Внутри уже вовсю кипело празднество, и огромный зал озарял изумительно яркий свет электрических фонарей. Спросив разрешения у Бетси, Кора проворно убежала к своим одноклассницам, среди которых была и ее лучшая подруга Эмили. Эмили приходилась внучкой ближайшим соседям Бетси, Сьюзен и Тиму Петерсам, и жила у них, поскольку ее родители работали по контракту в Саудовской Аравии.

Бетси помимо воли испытывала смущение оттого, что явилась на бал с таким привлекательным кавалером. Как будто Крис и впрямь для нее нечто большее, чем наемный работник. Мучительно сознавая, что одно его присутствие запустит неистощимую мельницу местных сплетен, Бетси направилась прямиком к Петерсам. Они потягивали сидр из бумажных стаканчиков и болтали с соседями, наблюдая за танцующими парами. По крайней мере, Бетси могла рассчитывать на то, что эти двое ее поймут.

– Тим, Сьюзен, Том, Сэнди, здравствуйте… Познакомьтесь с Крисом Харди, который помогает мне чинить изгородь на северном пастбище, – быстро проговорила она, слегка краснея от откровенно любопытных взглядов, которыми одарили Криса Петерсы и Брэндоны. Ранчо Брэндонов находилось к югу от «Улья».

– Приятно познакомиться, Крис, – сказал Тим с явным скандинавским акцентом и пожал руку Крису, весело блеснув глазами из-под очков в металлической оправе. – Бетси наша любимица, и она давно уже нуждается в дружеской поддержке. Надеюсь, вы задержитесь здесь надолго.

– Все друзья Бетси – наши друзья, – прибавила Сьюзен.

Брэндоны ограничились тем, что по очереди пожали ему руку.

Ответив всем новым знакомым крепким рукопожатием и беглой улыбкой, Крис не стал подробно распространяться о себе.

– Я слыхал, вы помогли Бетси починить крышу сарая, – заметил Том Брэндон.

– Этим мы занялись в первую очередь, – ответил Крис.

До их появления мужчины толковали о ценах на говядину и федеральных субсидиях. Немного порасспросив Криса о его происхождении и убедившись, что он и впрямь не новичок в работе на ранчо, они снова вернулись к прежней теме. Сэнди Брэндон извинилась и отошла поболтать с подругами. Сьюзен рассказала забавную историю об Эмили и котятах, поселившихся в их амбаре.

Слушая рассказ Сьюзен, Бетси нечаянно задела рукой руку Криса и быстро, украдкой глянула на него.

Станцуем? – недвусмысленно вопрошали его синие глаза. Неужели мы зря столько упражнялись в кухне?

Бетси все на свете отдала бы за один танец с Крисом, но, к несчастью, она опасалась, что это заведет ее слишком далеко. Тот жаркий поцелуй в конюшне наглядно показал, как легко она теряет над собой контроль, когда дело касается Криса. Кроме того, она страшилась сплетен, которые неизбежно вызовет этот танец.

Не получив ответа на свой безмолвный вопрос, Крис поднялся и вызвался принести всем сидра.

– Спасибо, с удовольствием, – сказала Бетси и тут же пожалела о своих сомнениях, глядя, как Крис целеустремленно шагает прочь – высокий, стройный и ладный в своих вытертых джинсах и ковбойских сапогах.

Едва он отошел, как Сьюзен торопливо придвинулась к Бетси.

– Значит, это и есть твой новый работник, – сказала добродушная старушка, с одобрением глядя вслед Крису. – Кора нам о нем много рассказывала. По ее словам, он очень умный и веселый, к тому же усердный работник. Жаль, она забыла сказать, какой он красавец!

По мнению Бетси, Крис был самым привлекательным мужчиной во всем мире, но что-то помешало ей вслух согласиться с похвалой Сьюзен. Еще больше усилило ее смущение то собственническое чувство, с которым она выслушала комплимент Крису.

– К твоему сведению, ночует он в старом трейлере за сараем, – вслух ответила она, точно оправдываясь. – Наши отношения носят чисто деловой характер. Ему нужна была работа, мне работник, только и всего. Надеюсь, о нас не ходит никаких сплетен.

Сьюзен затаенно улыбнулась, явно подумав, что Бетси чересчур спешит оправдываться, и ободряюще похлопала ее по руке.

– Насколько мне известно, нет, – сказала она. – Здешний народ слишком хорошо тебя знает, чтобы заподозрить в чем-то неприличном. Просто лишь сейчас, когда я увидела тебя рядом с красивым молодым мужчиной, до меня дошло, до чего ты сама молода и красива… И потом, ведь столько времени прошло со смерти Дайона! Сдается мне, настала пора, чтобы в твоей жизни опять появился мужчина.

