Тучный вид умершего и бутылка из-под шампанского не вызывали сомнения в сказанном. Он уселся за стол, где они обедали. Все остальные остались стоять на палубе.
— Я желаю поговорить с сеньорой, которая владеет испанским.
— Я к вашим услугам, — Яна подошла и уселась напротив. Ей до сих пор не приходилось сталкиваться с полицией даже по мелочам. А тут труп... Она очень нервничала, и ей очень хотелось курить.
Во всех представителях власти — неважно, кто они —наши милиционеры или полицейские, есть что-то такое, отчего становится неуютно, а сердце уходит в пятки.
Она достала сигареты, и Диего Родригес дал ей прикурить. Ее рука, державшая сигарету, дрожала...
— Вам плохо? — спросил он.
— Да, очень жарко и... смерть. Я первый раз в жизни видела смерть так близко, — Яна нервно затянулась.
— Сейчас, я попрошу принести нам воды, — Родригес подошел к двери и потребовал, чтобы принесли бутылку.
Пока он ходил, Яна заглянула в пластиковый пакетик. В пакетике был кусочек бумажки с номером телефона и флеш-карта. Куда это деть? Подумав, она вытащила пуховку из пудреницы и засунула туда пакетик. Вернулся Диего Родригес с запотевшей бутылкой минеральной воды и разлил ее по стаканам. Яна взяла стакан и сделала несколько глотков.
— Сейчас вы в состоянии ответить на мои вопросы, сеньора? — спросил Диего Родригес.
— Да. Начинайте, — ответила Яна.
— Предупреждаю, сокрытие улик и дача ложных показаний наказуемы, — произнес он. — Ваше имя, сеньора?
— Яна Шалетцкая.
— Возраст?
— Двадцать семь лет.
— Профессия?
— Переводчица — английский, испанский.
— Вы хорошо говорите по-испански, сеньора.
— Спасибо.
— Ваше гражданство?
— Россия.
— Как давно вы знаете этого человека?
— Второй день. Мы познакомились вчера вечером, а сегодня решили покататься на яхте.
— Что вы можете сказать по существу этого дела?
Яна кратко рассказала, как все произошло. Диего Родригес все тщательно записывал, держа между короткими, как обрубки, пальцами сигару. По его лицу и бычьей шее стекал пот, а рубашка сзади была вся мокрая. Яна ничего не сказала ни о пропавшем бокале, ни о флешке, так как сама во многом не была уверена.
— Вы не можете сказать что-либо о здоровье этого сеньора? — спросил Диего Родригес.
— Нет. Как я сказала, мы знакомы всего вторые сутки.
— Спасибо, сеньора, вы нам очень помогли. Никто из остальных присутствующих не говорит по-испански? —спросил Диего Родригес.
— Нет.
— Не могли бы вы быть так любезны помочь нам? —спросил он.
— Да, конечно.
Лиза неподвижно сидела на ступеньках, уставившись в одну точку. Яна подошла к ней.
— Ты можешь говорить? Он хочет задать тебе пару вопросов. Я помогу с переводом, — Яна мягко дотронулась до ее руки.
— Но я ничего не знаю, — испуганно дернулась Лиза.
— Это и скажешь ему. Пошли.
— Мне очень жаль, сеньора, что такое случилось именно с вашим мужем, — сказал Диего Родригес. — Извините, что вынужден быть таким настойчивым, но я должен задать вам несколько вопросов. Яна перевела Лизе все, что он сказал.
— Хорошо, я постараюсь.
— Он предупреждает об уголовной ответственности за дачу ложных показаний и сокрытие улик. Ты должна говорить правду.
— Я что, должна поклясться? — спросила испуганно Лиза.
— Нет, ты же не в суде, — успокоила ее Яна.
— Ваше имя, сеньора?
— Елизавета Саблина.
— Возраст?
— Тридцать восемь лет.
— Профессия?
— Не работаю. Домохозяйка.
— Ваше гражданство?
— Россия.
— Расскажите, пожалуйста, что здесь произошло, —попросил Диего Родригес.
Лиза рассказала почти то же самое, что и Яна. Диего Родригес затушил сигару и перешел к другому вопросу.
— Ваш супруг... хмм... он жаловался на здоровье?
— В последнее время он был какой-то нервный, у него были неприятности на работе. Это его сильно угнетало, из-за этого мы и поехали отдохнуть, — ответила Лиза.
— Жалобы на сердце были?
— Не часто, но были. Иногда он пил корвалол и какие-то таблетки... не помню...
Было заметно, что этот ответ удовлетворил его. Он все записал.
— Как он переносил этот климат?
