— Я спросила эту девушку, Эмму, и она дала мне твой адрес. — При упоминании об Эмме мать немедленно пришла в ярость. — У нее на лице было написано, что она прямо-таки мечтает избавиться от меня. А ведь это мой дом, в котором она живет на птичьих правах. Ради всего святого, что нашло на нашего Дамиана, если он связался с такой особой? На свадьбу я не приду, даже если меня пригласят, можете иметь в виду! — с негодованием выпалила она.

— Давай я приготовлю тебе чашечку чаю, мам? — предложила Диана. — А потом мы можем вернуться на поезде на Корал-стрит и перекусим там.

Мать испустила тяжелый вздох.

— Я рассчитывала, что ты покормишь меня здесь. — Она снова вздохнула, на этот раз еще тяжелее. — Но ты не обращай на меня внимания. Я знаю, что никому не нужна, но мне и в самом страшном сне не могло присниться, что я услышу эти слова от своей дочери. Такое впечатление, будто против меня ополчился весь мир и мне просто некуда пойти.

Пристыженная Диана быстро сделала матери омлет с гренками, открыла банку с консервированными персиками, а на десерт предложила мороженое — они с Броуди на прошлой неделе купили большую упаковку на двоих. Дочь и мать, непривычно тихая, сели за маленький столик в комнате Дианы и приступили к ужину.

— Пожалуй, завтра я вернусь в Ноттингем, — со вздохом сообщила Мишель, покончив с угощением.

Диана, онемев от удивления, уставилась на нее.

— Но как же Уоррен и его новая подружка?

— Мне кажется, я слегка сгустила краски. Не исключено, что эта красотка всего лишь подвозила его из города. Она живет напротив, и ее малыш иногда играет с нашим Джудом.

У Дианы родилось подозрение, что вся эта история, преподнесенная им матерью, была ложью от начала до конца. Уоррен не встречается с другой женщиной намного моложе ее. Скорее всего, матери захотелось отдохнуть и развеяться, и она решила, что легче и дешевле всего это будет сделать на Корал-стрит. «Интересно, а Уоррен вообще знает о том, что Мишель якобы бросила его?» — невольно подумала Диана.

— В котором часу ты намерена уехать, мам? — полюбопытствовала она.

— Ах, еще не знаю, милая. Полагаю, тебе не терпится поскорее увидеть мою удаляющуюся спину, — с горечью ответила Мишель. Внезапно она показалась Диане старой, маленькой и ужасно одинокой. — Такое впечатление, что я решительно никому не нужна.

— Не говори глупостей! — Диана обняла мать за плечи и прижала к себе. Она вдруг поняла, что Мишель всю жизнь гоняется за сказочной жар-птицей, но та неизменно ускользает от нее. Боже, успокоится ли мать когда-нибудь и обретет счастье или же она обречена на вечные скитания? — Я попрошу своего начальника отпустить меня завтра пораньше, — заявила Диана. — И тогда мы с тобой встретимся в городе, где-нибудь пообедаем, а потом я провожу тебя на Лайм-стэйшн и посажу на поезд. — Тут девушке в голову пришла блестящая идея. — Да ведь у тебя день рождения в следующем месяце! Если у нас останется время, я куплю тебе маленький подарочек. Дома, в шкафу под лестницей, лежит каталог ювелирных украшений компании «Аргос». Полистай его и выбери себе что-нибудь в пределах тридцати фунтов.


В индийском ресторанчике на Бонд-стрит им предложили чудесный обед из трех блюд, после чего мать и дочь отправились в ювелирный магазин фирмы «Аргос» и Диана купила матери великолепное жемчужное ожерелье и серебряное колечко.

— Твой подарок для меня дороже всего на свете! — со слезами на глазах воскликнула Мишель. — Ах, Ди, а я уже начала думать, что ты меня больше не любишь.

— Я никогда не перестану любить тебя, мам. — Диана тоже готова была расплакаться. Она только что усвоила нелегкий урок: как бы вы ни любили кого-нибудь, это вовсе не означает, что вы хотите, чтобы этот человек стал неотъемлемой частью вашей жизни.


Броуди тоже решила побаловать себя и исполнить одно нелепое, в общем-то, желание. В воскресенье она села на поезд в город и прямиком направилась в «Джи-Ти-Хьюз», известный в Ливерпуле супермаркет, в котором товары отличного качества продавались по смехотворно низкой цене. Она купила себе белые брюки, о которых мечтала всю неделю. Кроме того, там же она приобрела золотистые сандалии и чудесную прозрачную индийскую накидку. И все это великолепие обошлось ей чуть меньше двадцати пяти фунтов.

