Однако известие о смерти Сен-Жермена оказалось не более чем басней. Другой источник сообщал, что могила графа находится отнюдь не в Шлезвиге, а в другом прусском городке, Экернфиорде, рядом с церковью Святого Николая. На могильной серой плите и в церковной метрике значилась дата смерти – 27 февраля 1784 года. У таинственного графа было столько же могил, сколько жизней и имен…

Глава 3

Выбор Григория Потемкина

Будущей столице обновленной Византии исполнился год. Город, названный в честь Николая Чудотворца, шагнул от бугских холмов в новороссийские степи, окреп и разросся. Потемкин велел заложить церковь в честь Николая-угодника, а храм Григория Великой Армении уже вздымал золотые купола к жаркому степному солнцу. Город проектировал надворный советник Иван Старов, немало сделавший для невской столицы и теперь вызванный князем в столицу бугскую. В Спасском урочище для Потемкина и Софии возвели дворец в молдавском стиле, разбили ландшафтный парк.

Весь этот год Потемкин провел в разъездах, а София – рядом с князем. Чтобы посторонние не слушали их бесед, София и Потемкин говорили по-гречески: сладкая эллинская речь медом лилась из красиво очерченных губ гречанки, и, отвечая ей, князь вспоминал уроки загадочного человека по имени Сен-Жермен. Григорий Александрович давно уже ничего не слышал о Сен-Жермене, и даже общество греческих патриотов, с которым он держал связь через Софию, потеряло нить, ведущую к таинственному графу.

Теперь Гетерией руководил Константин Ригас, иногда посылавший Софии короткие письма, которые сжимали душу Потемкина кольцом боли и ревности. Князь тревожился напрасно – его Софьюшка уже не любила Ригаса. Она видела в новом руководителе Гетерии лишь друга детства и юности, который лишь однажды, в Париже, после крестин Яна Витта в храме Сен-Эсташ, встал на ее пути.

Сына Софии воспитывал отец – мать так и не смогла забрать его у Витта. Сначала мальчик обретался в Каменец-Подольской крепости, комендантом которой после смерти своего отца стал Юзеф Витт, а потом – по месту новой службы Юзефа, уже генерал-майора. Расчетливый супруг Софии охотно принял из рук Потемкина чин генерал-лейтенанта, но уже не польской, а русской армии, и должность коменданта Херсона – с окладом в 6000 рублей серебром в год. Потемкин предложил ему управление Херсонской крепостью в надежде на то, что так София сможет видеться с сыном или вообще забрать мальчика у мужа.

Но Яна спесивый шляхтич отдавать не желал и приобрел неожиданную заступницу в лице императрицы Екатерины, искавшей случая досадить гречанке. София тосковала, ночью, во сне, часто видела сына на руках у Юзефа Витта и горячим, настойчивым шепотом звала к себе малыша. Часто, в сопровождении секретаря и начальника канцелярии Потемкина – Василия Степановича Попова – она ездила в Херсонскую крепость, повидаться с сыном, и возвращалась в слезах и с надорванным сердцем.

Потемкин утешал Софьюшку – он был уверен, что рано или поздно заберет ребенка у «ничтожного» Юзефа Витта, обменявшего жену на генеральский чин и комендантство. Однако с недавних пор Григорий Александрович чувствовал, что есть третья сила, мешающая осуществлению его прожектов и Софьюшкиных надежд. Императрица Екатерина, ранее игравшая на стороне князя, все больше и больше подпадала под влияние Платона Зубова и не упускала случая досадить Потемкину и его гречанке.

София часто и горячо молилась в николаевском храме Григория Великие Армении и херсонском соборе Святой Екатерины. Просила вернуть ей сына Яна, а Потемкину – расположение императрицы. «Господь Всемогущий, Царица Небесная! – шептала она. – Не можем мы сейчас с государыней Екатериной тягаться. У Григория – армия и флот, но не пойдет он против России, не станет заговоры составлять. Умиротвори сердце государыни, Царица Небесная, не позволь ей стать нашим врагом…»

После одной из таких молитв, час с лишним простояв на коленях перед образом Богородицы Семистрельной, София решила было оставить князя, чтобы не навлекать на него гнев государыни. Но в тот же миг, после внезапного приступа дурноты, чуть было не потеряла сознание. Богородица ответила на ее молитву – София была беременна, и ребенок Григория связывал их теснее, чем все земные клятвы и обещания.

