– Брата?
Алфред взглянул в сторону Селига, сидевшего на противоположной стороне зала, которого в этот момент развлекали сразу несколько женщин, наперебой оказывающих ему знаки внимания.
– Этот красавчик – прохвост, который успел соблазнить всех женщин при моем дворе?
Ройс не смог сдержать ухмылку. Алфред был всего года на два старше Селига, то есть достаточно молод, чтобы увлекаться дамами и… немного завидовать успеху, которым пользовался Селиг у представительниц прекрасного пола.
– Сомневаюсь, что он сумел охватить своим вниманием всех, до последней, – сухо заметил Ройс.
– А я на твоем месте не была бы слишком уверена в этом, – пробормотала Кристен себе под нос.
Однако Алфред всего лишь озадаченно поднял брови:
– Но, спрашивается, по какой же такой причине твой шурин мог потребовать взять для него в плен эту женщину, когда каждой достаточно лишь одного его взгляда, чтобы немедленно упасть к его ногам?
Ройс заметил, что интерес Алфреда чрезмерно возбужден этим, и поспешил вывести его из заблуждения:
– Она довольно хорошенькая, но и только. Селиг потребовал увезти ее совсем по другой причине. Он желал ей отомстить.
Ройс коротко объяснил, что произошло за последние несколько недель. Кристен немного успокоилась, поскольку в рассказе Ройса она не выглядела слишком уж глупой и легкомысленной, по крайней мере не такой, как представил ее муж, когда они обсуждали случившееся наедине.
– Если позволите, милорд, – попросил Ройс в заключение, – я пойду посмотрю, что можно сделать и как отправить датчан обратно.
– Лучше бы сначала убедиться, что в твоих сундуках достаточно серебра, – предостерег Алфред. – Это первое, чего всегда требуют такие жадные ублюдки.
Кому и знать, как не королю, – он не раз опустошал свою сокровищницу, чтобы заплатить дань датчанам и заставить их убраться из Уэссекса. Но Ройс не собирался разоряться ради шурина. Какую бы цену ни назначил брат девушки, Селиг сам может расплатиться с ним.
Он еще не успел выйти из зала, когда заметил, что жена следует по пятам.
– И куда это, спрашивается, ты собралась? – резко спросил Ройс, не оглядываясь.
Кристен подошла совсем близко, но тоже не подняла глаз на мужа:
– Иду с тобой, конечно.
– Ни за что!
Столь непреклонный отказ заставил Кристен дернуть мужа за рукав, чтобы не дать сделать и шагу дальше.
– Ты не знаешь датского, Ройс. И не захочешь говорить с датчанином, даже если бы и мог. Скорее, сразу обнажишь меч. Я стану твоим толмачом. Это самое малое, что могу сделать.
Брови Ройса невольно поднялись при этом последнем замечании.
– Так ты наконец признаешь, что сделала ошибку?
– Не захвати я ее сразу, Селиг непременно сделал бы это, как только смог. Так или иначе, он получил бы девушку или погиб у ворот ее дома. Нет, я не жалею о своем поступке. Даже лучше, что она сейчас за этими стенами, это даст нам безусловное преимущество.
Ройс, скрестив руки на груди, окинул жену высокомерно-грозным взглядом:
– Преимущество? Как раз тогда, когда нас собираются осадить?
– Думаешь, я не знаю, что ты уже давно отдал необходимые распоряжения? – усмехнулась Кристен. – И кроме того, в крайнем случае мы всегда можем пригрозить, что убьем даму, если они не уйдут. Раньше такое всегда удавалось.
– Да, с простыми солдатами. Однако ее брат может просто не поддаться на уловку.
– Но раньше я не пыталась никого обмануть.
– Потому что тогда была вне себя от ярости, – напомнил Ройс. – Теперь же ни ты, ни я не сможем убить ее, не говоря уже о Селиге.