Оплатив покупку, женщина вошла в кабинку для переодевания, сменила наряд и отправилась на встречу со своей матерью, с которой договорилась выпить кофе. Броуди чувствовала себя так, словно выиграла в лотерею миллион фунтов.

Глава седьмая

Иногда в Иммиграционном центре возникали беспорядки, и тогда Тинкер вызывал полицию, если не мог справиться сам или если Алана с его боксерским прошлым и огромными кулаками не оказывалось рядом, чтобы помочь ему навести порядок. Обычно это бывали драки, причем всегда только между мужчинами: из-за денег, из-за женщин, из-за того, что кто-нибудь подозревал другого в мошенничестве за игорным столом. Время от времени споры между представителями различных национальностей, вероисповеданий или племен переходили в открытое столкновение. Тогда в воздухе сверкали ножи, но до сих пор никто пока что серьезно не пострадал.

У себя на родине многие беженцы жили в страхе за свою жизнь или подвергались пыткам. Женщин насиловали, мужчин убивали, детей мучили прямо на глазах родителей и тоже убивали. Хуже всего было то, что очень часто дети вообще пропадали без следа. И теперь вот эти женщины с неизбывной тоской в глазах приехали в Британию в поисках лучшей жизни, мирной и благополучной, которая должна была стать для них настоящим спасением и отдохновением от ужасов прошлого.

Именно женщин Диана жалела больше всех. Они казались ей потерянными и опустошенными, им не к кому было обратиться за помощью, когда правительство отвечало отказом на их просьбы о предоставлении убежища, что случалось довольно часто, хотя и представлялось Диане чудовищно несправедливым. Раз в неделю после обеда в Иммиграционный центр приходил адвокат по делам беженцев, чтобы предложить им свои услуги.

Как-то утром, через несколько дней после того, как мать Дианы благополучно вернулась в Ноттингем, в Центр с громкими криками вбежали четыре женщины. Они даже не остановились у стойки администратора, чтобы зарегистрироваться, как того требовали правила, хотя Тинкер ограничивался лишь тем, что просил беженцев назвать свое имя и страну, из которой они прибыли. Поэтому, приходя в Центр или уходя из него, эмигранты обязаны были отмечаться у стойки дежурного, чтобы тот мог точно знать, сколько человек в данный момент находится в помещении.

Диана и Тинкер обменялись изумленными взглядами. Не говоря ни слова, они выскочили из-за стойки, побежали вслед за женщинами и догнали их, когда те остановились посреди пустого в этот час обеденного зала ресторана, явно не зная, что делать дальше.

Диана вдруг поняла, что они очень молоды, совсем еще девчонки. Двум девушкам на вид было лет тринадцать-четырнадцать, да и остальные были не намного старше. Темноволосые, за исключением одной блондинки с бледной кожей, не знавшей солнечных лучей, они испуганно жались друг к другу, беспомощно оглядываясь по сторонам.

В то утро в ресторане распоряжались Алан и Роза, и подруга боксера уже успокаивала девочек, которые буквально дрожали от страха.

— Что случилось, миленькие вы мои? — спрашивала она, ласково обнимая их по очереди.

— Мы убежали! — пронзительно выкрикнула одна из незнакомок. Она отличалась какой-то болезненной худобой, и на бледном личике с ввалившимися щеками отчаянно сверкали огромные глаза, в которых плескался ужас. У нее не хватало нескольких зубов. — Он оставлять дверь открытой, и мы бежать оттуда, но он гнаться за нами. Пожалуйста, спрячьте нас.

Диана подошла к девушке и взяла ее за руку.

— О чем вы говорите? Кто вы такие?

— Спрячьте нас! Спрячьте нас, пожалуйста! — взмолилась девушка. Остальные трое испуганно жались к ней, как будто она была лидером в их компании. Хотя не исключено, что она просто была единственной, кто мог говорить по-английски, пусть и с ужасным акцентом. Девушка вдруг отпрянула от Дианы, крича во весь голос:

— Нет, нет, теперь уже слишком поздно!

В комнату вошли двое мужчин. Впереди шагал гигант с угрожающим выражением на грубо вырубленном лице и такими огромными ножищами, каких Диане до сих пор не приходилось видеть. Его немытые черные волосы были коротко подстрижены, а в маленьких глазках светилась ярость. С утробным рычанием он бросился к девушкам, схватил двоих из них за волосы и поволок к выходу из комнаты. Девочки отчаянно завизжали от боли.