Год спустя после основания Николаева, таким же по-южному горячим, зыбким и расправленным вечером, София с Потемкиным стояли на том самом холме, с которого открывался редкой красоты вид на слияние Буга и Ингула. Только теперь Григорий Александрович еще теснее прижимал к себе гречанку, а его руки лежали на ее округлившемся животе. Потемкин был уверен, что София родит ему сына и называл еще не родившегося малыша Николенькой.

А София, вздыхая, думала о том, что положение князя становится все более шатким и угрожающим, а Екатерина никогда не сможет простить Григорию новороссийские города, брошенные к ногам греческой любовницы. От добрейшего Михайлы Леонтьевича Фалеева она слышала, что фавор Платона Зубова при петербургском дворе неслыханно вырос, а Екатерину приводит в гнев любое упоминание о «греческом романе» князя.

– Что же будет с нами? – спрашивала она у Фалеева и Попова, и оба, без тени сомнения или замешательства, говорили графине Витт, что Григорий Александрович – слишком большая персона в государстве, чтобы быть свергнутым «поручишкой» Платошкой Зубовым, что за князем – Новороссия и Крым, южная армия и черноморский флот.

– Никто не посмеет тронуть князя, даже государыня наша Екатерина! – уверенно говорил полковник Фалеев. Но в глубине души София не верила его словам и чувствовала, что спасти князя может только заговор против Екатерины и империи, на который он никогда не пойдет.

– Я должна оставить тебя, Гришенька, – говорила София князю, – оставить, чтобы спасти! В силе и славе ты сможешь быть не рядом со мной, а рука об руку с императрицей Екатериной.

– Ты не сможешь оставить меня и сына! – отвечал ей Потемкин. – Если вы с Николенькой уйдете, умрет моя душа. Неужели ты желаешь моей душе преждевременной смерти? Рядом с тобой я покоен и счастлив – не лишай меня земной радости.

– Екатерина не простит тебе нашего сына… – горько вздыхая, отвечала София, и Потемкин, как мог, утешал свою гречанку.


Вот и сейчас, на высоком холме, над двумя великими реками, София не могла избавиться от предчувствия несчастья. Вечерний воздух казался ей липким, тяжелым, наполненным будущими страданиями. С надеждой смотрела она на великую реку Бог в пурпурном покрывале заката, и беззвучно повторяла слова молитв, обращенных к ангелу-хранителю и Богородице.

Все было, как тогда, на холмах древнего Борисфена, но не лиман, а реки простирались внизу. И как тогда, поднимался вверх по склону, прямо к ним, человек, в котором София с изумлением и надеждой узнала Сен-Жермена, Монфера или Ракоци. Она и сама не знала, как его зовут…

София увидела Сен-Жермена первой и указала на него князю. Потемкин в ужасе отшатнулся и снова подумал о том, о чем никогда не забывал – о своем будущем, увиденном в алтарном огне Борисфена. Тогда он увидел, что после всех побед и земной славы он внезапно умрет полным сил и жизни, в бессарабской степи, на руках у любимой женщины, в окружении немногих близких людей – Головатого, Фалеева и Попова. Теперь перед ним снова стоял вестник смерти или посланник жизни – граф Сен-Жермен.

– Я знал, что ты придешь, Монфера, – сказал князь, еще теснее прижимая к себе Софию. – Ты пришел сказать, что моя смерть близка и нужно приготовиться к ней. Чтобы умереть, как подобает христианину…

Сен-Жермен ничего не ответил, но в его бездонных и невозмутимых, как воды подземных рек, глазах впервые появилось что-то, похожее на сочувствие.

– Я знаю, Григорий, Учитель пришел, чтобы спасти нас! – вмешалась София. – Он принес нам вести от Гетерии.

– Я пришел для того, чтобы предупредить вас, – ответил наконец Сен-Жермен и добавил, обращаясь к Потемкину: – То, что ты увидел в алтарном огне Борисфена, можно изменить. Ты не обречен умирать в степи, не увидав своего сына.

– И что же спасет меня? – горькая усмешка тонула губы Потемкина.

– Только одно: заговор против Екатерины. – Голос Сен-Жермена звучал бесстрастно и ровно, но каждое его слово казалось Григорию Александровичу приговором.

– Против Екатерины? – переспросил князь. – Против принцессы Фике, которую ты поддерживал когда-то?

