Тучный вид умершего и бутылка из-под шампанского не вызывали сомнения в сказанном. Он уселся за стол, где они обедали. Все остальные остались стоять на палубе.

— Я желаю поговорить с сеньорой, которая владеет испанским.

— Я к вашим услугам, — Яна подошла и уселась напротив. Ей до сих пор не приходилось сталкиваться с полицией даже по мелочам. А тут труп... Она очень нервничала, и ей очень хотелось курить.

Во всех представителях власти — неважно, кто они —наши милиционеры или полицейские, есть что-то такое, отчего становится неуютно, а сердце уходит в пятки.

Она достала сигареты, и Диего Родригес дал ей прикурить. Ее рука, державшая сигарету, дрожала...

— Вам плохо? — спросил он.

— Да, очень жарко и... смерть. Я первый раз в жизни видела смерть так близко, — Яна нервно затянулась.

— Сейчас, я попрошу принести нам воды, — Родригес подошел к двери и потребовал, чтобы принесли бутылку.

Пока он ходил, Яна заглянула в пластиковый пакетик. В пакетике был кусочек бумажки с номером телефона и флеш-карта. Куда это деть? Подумав, она вытащила пуховку из пудреницы и засунула туда пакетик. Вернулся Диего Родригес с запотевшей бутылкой минеральной воды и разлил ее по стаканам. Яна взяла стакан и сделала несколько глотков.

— Сейчас вы в состоянии ответить на мои вопросы, сеньора? — спросил Диего Родригес.

— Да. Начинайте, — ответила Яна.

— Предупреждаю, сокрытие улик и дача ложных показаний наказуемы, — произнес он. — Ваше имя, сеньора?

— Яна Шалетцкая.

— Возраст?

— Двадцать семь лет.

— Профессия?

— Переводчица — английский, испанский.

— Вы хорошо говорите по-испански, сеньора.

— Спасибо.

— Ваше гражданство?

— Россия.

— Как давно вы знаете этого человека?

— Второй день. Мы познакомились вчера вечером, а сегодня решили покататься на яхте.

— Что вы можете сказать по существу этого дела?

Яна кратко рассказала, как все произошло. Диего Родригес все тщательно записывал, держа между короткими, как обрубки, пальцами сигару. По его лицу и бычьей шее стекал пот, а рубашка сзади была вся мокрая. Яна ничего не сказала ни о пропавшем бокале, ни о флешке, так как сама во многом не была уверена.

— Вы не можете сказать что-либо о здоровье этого сеньора? — спросил Диего Родригес.

— Нет. Как я сказала, мы знакомы всего вторые сутки.

— Спасибо, сеньора, вы нам очень помогли. Никто из остальных присутствующих не говорит по-испански? —спросил Диего Родригес.

— Нет.

— Не могли бы вы быть так любезны помочь нам? —спросил он.

— Да, конечно.

Лиза неподвижно сидела на ступеньках, уставившись в одну точку. Яна подошла к ней.

— Ты можешь говорить? Он хочет задать тебе пару вопросов. Я помогу с переводом, — Яна мягко дотронулась до ее руки.

— Но я ничего не знаю, — испуганно дернулась Лиза.

— Это и скажешь ему. Пошли.

— Мне очень жаль, сеньора, что такое случилось именно с вашим мужем, — сказал Диего Родригес. — Извините, что вынужден быть таким настойчивым, но я должен задать вам несколько вопросов. Яна перевела Лизе все, что он сказал.

— Хорошо, я постараюсь.

— Он предупреждает об уголовной ответственности за дачу ложных показаний и сокрытие улик. Ты должна говорить правду.

— Я что, должна поклясться? — спросила испуганно Лиза.

— Нет, ты же не в суде, — успокоила ее Яна.

— Ваше имя, сеньора?

— Елизавета Саблина.

— Возраст?

— Тридцать восемь лет.

— Профессия?

— Не работаю. Домохозяйка.

— Ваше гражданство?

— Россия.

— Расскажите, пожалуйста, что здесь произошло, —попросил Диего Родригес.

Лиза рассказала почти то же самое, что и Яна. Диего Родригес затушил сигару и перешел к другому вопросу.

— Ваш супруг... хмм... он жаловался на здоровье?

— В последнее время он был какой-то нервный, у него были неприятности на работе. Это его сильно угнетало, из-за этого мы и поехали отдохнуть, — ответила Лиза.

— Жалобы на сердце были?

— Не часто, но были. Иногда он пил корвалол и какие-то таблетки... не помню...

Было заметно, что этот ответ удовлетворил его. Он все записал.

