– Главное, не забывай о том, что ты жена Джондалара из Девятой Пещеры Зеландонии, – сказал он и, устроившись поудобнее, начал нежно ласкать ее сосок, наблюдая, как он съеживается и твердеет от его прикосновений. Она почувствовала трепетное удовольствие.
– Давай снимем этот ремешок, – предложил Джондалар. – Он мешает мне.
Эйла склонилась над их запястьями и попыталась развязать узлы, но в ее распоряжении была только левая рука, а она была правшой, и ей никак не удавалось справиться с этим делом одной рукой, причем менее ловкой.
– Видимо, тебе придется помочь мне, Джондалар, – сказала она. – Мне как-то не удается справиться с узлами одной левой. Может, проще разрезать ремешок?
– Даже не упоминай об этом! – воскликнул Джондалар. – Я ни за что не соглашусь разрезать его. Я хочу быть связанным с тобой всю оставшуюся жизнь.
– Я уже связана, и так будет всегда, с ремешком или без него, – сказала Эйла, – но ты прав. По-моему, это своеобразное испытание. Надо повнимательнее присмотреться, как они завязаны. – Изучив способ вязания узлов, она сказала: – Слушай, если ты подержишь вот здесь, я смогу потянуть вот тут, и тогда, мне кажется, у нас все получится. Я знаю такие узлы.
Он сделал, как она сказала, и вскоре ей удалось развязать узлы.
– Как ты догадалась, что они развяжутся? Мне кое-что известно о способах вязания узлов, но этот был непростым, – сказал Джондалар.
– Ты видел содержимое моей медицинской сумки, – сказала она. Он кивнул. – Все ее свертки перевязаны веревками с узелками. Тип узелка и их количество подсказывают мне, что находится в пакете. Порой эти свертки нужно быстро развязать. Нельзя долго копаться с узлами, когда кому-то срочно требуется моя помощь. Я разбираюсь в узлах, Иза меня научила еще в детстве.
– Что ж, я могу только порадоваться, – сказал он, поднимая длинный тонкий ремешок. – Нужно положить его в сумку, чтоб не потерялся. По возвращении нам придется показать, что он не разрезан, и в обмен на него нам дадут традиционные ожерелья Зеландонии. – Скрутив и убрав ремешок, он всецело переключил свое внимание на молодую жену. – Вот так я люблю целовать тебя, – сказал он, прижимая ее к себе обеими руками.
– Мне тоже так нравится, – заметила она.
Он припал долгим поцелуем к ее губам. Положив Эйлу на спальные меха, он принялся нежно ласкать ее соски, вызвав у нее мгновенный чувственный отклик. Он продолжал посасывать один сосок, щекоча пальцами другой, усиливая остроту и глубину ее возбуждения.
Слегка оттолкнув его, Эйла начала стаскивать с него белую тунику.
– Джондалар, а что ты будешь делать, когда появится малыш? Они же будут полны молока.
– Я обещаю не красть слишком много, но уж поверь мне, обязательно попробую его, – усмехаясь, сказал он, снимая тунику через голову. – Ты ведь уже кормила ребенка и, наверное, испытывала такие же ощущения, когда малыш сосал твою грудь.
Она немного подумала.
– Не совсем, – решила она. – После первых нескольких дней действительно начинаешь испытывать приятные ощущения. Он сосет очень сильно, пока не привыкнет, так что поначалу соски даже болят. Но кормление ребенка никогда не вызывало у меня такого внутреннего жара, который я испытываю, когда ты посасываешь соски. Порой стоит тебе просто коснуться их, и меня всю охватывает острое желание. С малышом такого не бывало никогда.
– А меня порой охватывает острое желание, когда я просто смотрю на тебя, – сказал он. Он снял с нее широкий пояс и, распахнув тунику, погладил слегка округлившийся живот и внутренние стороны бедер. Ему нравилось прикасаться к ее телу. Он помог ей избавиться от распахнутого наряда. Развязав ремешки на талии, она сняла остальную одежду и помогла ему справиться с плотными обувными завязками.
– Я так обрадовалась, Джондалар, увидев, что ты нарядился в тунику, которую я сделала для тебя, – сказала Эйла.
Он взял белую тунику и, вывернув наизнанку, аккуратно сложил ее, потом начал стягивать узкие штаны. Эйла сняла ожерелье из янтарей и ракушек и вынула подвески из ушей – они еще немного болели после проколов – и сложила украшения в свою сумку. Ей не хотелось потерять их. Обернувшись, она увидела, что палатка явно низковата для Джондалара и он стоит согнувшись на одной ноге, пытаясь стащить с себя штаны, а его мужское копье уже наполнилось животворными соками. Не удержавшись, Эйла взяла его в руку, и Джондалар потерял равновесие. Он упал на лежанку, и оба они рассмеялись.