– Маленькая принцесса Фике слишком изменилась, – ответил былой наставник Потемкина. – Она ослеплена ревностью и болью. Когда-то она мечтала о Греческом море, но теперь готова отдать все завоевания империи ничтожному Платону Зубову. Императрица утратила способность идти вперед. Но я вижу перед собой людей, полных сил и жизни. Вспомни мои предсказания, Григорий: двух Софий предрекал я тебе. София Ангальт-Цербстская больше не может идти с тобой рядом. Но с Софией Скарлатос Панталес Маврокордато де Челиче ты войдешь в Константинополь в силе и славе, водрузишь крест над храмом Святой Софии и сядешь на трон Палеологов. Не Константину Романову, внуку Екатерины, должен достаться этот трон, а тебе и той, в чьих жилах течет кровь византийских императоров. Византия должна воскреснуть, но не под эгидой России, а под своей собственной властью!

– Так вот кому ты служишь, – взгляд Потемкина, устремленный на Сен-Жермена, впервые наполнился гневом. – Я служу России, а ты служишь давно почившей империи!

– Я служу Элладе, – бесстрастно ответил Сен-Жермен, – как и женщина, стоящая рядом с тобой. Я не смогу умереть до тех пор, пока Греция не получит свободу.

Я уйду в поля небесные, когда ты поможешь мне, Григорий Потемкин!

– Но почему ты выбрал именно меня? – теряя самообладание, спросил князь. – Я никогда не предам Россию.

– Я выбрал тебя, потому что ты с детства носишь на груди монету с надписью Ολβιο. Потому что ты любишь Элладу не меньше, чем Россию, и твой отец прошел однажды мерцающим ольвийским тоннелем. – Голос Сен-Жермена гипнотизировал и повелевал, но Потемкин впервые отказывался верить своему былому учителю.

– Неужели нет иного средства спасти Григория? – снова вмешалась в разговор последняя из Палеологов. София меньше всего думала сейчас об обещанном ей греческом троне, она хотела лишь спасти князя от преждевременной смерти. Голос власти давно смолк в ее сердце, заглушенный голосом любви.

– Иного средства нет, – ответил ей Сен-Жермен. – Екатерина следит за каждым вашим шагом. Сама она не решится устранить князя: былая любовь порой говорит в ней сильнее, чем ревность, но Платон Зубов сделает это за нее. Вас спасет только заговор: нужно отделить от России Новороссию и Крым, а потом шагнуть дальше, на землю Эллады.

– Это не заговор против Екатерины. Это заговор против России. – Взгляд Потемкина был отчаянным и угрюмым. Сен-Жермену впервые стало жаль этого человека, который служил России так же, как сам он служил Греции, и готов был принять безвременную смерть, лишь бы избежать предательства.

– Мы отвоевывали Греческое море для России! – продолжил князь. – Россия поможет Греции освободиться от гнета Оттоманской Порты. Но только в дружбе с сильной Россией Греция укрепится сама.

– Ты больше ничего не успеешь сделать, – резко и жестко, впервые изменив своей обычной бесстрастности, сказал Сен-Жермен. – Платон Зубов подошлет к тебе убийц. Какого-нибудь врача, знакомого с искусством приготовления ядов.

– Гришенька, – дрожащим от слез голосом попросила София. – Послушай нашего друга Монфера. Иначе тебя убьют. И ты не увидишь нашего сына.

– Софьюшка, ты жена моя, хоть и невенчанная, – сказал ей князь, – а значит, наполовину русская. Я не пойду против России. Будь что будет…

– Подумай над моими словами, князь! – Сен-Жермен подвел итог этому долгому и бесполезному разговору. – Если ты захочешь жить и властвовать, то найдешь меня – через Гетерию и наших греческих друзей. Если пойдешь навстречу смерти, я ничем не смогу тебе помочь. Если захочешь найти меня, дай знать Константину Ригасу.

Это имя заставило Софию вздрогнуть, а Потемкина помрачнеть.

– Я хочу знать только одно, – резко и жестко спросил он у Сен-Жермена. – Кто ты?

– Ты знаешь все мои имена… – губы графа дернулись в подобии улыбки.

– Я знаю все твои имена, но не знаю главного имени! – ответил на это Потемкин. – Кто ты?

– Я родился подданным Византии, в Константинополе, несколько веков назад. – Сен-Жермен говорил с такой убежденностью, что его нельзя было упрекнуть во лжи. – Вместе с другими я защищал город от Мехмеда Фатиха, который превратил собор Святой Софии в мечеть. Когда город пал, я не смог умереть. Пока моя родина не свободна, я обречен блуждать по свету. Когда Греция освободится, освобожусь и я – и умру.

– Впервые вижу человека, который прожил несколько веков и так хорошо сохранился… – рассмеялся Потемкин, к которому вместе с чувством юмора вернулось самообладание. – Я верю в одно: ты греческий патриот. Но если так, ты должен понять меня. Я служу России, как ты – Элладе.