Она задумчиво поджимает губы.
- Но тебе хотелось бы большего?
- Там все очень сложно.
- Ну, расскажи своей маме, - утешает она. Я так часто слышала от нее эту фразу.
Я решаю, что ей можно рассказать, зная, что она все равно все узнает к концу выходных. Бедная Келси, ей не удастся избежать расспросов моей матушки.
- Мы успешно и очень слаженно работаем вместе. Когда она не притворяется, она просто чудесный человек. Но большую часть времени она прячется за маской и считает, что и должна быть такой.
- Она обидела тебя.
- Нет, мама, - быстро говорю, стараясь защитить Келс от ее гнева. – На самом деле, мы обе обидели друг друга. Но уже оставили это в прошлом.
- Но ты уверена, что она согласна на отношения с женщиной?
Я ухмыляюсь, приканчивая свой кусок пирога.
- Уверена.
- Ты ей нравишься?
- Кому же я не нравлюсь? – самодовольно смотрю на нее.
Мама смеется и протягивает руку, чтобы поправить мои волосы сзади.
- И действительно, кому? А что тебе известно о ее семье?
Я рассказываю об Омахе и телефонном сообщении, которое подслушала тогда.
- Это все, что я знаю.
Мама выглядит сердитой.
- Наверное, она просто не знакома с чувством, когда ее любят и заботятся о ней. Как же они могли так вести себя!
Я молча пожимаю плечами. Все может быть. Но у нее же есть Эрик, и она упоминала о дедушке. Кроме того, у нее связь со Сьюзен. Не могу понять, почему она выбрала Сьюзен вместо меня, но самолюбие никогда не было большой проблемой для меня.
- Должно быть, мы для нее как пришельцы с другой планеты, - замечает мама и заканчивает пить свой кофе.
- Мне кажется, она слегка сбита с толку, - соглашаюсь с ней.
- Харпер, ты запала на нее.
Я в шоке. Я не запала на Келси. По крайней мере, настолько.
Мама смеется и очищает мою тарелку от остатков пирога, а затем ополаскивает ее в раковине и ставит в посудомоечную машину.
- Вы хорошо смотрелись вдвоем с Кларком на руках.
Я пожимаю плечами.
- Детей из семьи Кингсли любить легко. Ей просто нужно больше практики, - я сама не верю, что только что сказала это. – С Кларком, - добавляю я, но по ее улыбке вижу, что слова уже произнесены мною.
- С практикой становишься совершенней.
Я качаю головой, скрывая усмешку. Мои родители просто невероятные люди!
Уже поздно, я устала, поэтому встаю из-за стола и потягиваюсь.
- Мама, как же хорошо быть дома!
- В следующий раз приезжай поскорее, - мягко упрекает она. – Я рада, что ты привезла ее с собой.
- Мама, ну ты же знаешь, что некоторым просто не суждено быть вместе, - по глупости заявляю я и непроизвольно съеживаюсь. Черт, я только что бросила ей вызов. Кажется, теперь мы обе влипли.
Когда я иду к лестнице, слышу за спиной ее смех.
Я жду не дождусь увидеться с остальными членами моей семьи утром. Тем приятнее будет в этот раз встретиться с ними, когда Келси со мной.
(гаснет свет)
Смотрите в следующем выпуске на канале Must Read TV:
(загорается свет)
Я удивляюсь, куда запропастилась Келс, и в это время в сад входит Рэйчел с подносом, на котором стоят стаканы с холодным чаем. О Боже, мне совсем не нравится выражение ее лица. Она выглядит слишком довольной собой. Рэйчел ставит поднос на стол, берет один из стаканов и вручает мне.
- Она очень симпатичная, Харпер.
О, черт.
(вырезано)
- Мальчики, я сейчас, - беру стакан и направляюсь к запретной территории. Надо будет вытащить Келс оттуда.
(гаснет свет)
Часть первая. Эпизод шестнадцатый. В кругу семьи
Когда я наконец-то просыпаюсь, первая мысль, которая мне приходит в голову, - тайно увезти эту кровать с собой в Лос-Анджелес. Это самая удобная вещь, на которой я когда-либо спала. Каждый раз, когда я вытягиваюсь на ней, я нахожу новое комфортное местечко и почти тут же засыпаю вновь. Здесь так приятно свернуться клубочком и отдыхать. Я никогда еще не чувствовала себя так комфортно.
Однако запах готовящегося завтрака и громкий смех, доносящийся снизу, вынуждают меня наконец выбраться из этой огромной, старинной и чудесной кровати. Я набрасываю халат и направляюсь к двери, соединяющей наши с Харпер комнаты. Но ее там нет.
