По коридору пронесся жуткий вопль, и сразу несколько дюжин человек подхватили завывания. По всему зданию разносились крики человеческих страданий, и Николас передернулся. Как хорошо, что у Алекса есть деньги, чтобы поселить его отдельно от толпы! Боже! А если б Алекс не был богат? Если б Николаса поместили со всеми остальными? Что тогда? Нужно бежать отсюда и встретиться с Сюзетт. Николас готов согласиться на любые условия, лишь бы выйти из заключения.

– И чего ты от меня хочешь? – спросил он.

– Лидия все еще готова выйти за тебя, – ответил Алекс.

– Лидия! – Слишком быстро Николас снова о ней услышал. – Можешь прыгнуть со скалы. И она вместе с тобой.

– Ты уверен, что это твой окончательный ответ?

– Мне надоели твои разглагольствования.

– Отлично. – Алекс собрал принесенные с собой бумаги, сунул их в саквояж и повернулся к двери.

Николас запаниковал.

– Куда это ты пошел?

– Домой.

– Забери меня с собой.

– Нет.

Николас посмотрел на брата в надежде отыскать хоть намек на привязанность или братскую любовь. Должен же Алекс чувствовать долг семейных уз. Но брат смотрел на Николаса, как на чужого человека. Николас попытался улыбнуться.

– Ты же не собираешься… бросить меня здесь?

– Именно это я и собираюсь сделать.

– И надолго?

Алекс пожал плечами:

– Навсегда.

– Навсегда?! И ты утверждаешь, что это я сумасшедший?

– До сих пор я думал, что ты просто глуп и испорчен. Но недавно мне пришло в голову, что ты опасен.

– Опасен? Но это же… это же… нелепо!

– Тебе не разрешат выходить на улицу. Никто не знает, что еще ты можешь натворить, и я не собираюсь рисковать, вдруг ты ранишь еще кого-нибудь.

Николас разозлился, но вовремя подавил гнев. Нужно убедить Алекса, объяснить ему, что он просто все неправильно понял. Никто не убит. Все участники немного пострадали, но живы и здоровы. И к чему занудствовать?

– Слушай, – сказал он, – если ты о той женщине, Эллен Дрейк…

– Ее зовут Эллен Маршалл, и если ты еще раз упомянешь ее имя, я своими руками отрежу тебе язык, заткну его тебе в глотку и с удовольствием посмотрю, как ты задохнешься. На случай если ты не заметил, – Алекс подошел совсем близко, словно собрался пустить брату кровь, – я тебе напомню, что в этом заведении нет представителей закона, так что я могу сделать с тобой все, что угодно, и спокойно уйти.

Николас отшатнулся. По разъяренному лицу Алекса он понял, что тот не блефует. Может, он и в самом деле испытывает какие-то чувства к той маленькой потаскухе, кто знает?

Алекс направился к двери, и Николас перепугался. А вдруг брат уйдёт и никогда не вернется? Что, если он оставит его здесь гнить заживо, как и обещал?

– Скажи, что там насчет Лидии? – взмолился Николас. – Что я должен сделать?

Алекс остановился – слава Господу! – и обернулся.

– Ты женишься на ней. Прямо здесь. Прямо сейчас.

– Сейчас?

– Она ждет снаружи. С викарием. Обвенчавшись, вы сразу уедете в ее дом в Суррее. Ты будешь жить там – вместе с ней – и никогда не покажешь свою жалкую физиономию в Лондоне.

– А если я откажусь?

– Останешься в этой камере, пока не испустишь последний вздох, – и это гораздо больше, чем ты заслуживаешь. Я бы предпочел, чтобы тебя повесили.

– Так чего ж ты этого не добился?

– Хотел, чтобы все побыстрее закончилось. Эллен и ее брат и так слишком сильно пострадали из-за нас. Я не хотел, чтобы им пришлось страдать дальше.

Эллен! Эллен! Эллен! Николаса уже тошнило от нее! Почему она важнее всех остальных?

– Мне нужно несколько дней подумать. Давай пойдем домой, я приведу себя в порядок и…

– Нет. Это предложение первое и последнее. Ты можешь согласиться или отказаться, но ответить должен прямо сейчас.

Николас просто лопался от злости, не сомневаясь, каким должен быть его ответ. Других вариантов нет. Ему придется жениться на Лидии; но нет такой женщины, которой он не смог бы манипулировать, и его мать – превосходный тому пример.

Да, он женится на Лидии. Он поедет с ней в Саутгемптон, проведет там недельку-другую, изображая раскаяние, а потом удерет в Лондон, к Сюзетт.

– Думаю, ты рассказал ей всю эту гадкую историю?

– Да.

– Так почему же она согласилась?..

– Представления не имею.