– Как же, ты думаешь, я смогу снять штаны, если ты будешь так нетерпелива? – сказал он, освобождая вторую ногу и отбрасывая штаны в сторону. Он вытянулся рядом с ней на лежанке. – Когда ты успела сделать эту тунику? – спросил он, поворачиваясь на бок и опираясь на локоть, чтобы лучше видеть ее. Из-за расширенных зрачков его яркие синие глаза казались почти черными и лишь едва синели в свете единственного светильника, согревая Эйлу взглядом, исполненным любви и желания.
– Когда мы жили на Львиной стоянке, – ответила она.
– Но ты же согласилась той зимой стать невестой Ранека. Почему же ты делала тунику для меня?
– Не знаю, – сказала она. – Наверное, у меня еще оставалась надежда. А еще у меня возникла одна идея. Я вспомнила, как ты говорил, что хотел уловить мой дух, вырезая ту фигурку в моей долине, и я надеялась, что смогу поймать твой дух, сделав что-то для тебя. Помнишь, когда все говорили о черных и белых животных, ты сказал, что испытываешь к белым особые чувства. Поэтому, когда Крози согласилась научить меня делать белую кожу, я решила сделать что-нибудь для тебя. Выделывая ее, я постоянно думала о тебе. Мне кажется, я была счастлива тогда, делая тунику. Я даже воображала, как ты наденешь ее на Брачный ритуал. Благодаря ей я поддерживала в себе надежду. Именно поэтому я и берегла ее во время Путешествия.
Его глаза подозрительно заблестели от влаги.
– К сожалению, она почти ничем не украшена. Мне никогда не удавалось хорошо нашивать бусы и прочие украшения. Я несколько раз пыталась освоить это искусство, но вечно что-то отвлекало меня. Тогда я украсила ее горностаевыми хвостиками. Хотелось бы, конечно, раздобыть их побольше, но в ту зиму мне больше не попадались эти зверьки. Может быть, будущей зимой удастся выследить еще нескольких горностаев, – сказала она.
– Все и так прекрасно, Эйла. Ее белый цвет сам по себе является достаточным украшением. Все решили, что ты специально оставила ее неокрашенной, в общем, этот наряд всем очень понравился. Мартона сказала мне, что ей понравилось то, что ты не побоялась оставить такую кажущуюся простоту, она отлично подчеркивает превосходную выделку и окраску. По-моему, скоро многие приоденутся в подобные белые туники, – заметил он.
– Когда Мартона сказала, что мне запрещено видеться и говорить с тобой до самого ритуала, я готова была нарушить обычаи Зеландонии, лишь бы передать ее тебе. Но Мартона согласилась сама передать тебе сверток, хотя, по-моему, считала, что даже ее участие в таком деле не вполне правомочно. И все же мне пришлось помучиться, ведь я не знала, понравится ли тебе наряд и поймешь ли ты, почему мне так хотелось, чтобы ты надел его.
– Как я мог быть таким глупым слепцом в ту зиму? Я так сильно любил тебя. И ужасно скучал и терзался, когда ты уходила в очаг Ранека. Я не спал по ночам, слышал каждый звук. Вот почему я, не сдержавшись, овладел тобой тогда в степи, когда мы обучали Удальца. Я чувствовал каждое движение твоего тела, когда мы вдвоем скакали на Уинни. Простишь ли ты меня за ту необузданную страсть?
– Я все время пыталась поговорить с тобой, но ты не хотел слушать меня. Ты не принуждал меня, Джондалар. Как ты думаешь, почему я так быстро откликнулась? Как ты мог подумать, что мне было неприятно. Это был самый счастливый день в ту зиму. Я с наслаждением вспоминала о нем потом. Закрывая глаза, я постоянно чувствовала твое присутствие и хотела вновь соединиться с тобой, но ты не приходил ко мне.
Вдруг, словно изголодавшись, он вновь начал целовать ее. Он почувствовал, что не в силах больше ждать. Склонившись над Эйлой, он раздвинул ее ноги и погрузил свое мужское копье в ее теплый и влажный источник. Она была готова принять его. Застонав от предвкушения, она ощутила его полноту в своих собственных изголодавшихся глубинах. Ритм его движений увеличился, и она изогнулась к нему навстречу, стремясь усилить желанное давление. Да, их желания полностью совпадали. Она была более чем готова. И он тоже. Джондалар, почувствовал, что уже готов взорваться от полноты чувств, и тогда, уже ничего не осознавая, они оба достигли предельного чувственного напряжения, и вдруг огромная волна великолепной Радости захлестнула их обоих. После нескольких заключительных толчков он в изнеможении опустился, накрыв ее своим жарким телом.