— Как он переносил этот климат?

— Плохо. Он часто чувствовал себя нехорошо от жары, — ответила Лиза и всхлипнула. — И сегодня он не хотел ехать, а потом... согласился...

Яна внимательно посмотрела на ее лицо, искаженное гримасой страдания. Лиза — кто она? Сообщница Игоря, или жертва ? Или заказчица? Интересно, могла она быть заказчиком убийства своего мужа? Ведь в случае смерти все досталось бы ей... На чьей она стороне? Сейчас она льет слезы и скорбит, делает вид что для нее это большая утрата, но это не может быть правдой. Достаточно вспомнить, как она вела себя с ним, как унижала и оскорбляла. Тут она явно переигрывает.

— Сегодня он жаловался на жару, на самочувствие?

— Да.

— Спасибо, вы нам очень помогли. Не буду вас задерживать.

— Я не могу быть наверху. Там... он, — жалобно простонала Лиза.

Диего Родригес поднялся наверх и спросил: — Есть чем закрыть труп?

Стюард кивнул. Быстро сходил куда-то и, вернувшись, накрыл скатертью труп с головой.

— Последнего свидетеля, и возвращаемся, — сказал Диего Родригес напарнику.

Он для себя все решил — смерть от несчастного случая.

Яна сходила за Игорем. Он зашел, поздоровался и сел напротив. Раздвинув губы в доброжелательной улыбке, всем своим видом показывая, что очень рад помочь следствию.

— Можно закурить? — спросил он заискивающе.

— Да, конечно, — ответил Диего Родригес, и пододвинул ему пепельницу. — Ваше имя, сеньор?

— Игорь Александрович Тимофеев.

— Возраст?

— Тридцать два года.

— Профессия?

— Предприниматель, бизнесмен.

— Ваше гражданство?

— Россия.

— Есть обстоятельства, — продолжал Диего Родригес, — связанные с сегодняшней трагедией, о которых вы можете рассказать?

Игорь в раздумье попыхивал сигаретой. Затем, откинувшись на спинку стула, он заговорил с кажущей откровенностью, пересказывая то же самое, что и все. Диего Родригес даже не стал записывать.

— Что вы можете добавить по существу этого дела?

Он пожал плечами — ничего не знает, ничего не видел, ничего не слышал...

— Вы не заметили сегодня ничего странного в поведении... — Диего Родригес замолчал, подыскивая нужное слово: — Пострадавшего?

— Мне показалось он был немного... взвинчен. Как-будто его что-то тяготило. По этой причине он и пил, наверное, так много, — говоря это, Игорь наклонил голову, пытаясь выудить сигарету из пачки. Не для того ли он так низко наклонил голову, чтобы скрыть глаза?

— Насчет количества алкоголя у вас нет сомнений? —уточнил Родригес.

— Да. Он очень много выпил сегодня. Я в этом уверен, — ответил он недрогнувшим голосом.

Родригес принялся это записывать. Записав, он еще раз перечитал все записанное им ранее и остался доволен. Игорь зевнул. Таким, как он, можно лишь позавидовать. Таких совесть не мучает, и кошмары им не снятся.

— Спасибо, вы — свободны.

— Вы считаете, что это был инфаркт? — спросила Яна.

— Похоже. Очень жарко. Он — мужчина крупной комплекции. До поездки были неприятности. Плюс большое количество алкоголя с утра, — ответил он. —

Подпишите.

Он дал ей подписать бумаги. Она долго и внимательно читала, прежде чем подписать.

Родригес подошел к своему напарнику, и они недолго посовещались шепотом. Придя к согласию с ним, Диего Родригес достал телефон и стал звонить в отель.

— Поворачиваемся и едем к берегу, — крикнул он рулевому.

— У тебя остались сигареты? — появившись незаметно, как всегда, спросил Игорь.

— Не знаю. В сумке посмотри, — и Яна дала ему свою сумку. Игорь открыл сумку, достал оттуда сигареты и закурил.

— Что ты об этом думаешь? — он настороженно смотрел на нее. Яна поняла, что от того, как она сейчас ответит, зависит, будет она под подозрением или нет.

— Как это все ужасно. Если у него такое слабое сердце, зачем он поехал? Зачем он пил? Бедная Лиза! И наш отпуск омрачен. Я была так счастлива здесь, — сказала она плаксивым голосом.

В этот момент у нее по щекам побежали слезы, что было совсем не трудно. Она так много пережила за последний час.

— Ну не расстраивайся так. Он же тебе не родственник, — Игорь, сделав вид, что успокаивает ее, слегка потрепал по плечу.

