- Спасибо, Харпер.

- Эй, зачем же еще нужны партнеры? - к сожалению, мы все еще имеем в виду «в несексуальном смысле».


* * *

Я переворачиваюсь и утыкаюсь носом в спинку дивана. Келс предложила мне разместиться в гостиной, но если я не могу быть рядом с ней, то хочу быть хотя бы возле единственного входа в это помещение. Поэтому я выбрала диван. У Келси хороший вкус, и это не самое некомфортное место для сна. Мне приходилось лежать и на чем-то похуже, в компании с кем-то или самой. Я получила подушку с кровати Келс и должна признать, что это из-за нее теперь не могу уснуть.

Я бы узнала запах ее шампуня где угодно, но это не он. Должно быть, в последний раз этой подушкой воспользовалась Сьюзен. Я швыряю ее на край дивана. Сложив одно из двух выданных мне одеял, подкладываю его под голову вместо подушки.

Когда поворачиваюсь обратно, вижу приглушенный свет из комнаты Келси. Я смотрю на часы. Час тридцать утра. Черт, она должна была бы заснуть несколько часов назад.

Я встаю и иду к двери. Легонько стучу.

- Крошка Ру?

В ответ тишина. Я приоткрываю дверь и вижу, что она спит. Она свернулась в клубочек под одеялами, и подойдя ближе к кровати замечаю, что она плакала. Боже, как же она должна быть напугана!

Поскольку я уже не злюсь на Сьюзен, в глубине души чувствую себя виноватой за то, что она не здесь, чтобы утешить Келси так, как я не смогу, потому что она мне не позволит. Но, Боже ж ты мой, как бы мне этого хотелось!

Рядом с ней лежит книга «Полночь в саду добра и зла». Да, что касается чтения, должна заметить, у нее отличный вкус. Нет ничего лучше книги о Юге. Но возможно, сейчас это не самый правильный выбор в ее положении.

Я беру книгу и кладу ее на столик, а затем нежно глажу ее волосы. Они такие же мягкие, как мне запомнилось в прошлый раз, и моя рука задерживается на мгновение дольше.

- Никто тебе не причинит вреда, пока я рядом, Келс. Обещаю.

Выключив свет, выхожу из ее комнаты и закрываю за собой дверь.

(гаснет свет)


Часть первая. Эпизод пятнадцатый. Твой дом там, где твое сердце

 Кто-то непрерывно стучит в дверь кабинета Харпер. Я выглядываю и вижу курьера с конвертом.

- Не надо быть гигантом мысли, чтобы понять, что ее там нет. Особенно, если стучишь в дверь целых пять минут.

Но прыщавый курьер не слышит меня из-за наушников. Наверное, музыка в стиле хэви метал уже давно испортила ему слух. Я подхожу к нему и хлопаю по плечу. От неожиданности он падает вперед и врезается головой прямо в дверь.

Ну и дела!

Я ухмыляюсь при виде того, как он потирает голову и разворачивается ко мне с толстым желтым конвертом.

- Вы хотите расписаться в получении? – он еще и жует жвачку к тому же.

Нет, придурок, я хочу тебя отшлепать.

Вместо этого я беру у него ручку и расписываюсь в накладной, чтобы он побыстрее убрал с поля моего зрения свой фиолетовый хаер. Господи, а ведь совсем недавно можно было получить работу, только если у тебя приличный внешний вид.

Переворачиваю конверт и вижу, что он от турфирмы. Харпер наверное куда-то едет на праздники. Интересно, кто ее счастливая избранница на этот раз, и в каких водах Карибского моря они будут распугивать рыб.

Я возвращаюсь к своей бумажной работе и кладу конверт на край стола. Некоторым людям действительно везет в этой жизни.

Через час утомительной работы откидываюсь на спинку кресла, чтобы вытянуть тело и в этот момент вижу ее.

- Эй, Таблоид! – приглашаю жестом руки в свой офис.

Она просовывает голову и одаряет меня широкой многозначительной улыбкой:

- Дааааа….?

Я не могу удержаться и смеюсь, видя такое счастливое и глупое выражение на ее лице, и киваю на конверт.

- Посланник из ада в стиле хэви метал доставил его около часа назад.

Она вваливается в мой офис и хватает конверт со стола.

- Это просто чудесно!

- Тебя сегодня ударили гигантской дубиной на счастье?

