу?
— Извините, я улетаю в Англию в пятницу, после обеда, — сказала она. Но ведь если бланки отправят завтра, они должны прибыть к нам на следующее утро?
— Может быть, да, а может быть, и нет. — Он опять любезно улыбнулся. Ведь мы находимся в Португалии, а здесь не всегда соблюдается график.
— Разве нельзя отложить отъезд до субботы? — спросил Рун.
Сорча отрицательно покачала головой.
— К сожалению, нельзя.
— Но ведь это же всего на один день.
— Один день тоже имеет больше значение.
— Что там у вас, любовное свидание с мальчиком, которое вы боитесь пропустить? — с раздражением спросил Рун.
— Свидание с двумя мальчиками, — ответила она.
Бросив на нее возмущенный взгляд, он сказал адвокатам несколько слов скороговоркой по-португальски.
— Если документ не будет подписан, все придется отложить, — обратился он к девушке, — а мы и так уже откладывали на два месяца.
— К сожалению, я не могла прилететь сюда немедленно, по мановению вашей руки, а мой отъезд в пятницу отложить нельзя, — резко возразила Сорча. — Может быть, для вас «Клуб Марим» дороже золота, а у меня — другие приоритеты.
Рун пробормотал что-то, похожее на ругательство.
— Почему бы вам не улететь в субботу утром? — произнес он настойчиво. — Я бы смог вас забросить к адвокатам, а потом отвезти в аэропорт. Вы прибудете в Лондон к полудню.
— Это слишком поздно.
— Послушайте, дорогая, — прорычал он, — я совсем не хочу препятствовать вашей личной жизни, но могу я предложить?..
— Может быть, бланки все-таки пришлют в пятницу, — вмешался младший адвокат, переводивший взгляд с одного из спорщиков на другого, словно пытался определить, кто из них нанесет первый удар кулаком. Затем сунул документы в папку. — Мы, как говорят в Англии, скрестим пальцы.
— Давайте так и сделаем, — согласилась Сорча.
— Хорхе говорил мне, что вы иногда можете довести человека до белого каления, — произнес Рун резко, как только дверь за адвокатами закрылась, но…
— Если бланки не прибудут вовремя, вы можете переслать их мне в Англию, — упрямо возразила Сорча, — я подпишу и вышлю тут же обратно.
— Обратной почтой?
— Клянусь, умереть мне на этом месте! Рун смотрел на нее молча несколько мгновений, затем вздохнул.
— Спасибо. Что, если мы встретимся в восемь часов в баре и выпьем перед обедом? — спросил он, когда она поднялась со стула.
Сорча с удивлением вскинула брови.
— Вы все еще хотите угостить меня вином и обедом?
— Я не уверен, что такая перспектива приводит меня в восторг, — сухо ответил он, — но я же должен что-то есть, а готовят здесь неплохо, лучше, чем я это делаю сам.
Она усмехнулась.
— Ладно, если, конечно, вы не попросите бармена подсыпать в мой бокал цианистого калия.
— И прославиться таким образом как убийца? — возразил Рун. — Ни в коем случае, моя девочка.
Глава 3
Товарищеское сотрудничество оказалось нереальным, размышляла Сорча, застегивая шелковую индийскую рубашку и заправляя ее под пояс серо-коричневых замшевых брюк. Она вздохнула. Меньше всего ей хотелось вступать в еще одну долгую недружелюбную схватку. Но не в ее правилах поддакивать: «Так точно, сэр! Никак нет, сэр!» — лишь для того, чтобы потрафить Рун де Брагансе. Зачем? Разумеется, он является специалистом своего дела и имеет большой опыт работы в «Клубе Марим», однако она, как компаньон-директор, также может рассчитывать на признание и уважение, а кроме того, на информацию.
Сорча вошла в ванную комнату, чтобы наложить на лицо макияж. Она не претендовала на подробную информацию, но хотела иметь право голоса и присутствовать хотя бы иногда на докладах, а порой комментировать их и вносить свои предложения, которые воспринимались бы серьезно. Это дело принципа. Сорча наложила на веки бронзовые тени и при помощи туши нарастила ресницы. Неужели Рун не понимает, что надо уважать мнение других людей? Или ему неведомо равенство полов? Она не сомневалась в том, что, если бы разговор шел в масштабах всего человечества, он бы ответил на эти вопросы положительно. Однако в результате промывания мозгов со стороны ее отчима Рун был неискренним с ней и все время упрямо хитрил.
Губы она подвела блеском цвета персика. Если бы кто-нибудь другой сказал, что не может продлить свое пребывание в стране, Рун, конечно же, воспринял бы это нормально, но по отношению к ней он тут же назвал это легкомыслием и несговорчивостью. Сорча состроила сама себе гримасу перед зеркалом. Надо признаться, что она не сказала ему, по какой причине ей необходимо срочно уехать. Поэтому он и назвал ее несговорчивой. Надев на шею тонкую золотую цепочку и продев в уши золотые кольца-серьги, она приняла решение объяснить ему ситуацию и таким образом завоевать его симпатию.
Бар был уставлен креслами с обивкой из ситца зелено-белых тонов. Кресла стояли вокруг легких столиков из пальмового дерева, дневное освещение и пышные растения в больших керамических кашпо создавали иллюзию сада. Как и ресторан, бар был обращен в сторону бассейна, куда вели широкие каменные ступени. Днем стеклянная стена раздвигалась, но теперь она предохраняла посетителей бара от вечерней апрельской прохлады, какая бывает в Альгарве в это время года. Сквозь стеклянную стену в свете со вкусом развешанных фонарей виднелись очертания покачивающихся пальм, кусты алой герани в близко поставленных друг к другу кадках и переливчатая синева воды бассейна.
Хотя бар еще не был заполнен посетителями, несколько гостей уже наслаждались аперитивом, и когда Сорча вошла в зал, она не сразу увидела Рун. Он вел беседу с двумя мужчинами, но, как только она подошла, он принес извинения собеседникам и повел ее к столу.
— Что будете пить? — спросил Рун, когда возле их столика появился широко улыбающийся официант.
— Белое вино, пожалуйста.
— А мне большой стакан виски, — заказал он.
Официант пересек зал и передал заказ бармену, то взглянул в сторону Сорчи и Рун и тоже широко улыбнулся.
— Они думают, что я ваша девушка, — заметила Сорча, когда бармен с официантом явно начали обсуждать появление шефа с дамой.
— Точно, — язвительно ответил Рун, — это кажется им особенно пикантным потому, что я никогда не захаживал сюда с дамой.
— Видимо, вы, подобно Хорхе, не смешиваете развлечение с бизнесом? — спросила она. Он усмехнулся.
"Победа над прошлым" отзывы
Отзывы читателей о книге "Победа над прошлым". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Победа над прошлым" друзьям в соцсетях.