— Просто я увидела, что смерть может быть так близко...

— Ближе, чем мы предполагаем подчас.

В словах Игоря было что-то пророческое, и слезы хлынули ручьем у нее из глаз...

— Как там Лиза? — спросил Игорь, чтобы отвлечь Яну.

— Не знаю. Я не могу сейчас никого успокаивать. Саму бы кто успокоил, — прохныкала Яна. — Мне самой нехорошо. Ей на самом деле было нехорошо. На нее нашло какое-то онемение, будто она на миг ослепла и оглохла. Она уселась на палубу и закрыла глаза. Когда они подъехали к берегу, их уже ждали санитары. Они поднялись на борт, равнодушные, спокойные. Для них это — обычное дело, ежедневная рутина. Через пять минут вынесли труп Саблина, как и положено — ногами вперед, упакованный в пластиковый чехол и пристегнутый к носилкам, и увезли в морг.

— Вы должны будете сказать завтра, что делать с трупом, — сказал Диего Родригес.

Яна перевела это Лизе, та смотрела на нее округлившимися глазами.

— А что мы должны делать? Я не знаю, что делать. Никогда этим не занималась, — ответила Лиза дрожащим голосом. Она выглядела такой несчастной.

— А ты не знаешь, что нужно делать с трупом? — Яна резко повернулась к Игорю.

Он, конечно, не ждал такого вопроса и от неожиданности вздрогнул. Яна была уверена, что уж он-то точно знает, что делать с трупом.

— Уточни у него, что он имеет в виду? — попросила Лиза.

Яна перевела.

— Вы собираетесь перевозить гроб в вашу страну или будете кремировать здесь? — пояснил Диего Родригес.

Яна перевела. Лиза тупо уставилась на нее.

— Извините, мы еще не решили. Мы подумаем и дадим ответ завтра.

Все двинулись к трапу, а Яна на секунду остановилась и оглянулась назад. Яхта, как и час назад, стояла, сверкая  на солнце, в ожидании новых туристов. Рулевой драил полы, готовясь к новому вояжу...

«Для них это был лишь небольшой инцидент, а для меня это начало “веселой” жизни. Ты была настроена на приключения, ты их и получила...»

Глава 7

В лобби их уже ждали менеджер отеля.

— Примите мои соболезнования, мадам. Сейчас подойдет доктор, он осмотрит вас. Не волнуйтесь, все будет оплачено администрацией отеля...

Менеджер повернулся к Диего Родригесу. Яна прислушалась и на основании того, что услышала, поняла, что дело закрыто. Вынесен вердикт — несчастный случай.

Все было представлено так: постояльцы отеля выпили и после этого поехали кататься на яхте. Там они опять выпили, и у одного из них от спиртного, от жары и слабого сердца случился сердечный приступ. И без медицинской помощи он скончался на яхте. Так что, господа проживающие в нашем отеле, будьте осторожны!

— Пойдемте, мы отвезем вас, — и менеджер махнул рукой в сторону машины. Их отвезли к бунгало Лизы. Она открыла дверь и замерла на месте... Номер выглядел так, как будто кто-то спешно собирался в дорогу. В открытых чемоданах видна была развороченная одежда. Дверцы шкафа были распахнуты, а ящики выдвинуты. Вещи разбросаны по всему полу. Одеяло с постели стянуто...

— Кто-то был у нас и рылся в наших вещах. Когда мы уходили, чемоданы были закрыты, — сказала Лиза испуганным голосом. Яна перевела все менеджеру отеля. Он вытирал пот с лица.

— Мадам, может быть, вы быстро собирались и не заметили, как разбросали вещи...

— Нет, кто-то был здесь и рылся в наших вещах, —сказала уверенным голосом Лиза.

— Не очень похоже на то, что кто-то рылся в ваших вещах, просто небольшой беспорядок, — поправил менеджер. — Извините, мне нужно идти.     Все ясно, администрация отеля хочет, чтобы все выглядело как несчастный случай. И наверняка они будут настаивать на этом. Им нужно принять все меры, чтобы спасти репутацию отеля. А жизнь какого-то русского туриста не в счет. От русских во всем мире одни лишь неприятности...

Доктор попросил Лизу прилечь на кровать и достал прибор для измерения давления. Игорь вышел на балкон покурить. Яна незаметно выскользнула из номера в коридор. Прислушалась. Было слышно, как на втором этаже двигали мебель. Значит, горничная убирается наверху. Яна быстро поднялась на второй этаж. Немолодая мулатка, опрятно одетая, напевая, мыла раковину.