Не хочешь же ты, чтобы я связалась с наемным рабочим, хотела огрызнуться Бетси, но тут же устыдилась своих недостойных мыслей. В это самое мгновение к ним подошел респектабельный, лет сорока с небольшим вдовец по имени Бен и пригласил Бетси на тур кадрили. Стремясь поскорее оборвать неприятный ей разговор и доказать всему миру, что она ни с кем не связана, Бетси приняла его приглашение.

Так вышло, что, когда Крис вернулся, с холодным сидром, Бетси кружилась в танце и, судя по всему, получала от этого большое удовольствие. Потягивая сидр, Крис изо всех сил старался проявить хотя бы вежливый интерес к приглушенной болтовне Сьюзен Петерс, но глаза его волей-неволей все время были устремлены на Бетси.

Наконец музыка стихла, и Бен проводил Бетси на место.

– Сейчас будет общий танец, – сказал он.

Услышав это, Крис, не спрашивая разрешения, отставил бумажный стаканчик и властным движением взял Бетси под руку.

– Следующий танец мой, – твердо сказал он. – И лучше не спорь со мной, разве что захочешь устроить скандал.

Бетси казалось, что все взгляды в огромном зале устремлены на них, и потому она подчинилась. Они заняли свое место в одном из кругов. Бетси не улыбалась, и в ее движениях чувствовалась неловкость. Однако когда заиграли скрипки и недавний партнер Бетси принялся громким голосом объявлять одну за другой фигуры танца, всю ее неловкость как рукой сняло. Почти сразу Бетси поняла, что Крис, вопреки его заверениям, весьма умелый танцор. Старательно следуя выкрикам распорядителя, они исполняли фигуру за фигурой и очень скоро начали обмениваться веселыми, дружескими взглядами.

Все изменилось, когда Бен перешел к медленным фигурам вальса. Бетси все теснее прижималась к Крису, бедра их двигались слитно, в такт музыке, то и дело, касаясь друг друга, и теперь эти касания становились все более дерзкими. Хотя губы их не встретились ни разу, Бетси чудилось, что они снова оказались в стойле Кометы и Крис опять упоенно целует ее.

Господи, подумала Бетси, мы словно ласкаем друг друга прямо здесь, на виду у всех друзей и соседей и с их молчаливого одобрений. Сердце колотилось в ее груди как испуганная птица. Закрыв глаза, она прижалась щекой к щеке Криса. Надо отодвинуться, думала она. Я должна соблюдать дистанцию… только мне этого совсем не хочется. Все ее женское естество изнывало от желания теснее приникнуть к Крису, слиться с ним, раствориться в его страсти, чтобы исчезли бесследно все разъединявшие их преграды.

Крису казалось, что сейчас он сойдет с ума. Все теснее прижимая к себе податливое и нежное тело Бетси, он позволил себе забыть о том, что обманом явился в ее дом, и блаженно грезил о том, что все еще можно исправить. Конечно, для Бетси он лишь бродячий ковбой-неудачник, которому нельзя доверять, и однажды она узнает всю правду… Но если ему удастся вымолить у нее прощение, быть может, они еще будут вместе.

Когда музыка оборвалась, Крис уже совсем не владел собой. Толпа аплодировала музыкантам, набранным из местных жителей, а он, небрежно положив руку на плечо Бетси, как бы случайно поставил ее перед собой, чтобы хоть как-то скрыть чересчур явные признаки возбуждения. Бетси отлично знала в чем дело, а поскольку не желала делиться этим знанием со всем миром, то охотно помогла ему.

Вот-вот должен был начаться следующий танец.

– Хочешь еще потанцевать? – спросил Крис, увидев, что прежний партнер Бетси соскочил со сцены и направляется к ним.

У Бетси уже не было сил ответить ему отказом – все ее защитные барьеры рухнули во время этого безумного танца. Если кто-то захочет посплетничать на их счет, пусть его. С другой стороны, она не могла отречься от своих принципов. Если только она не хочет оказаться с Крисом в постели, не освященной браком, или, Боже упаси, связать себя обещанием, не зная, к чему оно приведет, ей необходимо остыть.

– Думаю, нам лучше посидеть, – ответила она.

Надеюсь, ты откажешь и своему достопочтенному поклоннику, мысленно отозвался на это Крис. Оглянувшись в поисках Коры, он увидел девочку в дальнем конце бальной залы. Она постукивала ножкой в такт музыке, завистливо поглядывая на танцующих. С первого взгляда было ясно, как ей хочется присоединиться к ним, но, похоже, шансов на это у Коры не было. Большинство ее сверстников предпочитали болтать и шутливо тузить друг друга, а своих одноклассниц старательно обходили стороной.

Крис вспомнил рассказ о том, как Дайон незадолго до своей гибели танцевал с дочкой на таком же балу. Быть может, и Кора сейчас вспоминает о том же… Он решительно повернулся к Бетси.