– Я люблю тебя, Эйла. И не представляю, что бы я делал, если бы потерял тебя. Я всегда буду любить тебя, только тебя, – крепко обнимая ее, со сдержанной страстностью произнес Джондалар.
– О Джондалар, я тоже люблю тебя. И всегда любила. – В уголках ее глаз заблестели слезы, частично от полноты ее любви к нему, частично от чувственного напряжения, так стремительно взлетевшего к своему пику и завершившегося таким чудесным облегчением.
Они лежали тихо, едва озаряемые мерцающим огоньком фитиля светильника, потом он оторвался от нее, медленно извлек свое обессилевшее копье и лег на бок рядом с ней. Он вновь положил руку на ее живот.
– Я подумал, что, возможно, уже тяжеловат для тебя. Не знаю, полезно ли тебе сейчас, чтобы я давил на тебя всем моим весом.
– Пока мне еще не тяжело, – сказала она. – А когда малыш вырастет побольше, мы придумаем, как можно будет легче делить Дары Радости.
– А ты правда можешь чувствовать внутреннее движение новой жизни?
– Пока нет, но уже скоро почувствую. И ты тоже сможешь почувствовать это. Для этого тебе просто достаточно будет вот так же положить руку на мой живот.
– Мне кажется, я рад, что ты уже родила одного ребенка. Теперь ты знаешь, что тебя ждет.
– В этот раз у меня другие ощущения. Вынашивая Дарка, я все время очень плохо чувствовала себя.
– А как ты чувствуешь себя сейчас? – с явной озабоченностью спросил он.
– Замечательно. Даже в начале меня лишь немного подташнивало по утрам, но сейчас уже все прошло.
Они долго лежали в приятном молчании. Джондалар подумал, что она, возможно, уже уснула. В нем вновь начало просыпаться желание, хотя на сей раз чувственный голод был уже не столь сильным, и если она спит…
– Хотела бы я знать, как он там живет? – вдруг сказала она. – Мой сын.
– Ты тоскуешь по нему?
– Иногда так сильно, что не знаю, как и вытерпеть. На собрании жрецов Зеландони пела Песню Матери. Мне нравится эта легенда. Всякий раз, когда я слышу ее, мне хочется плакать в том месте, где говорится о том, что Великая Мать утратила возможность жить рядом с сыном, как они расстались навеки. Мне кажется, я понимаю, что Она чувствовала. Даже если я никогда не увижу его больше, я просто хочу знать, как ему живется, все ли у него хорошо. Как относятся к нему члены Клана и Бруд, – сказала Эйла и вновь умолкла.
Ее слова заставили Джондалара задуматься.
– В той песне говорится, что Великая Мать претерпела все муки, рожая дитя. Это очень больно?
– У меня были трудные роды. Я не люблю вспоминать об этом. Но, как сказано в Песне Матери, он оправдал Ее страдания.
– А тебе страшно, Эйла? Ты боишься новых родов? – спросил он.
– Немного. Но в этот раз я так хорошо себя чувствую, что, возможно, и роды также будут менее мучительными.
– Я не представляю, как женщины выдерживают их.
– Мы рожаем, потому что это достойно того, Джондалар. Я так ждала появления Дарка, а потом мне сказали, что он родился уродцем и его нельзя оставлять в живых. – Она заплакала. Джондалар обнял ее. – Это было ужасно. Я просто не могла сделать этого. В нашем племени мать по крайней мере имеет право выбора. Никто не станет вынуждать меня.
Где-то далеко завыли волки, и в ответ им раздался гораздо более близкий и знакомый волчий вой. Волк нашел их, но в палатку не заходил.
– Неужели он тоже покинет меня? – с грустью сказала она. Она зарылась головой в его плечо.
Нежно обнимая Эйлу, он пытался хоть как-то утешить ее. Джондалар задумался о том, какие трудности приходится испытывать избранницам Дони. Дар новой жизни, конечно, велик, но все-таки… Он попытался представить, как новая жизнь начинает расти в нем, но это было выше его понимания. Мужчины не рожают детей. Зачем же тогда Великая Мать вообще создала мужчин? Если бы не было мужчин, женщины могли бы сами о себе позаботиться. Они не всегда беременны одновременно. Одни ходили бы на охоту, другие – помогали беременным или кормящим матерям. Женщины обычно помогают друг другу во время родов. Они могли бы, вероятно, обойтись и без охотничьих вылазок. В любом случае женщине с маленьким ребенком легче собирать плоды земли.
"Под защитой камня" отзывы
Отзывы читателей о книге "Под защитой камня". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Под защитой камня" друзьям в соцсетях.