— Плохо. Он часто чувствовал себя нехорошо от жары, — ответила Лиза и всхлипнула. — И сегодня он не хотел ехать, а потом... согласился...
Яна внимательно посмотрела на ее лицо, искаженное гримасой страдания. Лиза — кто она? Сообщница Игоря, или жертва ? Или заказчица? Интересно, могла она быть заказчиком убийства своего мужа? Ведь в случае смерти все досталось бы ей... На чьей она стороне? Сейчас она льет слезы и скорбит, делает вид что для нее это большая утрата, но это не может быть правдой. Достаточно вспомнить, как она вела себя с ним, как унижала и оскорбляла. Тут она явно переигрывает.
— Сегодня он жаловался на жару, на самочувствие?
— Да.
— Спасибо, вы нам очень помогли. Не буду вас задерживать.
— Я не могу быть наверху. Там... он, — жалобно простонала Лиза.
Диего Родригес поднялся наверх и спросил: — Есть чем закрыть труп?
Стюард кивнул. Быстро сходил куда-то и, вернувшись, накрыл скатертью труп с головой.
— Последнего свидетеля, и возвращаемся, — сказал Диего Родригес напарнику.
Он для себя все решил — смерть от несчастного случая.
Яна сходила за Игорем. Он зашел, поздоровался и сел напротив. Раздвинув губы в доброжелательной улыбке, всем своим видом показывая, что очень рад помочь следствию.
— Можно закурить? — спросил он заискивающе.
— Да, конечно, — ответил Диего Родригес, и пододвинул ему пепельницу. — Ваше имя, сеньор?
— Игорь Александрович Тимофеев.
— Возраст?
— Тридцать два года.
— Профессия?
— Предприниматель, бизнесмен.
— Ваше гражданство?
— Россия.
— Есть обстоятельства, — продолжал Диего Родригес, — связанные с сегодняшней трагедией, о которых вы можете рассказать?
Игорь в раздумье попыхивал сигаретой. Затем, откинувшись на спинку стула, он заговорил с кажущей откровенностью, пересказывая то же самое, что и все. Диего Родригес даже не стал записывать.
— Что вы можете добавить по существу этого дела?
Он пожал плечами — ничего не знает, ничего не видел, ничего не слышал...
— Вы не заметили сегодня ничего странного в поведении... — Диего Родригес замолчал, подыскивая нужное слово: — Пострадавшего?
— Мне показалось он был немного... взвинчен. Как-будто его что-то тяготило. По этой причине он и пил, наверное, так много, — говоря это, Игорь наклонил голову, пытаясь выудить сигарету из пачки. Не для того ли он так низко наклонил голову, чтобы скрыть глаза?
— Насчет количества алкоголя у вас нет сомнений? —уточнил Родригес.
— Да. Он очень много выпил сегодня. Я в этом уверен, — ответил он недрогнувшим голосом.
Родригес принялся это записывать. Записав, он еще раз перечитал все записанное им ранее и остался доволен. Игорь зевнул. Таким, как он, можно лишь позавидовать. Таких совесть не мучает, и кошмары им не снятся.
— Спасибо, вы — свободны.
— Вы считаете, что это был инфаркт? — спросила Яна.
— Похоже. Очень жарко. Он — мужчина крупной комплекции. До поездки были неприятности. Плюс большое количество алкоголя с утра, — ответил он. —
Подпишите.
Он дал ей подписать бумаги. Она долго и внимательно читала, прежде чем подписать.
Родригес подошел к своему напарнику, и они недолго посовещались шепотом. Придя к согласию с ним, Диего Родригес достал телефон и стал звонить в отель.
— Поворачиваемся и едем к берегу, — крикнул он рулевому.
— У тебя остались сигареты? — появившись незаметно, как всегда, спросил Игорь.
— Не знаю. В сумке посмотри, — и Яна дала ему свою сумку. Игорь открыл сумку, достал оттуда сигареты и закурил.
— Что ты об этом думаешь? — он настороженно смотрел на нее. Яна поняла, что от того, как она сейчас ответит, зависит, будет она под подозрением или нет.
— Как это все ужасно. Если у него такое слабое сердце, зачем он поехал? Зачем он пил? Бедная Лиза! И наш отпуск омрачен. Я была так счастлива здесь, — сказала она плаксивым голосом.
В этот момент у нее по щекам побежали слезы, что было совсем не трудно. Она так много пережила за последний час.
— Ну не расстраивайся так. Он же тебе не родственник, — Игорь, сделав вид, что успокаивает ее, слегка потрепал по плечу.
— Просто я увидела, что смерть может быть так близко...