– Ты не будешь против, если я приглашу Кору?

Глаза Бетси засияли изумленной благодарностью.

– Крис… ты вправду хочешь пригласить ее?

– С радостью, – ответил он.

Проводив Бетси к Петерсам, которые все так же наблюдали за танцами, Крис пересек залу и легко поклонился Коре. Бетси видела, как девочка вспыхнула от восторга. Минуту спустя необычные партнеры – немодно одетый, но потрясающе красивый рослый мужчина и худенькая рыжая девочка – заняли свои места в круге танцующих.


Полтора часа спустя, греясь в уютном тепле кабины пикапа, они ехали домой и Кора опять сидела между ними. Падал первый снег. Вначале девочка никак не могла наговориться о нынешнем вечере, особенно о том, как завидовали ей все подружки, когда Крис пригласил ее на танец. Вскоре, однако, она начала клевать носом и наконец, заснула, положив голову на плечо Бетси. По радио исполняли балладу в стиле кантри, и Крис, искоса глянув на Бетси, выключил звук.

Как бы я хотела, чтобы все было иначе, сонно размышляла Бетси, наслаждаясь такой заботливостью Криса. Пускай мы трое не связаны кровными узами, пускай я хозяйка ранчо и Крис всего лишь наемный работник, а не мой возлюбленный, все равно мы словно одна семья. И если закрыть глаза и дать волю воображению, так легко представить, как мы желаем Коре спокойной ночи, а потом вместе уходим в спальню и, в конце концов, засыпаем, истомленные, под одним одеялом.

Бетси понимала, что эти грезы опасны. До сих пор она знала о Крисе ровно столько, сколько можно узнать о человеке, с которым бок о бок проработала почти месяц. Ни на йоту больше. Если б только он был жителем долины, знакомым и надежным, а не бродягой с сомнительным прошлым, который без гроша явился на мой порог… Тогда никто не стал бы сплетничать о нас. Все соседи с радостью одобрили бы мой выбор.

Крис наслаждался их растущей близостью так же остро, как сама Бетси, и в то же время не переставал жалеть, что встречей с ней обязан хитроумному обману. Беда в том, что эта женщина уже сейчас значила для него слишком много и все рухнет в ту минуту, когда она узнает правду.

Черт подери, злился Крис, стараясь не скрежетать зубами от бессильной ярости, ведь я же не спорю, что должен поддерживать Шотландца – и как его друг, и как адвокат. И я искренне считаю, что он вправе узнать, наконец, свою внучку, пока она не стала совсем взрослой. Но разве я обязан ради своего друга и клиента отказаться от самого восхитительного, что когда-либо случалось в моей жизни? В конце концов, должен же найтись способ защитить права Шотландца и в то же время не разрушить мое счастье, не погубить тесную связь между Бетси и Корой.

К несчастью, все идеи, которые до сих пор приходили Крису в голову, неизменно оставляли его ни с чем. И все чаще он страшился, что судьи, убежденные Шотландцем, сочтут кровное родство Маклеодов с Корой важнее, чем нежную и любящую заботу мачехи. Тогда и Бетси тоже останется ни с чем.

С точки зрения Криса, до «Улья» они доехали чересчур быстро. Когда он распахнул дверцу пикапа, в кабине вспыхнул свет и снаружи пахнуло холодом, но Кора так до конца и не проснулась. Крис отнес ее в дом, а потом долго слонялся по кухне, дожидаясь, пока Бетси разденет сонную девочку и уложит в постель. Когда, наконец, она появилась на пороге, он вскочил со шляпой в руке и сдержанно пожелал спокойной ночи.

– Вечер был замечательный, – прибавил он. – Спасибо, что вы пригласили меня.

Бетси мгновение молчала, глядя на него снизу вверх. Может, она что-то упустила? Крис говорил так угрюмо, словно прощался с ней навсегда.

– Мне тоже было хорошо, – наконец ответила она.

Минутой позже Крис уже брел в свое постылое жилище, низко опустив голову и оставляя на снегу четкие следы. Что мне делать, терзался он, что делать? Не могу я работать с ней каждый день и не сгорать от желания, не могу не целовать ее, не сжимать в объятиях. Но если я расскажу ей всю правду, она попросту вышвырнет меня из дома… и будет совершенно права.


Оставалась неделя до Хэллоуина. Днем уже подмораживало, и все чаще шел снег, а Крис и Бетси выбивались из сил, спеша закончить ремонт изгороди, начатый еще в теплые денечки. Между тем старый трейлер Криса оказался непригоден для жилья – обогреватель в нем работал плохо, а ледяной ветер с такой силой задувал в щели, что трейлер промораживало насквозь. Проспав несколько ночей одетым, трясясь от холода в спальном мешке под десятком одеял, Крис в отчаянии попросился ночевать в доме, на полу кухни у очага.