- Наверное, да, - она открывает конверт и быстро просматривает содержимое. – Меня не было дома почти четыре месяца…

Всего лишь четыре месяца? Господи, Таблоид, да меня не было дома лет десять. Не считая конечно редких появлений в суде.

Но неожиданно до меня доходит: она едет на День Благодарения домой, а не на какой-то тропический остров с очередной зазнобой. Меня это приятно удивляет.

- Удачного тебе отдыха, - я наклоняюсь вперед и закрываю папку.

Она присаживается на краешек стола и смотрит на меня.

- А у тебя и доктора Айболита уже есть какие-то планы?

Я делаю глубокий вдох и откидываюсь назад.

- Ммм, нет, мы ничего не планировали. Сьюзен поедет домой к своей семье.

- И она не пригласила тебя? – мрачно спрашивает моя партнерша.

- Харпер, дорогая моя, хотела бы намекнуть тебе, - я слегка наклоняюсь вперед с едва заметной усмешкой, - что не все такие открытые как ты. Мы живем в несовершенном мире. Родители Сьюзен ничего не знают о ее увлечениях, поэтому она и не берет меня с собой.

- Извини.

- Нет проблем, - отмахиваюсь, как будто это совсем не беспокоит меня.

- Но хотя бы Эрик будет дома?

Господи, Харпер, с чего бы это ты начала проявлять такой интерес к тому, как я провожу праздничные дни?

- Нет. Его не будет дома до следующей недели. Он до сих пор еще на съемках в Северной Каролине. И прежде чем ты задашь вопрос, - поднимаю руку, - отвечу тебе, что я собираюсь посетить киномарафон с Богартом и Бакалом. Буду сидеть там в спортивных брюках и бейсболке. Это стало уже традицией, которой я счастливо следую уже много лет. В прошлом году например был киномарафон с Кларком Гейблом.

Еще одна правдивая ложь о моей жизни.

- Угу. Старые фильмы и засохший попкорн на День Благодарения? Келс, перестань!

Ладно, наверное, не такая уж и правдивая.

- Нет, на самом деле у них продается настоящий попкорн для гурманов. Очень … ммм…, - смотрю на нее сладострастным взглядом, - маслянистый. Знаешь, такой, после которого хочется облизать пальцы…

Чтобы убедить Харпер в моих словах, я просовываю большой и указательный пальцы левой руки в рот и закрываю глаза. А затем начинаю очень медленно вынимать их, но как только они появляются изо рта, я всасываю их обратно, а затем вынимаю с чмокающим звуком и слегка облизываю большой палец кончиком языка.

А когда наконец открываю глаза, Харпер уже нет на месте.


* * *

Иногда, во время войны, лучшим маневром является тактическое отступление.

Это то, в чем я убеждаю себя, пока сижу в своем офисе и стараюсь не думать о пальцах Келси и мягких всасывающих звуках, исходящих из ее рта и …

О Боже! Я издаю стон и ерзаю в своем кресле.

И почему в этом офисе сегодня так жарко?

Я чуть не набросилась на нее. Я хочу ее. Я хочу ее так, как не хотела ни одну женщину в … своей жизни, если сказать по правде.

Она сводит с ума. Возбуждает. Она умна. Красива. Забавна. Чертовски хороша в своей работе. Сексуальна. Чувствительна. Одинока.

Боже, я ненавижу саму только мысль, что она одинока. Кто угодно, но только не она. Келси заслуживает большего, чем Эрик и их притворные отношения. Большего, чем Сьюзен и их нерегулярные … что бы там ни было. Она заслуживает кого-то, кто бы гордился быть рядом с ней в качестве ее возлюбленной. Кто бы сказал целому миру убираться вон со своими корпоративными стандартами и прочей чепухой.

Мои родители воспитали меня так, что я не могу мириться с несправедливостью. Нет, это не в духе семьи Кингсли.

По правде говоря, я не могу дождаться, чтобы снова увидеться со своей семьей. Я уже и так провела целых четыре месяца без нормальной еды и музыки. И без игры в регби со своими братьями. И я даже еще не видела малыша Кларка, который родился только три месяца назад у Роби и Рене.

Мама очень недовольна мной, я знаю. Мне пришлось много чего выслушать, когда я звонила в последний раз домой.

Хмм.

Кажется, я знаю, как отвлечь внимание мамы. Надо предоставить ей новый объект для наблюдения. Это всегда срабатывало у папы.

Я встаю и поправляю свою блузку, просто чтобы хоть чем-то занять руки. Харпер, ну давай же, перестань вести себя как нервный подросток. Которым, осмелюсь тебе напомнить, ты никогда не была. Просто иди и пригласи ее.