— Ближе, чем мы предполагаем подчас.
В словах Игоря было что-то пророческое, и слезы хлынули ручьем у нее из глаз...
— Как там Лиза? — спросил Игорь, чтобы отвлечь Яну.
— Не знаю. Я не могу сейчас никого успокаивать. Саму бы кто успокоил, — прохныкала Яна. — Мне самой нехорошо. Ей на самом деле было нехорошо. На нее нашло какое-то онемение, будто она на миг ослепла и оглохла. Она уселась на палубу и закрыла глаза. Когда они подъехали к берегу, их уже ждали санитары. Они поднялись на борт, равнодушные, спокойные. Для них это — обычное дело, ежедневная рутина. Через пять минут вынесли труп Саблина, как и положено — ногами вперед, упакованный в пластиковый чехол и пристегнутый к носилкам, и увезли в морг.
— Вы должны будете сказать завтра, что делать с трупом, — сказал Диего Родригес.
Яна перевела это Лизе, та смотрела на нее округлившимися глазами.
— А что мы должны делать? Я не знаю, что делать. Никогда этим не занималась, — ответила Лиза дрожащим голосом. Она выглядела такой несчастной.
— А ты не знаешь, что нужно делать с трупом? — Яна резко повернулась к Игорю.
Он, конечно, не ждал такого вопроса и от неожиданности вздрогнул. Яна была уверена, что уж он-то точно знает, что делать с трупом.
— Уточни у него, что он имеет в виду? — попросила Лиза.
Яна перевела.
— Вы собираетесь перевозить гроб в вашу страну или будете кремировать здесь? — пояснил Диего Родригес.
Яна перевела. Лиза тупо уставилась на нее.
— Извините, мы еще не решили. Мы подумаем и дадим ответ завтра.
Все двинулись к трапу, а Яна на секунду остановилась и оглянулась назад. Яхта, как и час назад, стояла, сверкая на солнце, в ожидании новых туристов. Рулевой драил полы, готовясь к новому вояжу...
«Для них это был лишь небольшой инцидент, а для меня это начало “веселой” жизни. Ты была настроена на приключения, ты их и получила...»
Глава 7
В лобби их уже ждали менеджер отеля.
— Примите мои соболезнования, мадам. Сейчас подойдет доктор, он осмотрит вас. Не волнуйтесь, все будет оплачено администрацией отеля...
Менеджер повернулся к Диего Родригесу. Яна прислушалась и на основании того, что услышала, поняла, что дело закрыто. Вынесен вердикт — несчастный случай.
Все было представлено так: постояльцы отеля выпили и после этого поехали кататься на яхте. Там они опять выпили, и у одного из них от спиртного, от жары и слабого сердца случился сердечный приступ. И без медицинской помощи он скончался на яхте. Так что, господа проживающие в нашем отеле, будьте осторожны!
— Пойдемте, мы отвезем вас, — и менеджер махнул рукой в сторону машины. Их отвезли к бунгало Лизы. Она открыла дверь и замерла на месте... Номер выглядел так, как будто кто-то спешно собирался в дорогу. В открытых чемоданах видна была развороченная одежда. Дверцы шкафа были распахнуты, а ящики выдвинуты. Вещи разбросаны по всему полу. Одеяло с постели стянуто...
— Кто-то был у нас и рылся в наших вещах. Когда мы уходили, чемоданы были закрыты, — сказала Лиза испуганным голосом. Яна перевела все менеджеру отеля. Он вытирал пот с лица.
— Мадам, может быть, вы быстро собирались и не заметили, как разбросали вещи...
— Нет, кто-то был здесь и рылся в наших вещах, —сказала уверенным голосом Лиза.
— Не очень похоже на то, что кто-то рылся в ваших вещах, просто небольшой беспорядок, — поправил менеджер. — Извините, мне нужно идти. Все ясно, администрация отеля хочет, чтобы все выглядело как несчастный случай. И наверняка они будут настаивать на этом. Им нужно принять все меры, чтобы спасти репутацию отеля. А жизнь какого-то русского туриста не в счет. От русских во всем мире одни лишь неприятности...
Доктор попросил Лизу прилечь на кровать и достал прибор для измерения давления. Игорь вышел на балкон покурить. Яна незаметно выскользнула из номера в коридор. Прислушалась. Было слышно, как на втором этаже двигали мебель. Значит, горничная убирается наверху. Яна быстро поднялась на второй этаж. Немолодая мулатка, опрятно одетая, напевая, мыла раковину.
"Под звуки меренге…" отзывы
Отзывы читателей о книге "Под звуки меренге…". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Под звуки меренге…" друзьям в соцсетях.