Николас знал почему. Лидия в него влюблена. Старая карга всегда его обожала, и Николас захихикал про себя. Раз она до такой степени обезумела от страсти, тем легче будет ею манипулировать.

– Я согласен. – Николас кивнул. – Можешь вести ее сюда.

– Сначала ты должен подписать эти бумаги. – Алекс вытащил из саквояжа какие-то документы, перо и чернила и разложил все это на столе.

– Что это такое?

– Твой отказ от владения Нью-Хейвеном.

Это его единственное наследство, оставшееся от отца, единственный источник законного дохода! Он не может отказаться от него. Никто его не заставит!

– Черта с два.

– Ты передаешь его Джеймсу Дрейку, – произнес Алекс с холодным блеском в глазах. – В качестве возмещения. Мы никогда не сумеем полностью компенсировать ему происшедшее, но это будет началом.

– Да я лучше умру здесь!

– Я уже сказал, Ник, выбирать тебе.

Они некоторое время мерялись взглядами, потом Николас схватил перо и нацарапал внизу листа свое имя.

– Мудрое решение, – язвительно бросил Алекс.

– Замолчи.

– Кстати, – добавил Алекс, – я уже вижу, как твое хитрое сознание мечется, соображая, как бы обвести меня вокруг пальца. Ты должен понять, что я больше никогда не заговорю с тобой. Лидия поклялась, что берет всю ответственность на себя, но если я узнаю, что ты сумел сбежать и приехал в Лондон, чтобы навестить ту чаровницу, Сюзетт Дюбуа, или если ты приблизишься к моей жене или ее брату, все договоренности будут разорваны. Тебя осудят и казнят за покушение на убийство.

– Убийство?

Алекс похлопал по саквояжу:

– Все показания здесь. У моего адвоката лежат копии. Так что подумай дважды, братец. Подумай хорошенько.

Алекс подошел к двери и сквозь небольшое отверстие окликнул охранника. Вскоре в замке заскрежетал ключ, и в комнату вперевалку вплыла Лидия. Следом за ней трусил викарий. У Лидии был настолько ликующий вид, что по спине Николаса холодком потек страх. Он задрожал от испуга.

– Здравствуй Ники, – пропела Лидия. – Только вообрази – встретить тебя здесь!..


Сюзетт сидела за туалетным столиком, прислушиваясь к тому, как из театра выходили зрители, и хмурилась, глядя на свое отражение в зеркале.

Куда делся Ник?

Он купил ей дом, отдал ключи и исчез. Она переехала, наняла слуг, купила мебель и новый платяной шкаф, но самого Ника больше не видела. Ходили странные слухи о том, что он попал в какую-то ужасную передрягу, однако никто из знакомых не мог точно сказать, правда ли это. С каждым днем Сюзетт тревожилась все сильнее. Вчера вечером к ней пришел какой-то торговец, справиться о подписанном ею счете. Он не смог отыскать Ника, а просьба об оплате, отправленная в особняк его брата, вернулась ни с чем. Торговец требовал денег – совершенно непомерную сумму. Сюзетт не хватало средств, чтобы оплатить этот долг. Сказать по правде, у нее вообще не было денег. Ник собирался открыть для нее счет, но не сделал этого. Ну и где этот треклятый болван?

В коридоре раздались шаги и замерли у ее двери. Потом послышалось какое-то бормотание, и дверь без стука распахнулась. Разозлившись на такую неучтивость, Сюзетт резко обернулась и оказалась лицом к лицу с невестой Ника. Эта угрюмая женщина наверняка пришла не просто так – ее привело что-то, связанное с Ником. Что бы это ни было, ее появление оказалось весьма неожиданным. Наверняка она привыкла запугивать других, и, судя по ее угрожающему виду, она не сомневалась, что сумеет довести до обморока и Сюзетт. Что ж, Сюзетт вам не поникшая фиалка, она не собирается бежать прочь.

– Кто вы, черт вас дери? – вскричала Сюзетт. – Вы вломились ко мне без приглашения! Вы соображаете, кто я такая? Сию секунду подите прочь, или я позову помощника режиссерами велю выкинуть вас вон!

Женщина ничего не ответила на резкий тон Сюзетт. Она оглянулась на двух сопровождавших ее крепких мужчин.

– Это она. – И ткнула обвиняющим пальцем в сторону Сюзетт.

– Вы уверены, мисс Бертон? – спросил один из них и тут поправился: – Ох, я хотел сказать – «миссис Маршалл».

– Да, теперь я миссис Маршалл, и не смейте об этом забывать. И я уверена, что это она. Никаких сомнений.

Тревожная дрожь пронзила Сюзетт, но она от нее отмахнулась. Жирная корова! Ее не запугаешь!