Делаю глубокий вдох, наполняя легкие свежим запахом этого места. Даже удивительно, что я не скучаю по запаху городского смога. Через полуприкрытые двери, ведущие на балкон, доносятся голоса. Ага, вот она где.
Я выхожу на балкон и смотрю на сад, где моя партнерша, одетая в джинсы и свободную рубашку, катается по лужайке, облепленная грудой маленьких тел. Она, должно быть, борется и играет со всеми детьми из этого дома. Они все весело смеются и хихикают, когда им удается найти новые способы для атаки Таблоида.
Неподалеку сидят четверо мужчин, в которых я узнаю ее братьев. Они так похожи друг на друга, как будто Сесиль и Джонатан клонировали их, с той лишь разницей, что последней получилась девочка. Они все высокие и широкоплечие – хотя двое старших - кажется, их зовут Жерар и Жан - пошире в груди, чем младшие. Но все как один - темноволосые, высокие, с прямыми носами и синими глазами. Мне не терпится взглянуть на их жен.
Братья постоянно подзадоривают детей и громко смеются каждый раз, когда их советы приводят к очередному воплю их сестры.
- Так нечестно! – кричит Харпер, когда ей выстреливают в спину из водяного пистолета.
Я скрещиваю руки на груди, и наблюдаю за ними, стараясь запечатлеть этот эпизод в своей памяти. До сих пор не могу поверить, что это та самая Харпер Кингсли, с которой я работаю в Лос-Анджелесе. Когда ее опрокидывают на землю, наши взгляды встречаются. Она сбрасывает с себя детей.
- Так, ребята, она уже проснулась. Готовы?
Я наблюдаю за тем, как она поднимается на ноги и улыбается мне. Затем дает знак всем детям. Они смотрят на меня и в унисон кричат:
- Доброе утро, мисс Келси!
Я не могу сдержать смех. И чувствую, как краска смущения заливает мое лицо. Она просто невероятна! Мне удается восстановить дыхание и взмахнуть рукой в ответ:
- Доброе утро всем!
- Ну что, соня, ты уже спускаешься вниз? – спрашивает Харпер, беря на руки самого маленького из детишек.
- Да. Только вначале приму душ, а потом уже присоединюсь к вам.
- Ладно, - она разворачивается вовремя, чтобы избежать очередной атаки, и игра начинается заново.
Я спускаюсь вниз и слышу разговоры и смех.
- Доброе утро, - приветствую всех, нерешительно входя на кухню. Здесь много незнакомых лиц, и мне не хочется общаться с ними в своем привычном «рабочем» стиле, который мало кому нравится.
- Доброе утро, Келси. Присоединяйся к нам. Позволь мне представить тебе остальных членов нашей семьи. Элейн, милая, поставь пожалуйста воду для чая, - улыбка и объятия Сесиль по-настоящему неотразимы. Я рада, что эта женщина снова обнимает меня.
- Мне наверное лучше не наливать чаю, если только у вас нет … - бормочу еле слышно, медленно отстраняясь от нее.
- Не переживай, у меня есть Эрл Грей, - тихо смеется она. – Когда звонила Харпер, она предупредила меня, что ты пьешь его каждое утро.
- Она правда об этом сказала?
- Конечно же!
- Харпер действительно это сделала? – переспрашивает худенькая женщина с непонятным выражением на лице.
- Ну, да, - мама берет меня за руку и ведет по огромной кухне. – Это Кэтрин, жена Жерара.
В этой семье легко заработать настоящий комплекс неполноценности. Кэтрин выглядит как модель – у нее длинные светлые волосы, огромные голубые глаза и великолепная фигура. Насколько я помню, ей должно быть под сорок, но она выглядит моложе меня. Я бы ее возненавидела, если бы она не была невесткой Харпер. И не обнимала бы меня в данную секунду.
- Очень приятно познакомиться с тобой, Келси. Мы все рады тебе.
- Спасибо, - запинаюсь я.
- Мам? – в дверях появляется один из малышей. Кэтрин переключает на него свое внимание.
- Что, Ти-Жан?
- Можно мне что-нибудь поесть? Я голодный.
- Конечно, солнышко. Иди на улицу, и через пару минут я принесу вам всем что-нибудь перекусить.
- Спасибо!
Он разворачивается, чтобы бежать обратно, но в этот момент его останавливает голос Кэтрин:
- И передай своей тете Харпер, что когда она проголодается в следующий раз, пусть приходит сама.
Мальчик хихикает:
- Да, мэм.