Через пару секунд я обнаруживаю себя в офисе Келси, еще не до конца понимая, как я здесь очутилась. Она смотрит на меня в ожидании того, что я скажу.

- Келс, почему бы тебе не поехать со мной на праздники?

Вот так. Сразу к делу.

Мне кажется, она удивлена моим приглашением. Иначе почему она выглядит так, как будто только что проглотила большую рыбину.

- Знаешь, Харпер … спасибо тебе конечно за приглашение. Но на самом деле, я не хочу доставлять беспокойство.

- Ты и не доставляешь, потому что я тебя пригласила.

- Это очень мило с твоей стороны, но … Нет. Ты поедешь домой и хорошенько отдохнешь. А я буду дожидаться тебя здесь.

Неожиданно мне становится страшно: а что, если ее уже не будет, когда я приеду? Что если это проклятый преследователь что-нибудь сделает с ней, пока я буду в отъезде? И это после того, как я пообещала ей на этой неделе, что позабочусь о ней. После того, как я спала на ее диване последние пару ночей.

- Келс, перестань. Ты же знаешь, что ты хочешь этого. Там буду только я и моя семья. Небольшое сборище из двадцати ненормальных кажунов, которые отрываются по полной во время чудесного праздника. Моя мама – лучший повар во всей Луизиане, даже Эмерил Лагас звонит ей, чтобы спросить ее совет по поводу кулинарных рецептов, - кажется, я ее не совсем убедила, поэтому приходится применить самый серьезный аргумент, по крайней мере, я на это надеюсь. – Кроме того, я обещала защищать тебя, а я не смогу этого сделать, если мы будем в разных штатах. С другой стороны, моя мама просто убьет меня, если я не приеду домой на День Благодарения. Я и так уже по уши в дерьме из-за того, что не приехала домой, когда родился мой племянник. Поэтому…

Келс смеется. Это самый чудесный звук в мире.

- Ладно, ладно. Если я смогу еще достать билет, я твоя на время праздников.

Боже, если бы только это было правдой!


* * *

Мы сидим в салоне первого класса самолета авиакомпании «Дельта», рейс 1816, который взлетает из Далласа. Следующая остановка – Новый Орлеан. В последний момент я смогла купить билет для Келс «всего лишь» за 2 500 долларов. Но теперь, по крайней мере, она рядом со мной.

Вот видишь, Сьюзен, я не стыжусь быть рядом с ней. Или быть самой собой.

Келси ухватилась за подлокотники своего кресла, как будто это ее последний шанс выжить в этом мире. Мы уже проходили через это испытание, когда летели сегодня утром из Лос-анджелесского аэропорта. Она действительно боится летать. Я бы дала ей выпить что-нибудь алкогольное, но плохие воспоминания в Омахе не дают мне этого сделать.

- Ладно, ты готова к тому, чтобы я представила тебе всех действующих лиц? – спрашиваю в попытке отвлечь ее внимание.

- Что? – она мигает и смотрит на меня своими глазами болотно-зеленого цвета.

- Ты готова запомнить имена всех представителей моей семьи?

- А что, их так много?

- Ну, у меня есть около двадцати близких родственников – мама, папа, братья, их жены, племянники и племянницы. Все они соберутся на День Благодарения. Кроме того, есть еще сорок девять дальних родственников – тети, дяди, кузены – которые может будут, может нет в этот раз. То есть всего у меня шестьдесят девять родственников, которых я очень люблю по непонятной мне причине.

Она хихикает:

- Ну конечно, по непонятной тебе причине.

- Ты все верно понимаешь, - я чувствую, что мой новоорлеанский акцент становится сильнее, чем больше мы приближаемся к дому. Мне нравится это. С Келси сейчас так и надо общаться. – Итак, начнем. Маму и папу зовут Сесиль и Джонатан Кингсли. Моих братьев – Жерар, Жан, Люсьен и Роби.

Келси веселится.

- И как тебя только угораздило назваться Харпер рядом с такими именами?

- Вообще-то представители моей семьи по кажунской линии зовут меня Леоной. Но моим братьям и родителям лучше знать.

- А кто у тебя с кажунской стороны?

- Милая, если твоя фамилия Кингсли, то как ты думаешь? – я перехожу на диалект, которым всю жизнь общаюсь с родственниками по маминой линии.

- Семья твоей мамы?