– Миссис Маршалл, вот как? – презрительно бросила Сюзетт. – Может, вы и вышли за моего дорогого дружка Николаса, но это не дает вам права…

Маршалл, не слушая Сюзетт, вошла в гримерку, как к себе домой. Оба мужчины следовали за ней, и в комнате тут же стало очень тесно.

– Да что за наглость! – воскликнула Сюзетт.

– Молчать, бесстыжая потаскуха! – рявкнула миссис Маршалл.

– Как вы смеете оскорблять меня?!

Миссис Маршалл посмотрела на мужчин.

– Как я уже говорила, мы с мужем несколько недель провели в деревне, и только представьте себе мое потрясение, когда я, вернувшись, обнаружила, что эта… эта… – она показала на Сюзетт, – нахалка расположилась в нашем доме!..

– В вашем доме? Это мой дом.

– Ей сказали, что нас не будет, и она, должно быть, решила, что сможет этим воспользоваться безо всяких последствий. Вы слышали о подобной наглости?

– Да вы просто ненормальная, – заявила Сюзетт.

– Неужели? – Маршалл направилась к туалетному столику Сюзетт, поманив за собой одного из мужчин. – Вот ее шкатулка с драгоценностями. Загляните-ка внутрь.

– Я не позволю вам рыться в моих вещах! – закричала Сюзетт. – Убирайтесь прочь! Все трое!

– У вас и так достаточно неприятностей, – произнес мужчина. – Не усугубляйте их сопротивлением.

Он подошел к столику, открыл шкатулку и, к ужасу Сюзетт, извлек оттуда целую кучу украшенных драгоценными камнями ожерелий, колец и браслетов, которых она никогда не видела. Мужчина держал их, как желанную добычу.

– Мое… мое… – задумчиво перечисляла Маршалл. – Кто бы мог подумать, что такая хорошенькая-прехорошенькая девушка – самая обыкновенная воровка?

– Воровка?! – возмутилась Сюзетт.

Второй мужчина извлек из кармана веревку и подошел к Сюзетт с явным намерением связать актрисе руки.

– Что вы делаете? – Сюзетт отскочила в сторону, прикидывая, успеет ли добежать до коридора и скрыться, прежде чем ее схватят.

– Вы попали в большую беду, мисс Дюбуа.

– Вы говорите, что я украла эти драгоценности?

– Не говорим, мисс, – поправил ее мужчина. – Миссис Маршалл дала письменные показания под присягой, а все эти вещицы являются неопровержимыми доказательствами против вас.

– Но они не мои! Я понятия не имею, как они сюда попали!

– Очень правдоподобно, – хмыкнула Маршалл и кивнула на Сюзетт. – Хватайте ее.

Мужчины устремились вперед, и хотя Сюзетт отбивалась и лягалась, силы были неравны. Почти мгновенно актрису связали, веревка больно впилась в ее запястья.

– Я ничего не сделала! – вопила Сюзетт. – Старая ведьма просто ревнует меня! Муж ее не любит! Он любит меня! И всегда любил! Я его любовница! Она просто хочет избавиться от меня!

– Прошу вас, мисс Дюбуа, – увещевал ее один из мужчин, – совсем ни к чему оскорблять миссис Маршалл.

– Когда меня освободят, я не буду ее оскорблять. Я ее убью!

– Интересное желание, мисс Дюбуа, – заметила Маршалл, – но вам не следует рассчитывать на скорое освобождение. Эти драгоценности невероятно дорого стоят, так что вас, вполне вероятно, отправят на каторгу, в колонии, а то и вовсе повесят. С этой ситуацией очень коротко знаком мой муж. Он мог бы рассказать вам об этом абсолютно все.

– Где Ник? – взвилась Сюзетт. – Я должна поговорить с ним!

– С Ником? – злобно фыркнула Маршалл. – Боюсь, это невозможно. Разве вам никто не сообщил? Он окончательно рехнулся.

Сюзетт вцепилась в нее.

– Что вы сказали?

– Ники сошел с ума, и братец поместил его в Бедлам.

– Я вам не верю! – отчаянно закричала Сюзетт.

– Это правда, а все полномочия передали мне. Теперь я – опекун Ники, так что вам не следует рассчитывать на то, что вы когда-нибудь снова его увидите. – Лидия махнула рукой в сторону двери: – Уведите ее.

Мужчины выволокли Сюзетт из комнаты, и, хотя она громко звала на помощь, а коллеги с ужасом таращили на нее глаза, никто не посмел ей помочь. Сюзетт дотащили до переулка и беспрепятственно затолкали в карету. Со связанными руками актриса не смогла удержать равновесия и с грохотом упала на пол. Захлопнулась дверь, кучер дернул вожжи, кони рванули вперед, и Сюзетт поглотила оживленная улица. Девушка исчезла так легко и быстро, словно ее никогда и не существовало.