Недолго думая, Алан коротко размахнулся и врезал здоровяку в челюсть. Тот приостановился и тряхнул головой, словно лошадь, отгоняющая слепня, но не выпустил из рук волосы своих жертв. Девушки продолжали пронзительно кричать и брыкаться. Алан нанес второй удар, но он был вдвое старше черноволосого гиганта, и в руках у него не было прежней силы. Ему не удалось отправить бандита в нокаут. Гигант лишь вновь тряхнул головой и зарычал. Еще один невольный свидетель происходящего, пожилая азиатка, находившаяся в комнате, попыталась пнуть здоровяка в лодыжку, но он даже не обратил на это внимания.

Не тратя времени даром, Диана схватила с ближайшего столика чайник. Он был полон горячей воды. Крышка со звоном полетела на пол, а Диана с размаху выплеснула кипяток в лицо черноволосому здоровяку. Тот взвыл от боли и ярости, отпустив несчастных девочек. Роза схватила их за руки, потащила за собой в кухню и заперла за ними дверь. Тинкер тем временем сцепился со вторым мужчиной, который был намного ниже и явно слабее своего товарища, и сейчас оба катались по полу. Алан же, словно молотобоец, осыпал гиганта ударами, стараясь сбить его с ног, а тот лишь ревел, как раненый буйвол, прижимая к лицу огромные ручищи. К этому моменту в комнату из фойе вбежали другие иммигранты, и на мгновение в зале воцарилась тишина, нарушаемая лишь едва слышными голосами детей, игравших наверху, в детской комнате.

— Я позвонил в полицию! — крикнул кто-то.

Его слова прозвучали сигналом для второго бандита. Стряхнув с себя Тинкера, он с трудом поднялся на ноги, пошатываясь, подбежал к гиганту и потащил его за собой по коридору. Еще мгновение — и они вывалились через входную дверь на улицу. Ни одна живая душа не рискнула остановить их. Все так и остались стоять, молча глядя друг на друга, пока напряженную тишину не нарушил вой полицейских сирен, мчащихся на вызов, и только тогда присутствующие заговорили все разом.


К обеду суматоха несколько улеглась, но непосредственные участники событий все еще не могли прийти в себя. Диана вздрагивала от малейшего шума, а Тинкер, на плече у которого красовался огромный синяк, выпил, по меньшей мере, дюжину чашек кофе. Роза и Алан отправились в бар пропустить рюмочку чего-нибудь покрепче, а несчастных девочек отвезли в приют для женщин-эмигрантов в Эвертон-Вэлли. Там их должна была допросить полиция после того, как отыщет переводчика.

— Они находятся здесь на законных основаниях, — сообщил сержант полиции. — Их страна входит в Европейский Союз, но эти дурехи думали, будто едут сюда работать танцовщицами, актрисами или еще кем-то в этом роде. Вместо этого их заперли в борделе и заставили обслуживать клиентов. Он, кстати, находится прямо через дорогу. Вот почему девушки знали, куда бежать: из окон публичного дома ваш Центр очень хорошо виден.

— Но они же совсем молоденькие! — изумленно выдохнула Диана.

— Самой младшей из них тринадцать, а самой старшей семнадцать, — продолжал полицейский. — Их держали взаперти двадцать четыре часа в сутки, не платили ни пенни из заработанного, а кормили так, чтобы они только не умерли с голоду. Бедные дети! Дорого бы я дал, чтобы эти негодяи попались ко мне в руки, — сержант стиснул кулаки, и Диана с легкостью представила себе, как его пальцы смыкаются на шее преступников, — как и все остальные, кто заправлял этим подпольным борделем, но к тому моменту, как мы туда добрались, дом был уже пуст. Судя по первому впечатлению, там работали еще несколько девушек, но мы никого не нашли.

После того как полицейские ушли, пообещав вернуться после обеда, чтобы официально зарегистрировать показания, Диана спустилась в подвал, где принялась перебирать женскую одежду, разложенную на стеллаже. Футболок там скопилось великое множество, и она выбрала четыре самые красивые, добавив к ним несколько джинсов и летних юбок.

В обеденный перерыв Диана прогулялась до супермаркета «Маркс и Спенсер», где купила две упаковки женских трусиков. Что касается одежды, бывшей в употреблении, она никогда не вызывала у девушки отвращения, но вот носить чужое нижнее белье — увольте. И она была уверена, что девочки в приюте для эмигрантов думают так же.