- Да, кое-какие вещи никогда не меняются. Раньше она всегда присылала Роби, - бормочет Сесиль. Она подводит меня к следующей женщине, которая немного раньше спрашивала про Харпер:
- Это Рэйчел, жена Люсьена.
Она тоже блондинка, но полная противоположность Кэтрин. Если Кэтрин высокая и фигуристая, то Рэйчел невысокого роста и атлетически сложенная. У нее короткая стрижка и карие глаза, в которых светится острый ум.
Рэйчел поднимает руки, полностью покрытые мукой, и улыбается.
- Хорошо, что ты приехала. Теперь мы хоть сможем узнать правду о том, как сегодня поживает старина Харпер.
- Думаю, мы можем обменяться историями, - предлагаю я. Мне бы так хотелось узнать парочку пикантных подробностей о юности Харпер.
Мы движемся дальше и подходим к Рене.
- Доброе утро! – приветствую ее, удивляясь про себя, что она держит на руках Кларка. – Тебе пришлось силой отнимать его у тети Харпер?
- Ты удачно выразилась! Кларк еще слишком мал, чтобы находится посреди этой буйной ватаги. А Роби такой же ненормальный, как и она.
- Они все похожи друг на друга, - вздыхает Кэтрин.
- Меня зовут Элейн, - представляется последняя из женщин, передавая мне чашку с Эрл Греем. – Я жена Жана.
Элейн темноволосая и гибкая, с белоснежной улыбкой. Я смотрю на ее узкие бедра и не могу поверить, что эта женщина родила пятеро детей, если верить тому, что рассказала мне Харпер. Младшенькому месяцев пять, он лишь немного старше Кларка и спит сидя в автомобильном сиденье для детей за столом.
- Спасибо! – ставлю чашку на кухонную стойку, чтобы добавить немного меда. – Сесиль, я могу чем-нибудь помочь?
- Вообще-то да, - Она берет разделочную доску, нож и дуршлаг с чем-то непонятным. – Ты не могла бы почистить и удалить семена?
- Конечно, с радостью. А … что это такое? – у неизвестного мне овоща зеленая пупырчатая кожица и своей формой он напоминает авокадо.
Мама Харпер смеется.
- Дитя мое, это мерлитоны (мексиканские огурцы). После того, как ты почистишь их и удалишь семена, мы начиним их креветками и сухариками. А затем запечем в таком виде и съедим. Поверь мне, тебе очень понравится.
Я беру эти овощи и стараюсь помочь на кухне, чем могу. Слава Богу, Эрик научил меня готовить пару простых блюд. Чистить овощи по крайней мере я умею.
Кэтрин заканчивает готовить легкую закуску для тех, кто играет на улице. Как только она собирается взять поднос, ее останавливает Рэйчел.
- Постой-ка, я помогу тебе принести чай для мальчиков.
Обе невестки смотрят друг на друга и прыскают от смеха.
Сдается мне, сейчас кому-то явно не поздоровится.
Пока я удивляюсь, куда запропастилась Келс, в сад входят Кэтрин и Рэйчел с подносами, заставленными бутербродами и холодным чаем. Дети быстро окружают Кэтрин, чтобы получить еще и что-то сладкое впридачу. В этот момент Рэйчел направляется ко мне.
Что-то мне не нравится выражение ее лица. Уж слишком она выглядит довольной собой. Рэйчел ставит поднос на кованный железный столик, затем берет стакан и передает мне.
- Она очень симпатичная, Харпер. Мне нравится.
О, черт.
- Что? – кажется, мой язык прилип к горлу, пока я пью чай и надеюсь, что моя невестка не будет меня мучить. Но это же Рэйчел, уж я-то ее знаю.
- Келси. Она симпатичная.
- А где … где … она? – делаю еще один глоток … э … чая.
- С мамой и девочками. На кухне, - она медленно произносит последние два слова, чтобы я полностью осознала происходящее. Затем разворачивается и передает стакан с чаем Люсьену, целуя его.
О, черт!!!
- Мальчики, я сейчас, - беру стакан и направляюсь к запретной территории. Надо срочно вытащить оттуда Келс.
Много лет назад мама запретила нам, детям, заходить на кухню, объявив ее своей собственной территорией, единственным местом в доме, где она может уединиться. Мы не особо возражали до тех пор, пока не поняли, что она имела в виду только то время, когда она готовит, но не тогда, когда надо мыть посуду и убирать. Тем не менее, мамин запрет продолжал действовать … до тех пор, пока в нашей семье не появилась Кэтрин.
"Под прицелом …" отзывы
Отзывы читателей о книге "Под прицелом …". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Под прицелом …" друзьям в соцсетях.