Кристен пожала плечами, но согласно кивнула:
– Почему бы не узнать сначала, с каким человеком придется иметь дело, прежде чем решить, как лучше поступить? Рагнар Харалдсон может оказаться полнейшим болваном, которого легко купить серебром или обещаниями. Подумай только, появиться в Уэссексе с целой армией! Если уж это не величайшая глупость…
– Либо свидетельство серьезных намерений. Ведь и ты отправилась в Восточную Англию с войском.
Кристен невольно покраснела при столь откровенном намеке, но продолжала упорно шагать рядом с мужем вниз по лестнице, а потом и по деревянному настилу, идущему вдоль каменных стен. Капитан стражи уже расставил вооруженных солдат на парапете из чистой предосторожности, хотя сегодня вряд ли начнется штурм.
Приближались сумерки, и даже обычные переговоры придется отложить до завтра.
Датчане дерзко расположились лагерем на расстоянии, чуть большем полета стрелы. Насколько могла видеть Кристен, они приготовились к любой неожиданности.
Всего под стенами замка находилось не менее ста пятидесяти человек и множество коней. У Ройса было больше людей, но не все могли показать себя такими закаленными воинами, как датские викинги.
Но что бы ни случилось, Кристен не может допустить, чтобы дело дошло до схватки. Даже если при этом придется скрутить Селига, чтобы заставить отдать женщину.
Конечно, она будет стоять на стороне брата, пока сможет, и не отпустит пленницу без крайней необходимости.
Кристен оглядела передние ряды осаждающих, пытаясь определить, который из них брат Эрики, но вместо этого безошибочно выделила из всех огромную фигуру Терджиса.
– Вижу, ее тень все еще здесь, – заметила она, совсем не удивившись.
– Тень?
– Именно так она называет этого великана, Терджиса-десять футов, который всегда маячит рядом, – показала Кристен в центр длинного ряда людей. – Взгляни-ка туда.
Ройс внимательно присмотрелся:
– Весьма впечатляет.
Кристен только хмыкнула, вспомнив, как выглядит этот человек, когда стоишь рядом с ним.
– Ты бы не так запел, если бы тебе пришлось встретиться с ним на поле битвы.
– Так кто из них брат? – Может, тот, который спорит с Терджисом. Кто еще осмелился бы на подобное?
Ройс усмехнулся. И Кристен обрадовалась, что он мог найти хоть что-то забавное в происходящем, потому что ей самой было не до смеха.
Глава 27
Трое всадников подъехали к запертым воротам. Одним из них был Терджис-десять футов. При виде огромного боевого топора за спиной гиганта по спине Кристен пробежали мурашки. Да им даже не понадобится таран! Одним таким топором можно вдребезги разнести деревянные ворота!
Она решила, что Рагнар – тот, который в самом центре, хотя шлем с опущенным забралом скрывал его лицо. Высокий, широкоплечий, по всему видать, закаленный воин. Но Кристен приятно было отметить, что Селиг намного превосходит его ростом и силой. Брат легко одолеет соперника, если, конечно, успел полностью оправиться… К сожалению, то, что Селиг уже поднялся с постели, еще не означает его готовности к смертельной схватке.
Всадники натянули поводья. Двое сняли шлемы, сунув их под мышки. На Терджисе не было никаких доспехов.
– Я – Рагнар Харалдсон.
Оказалось, что Кристен не ошиблась. Красавец с золотистыми волосами, в которых играют красноватые отблески, и лазурно-небесными глазами, как у сестры.
– Мы знаем, кто ты, – отозвалась она. – Я Кристен Уиндхерст.
– Да, это нам также хорошо известно, госпожа.
В голосе Рагнара звучал гнев, явно направленный на нее, Кристен. Может, стоит поблагодарить за это Терджиса? Скорее всего это именно так. Вероятно, он пересказал все, что случилось у ворот Гронвуда.
– Моя сестра еще жива?
Несколько минут назад этот вопрос удивил бы ее, но только не сейчас. И возможно, именно Терджис убедил викинга, что она столь же кровожадна, как любой мужчина. Ну что ж, пусть так и думает, во всяком случае это не повредит, особенно если дойдет до хитростей и уловок.
– Твоя сестра в добром здравии… по крайней мере пока.
Благодарение Богу, Ройс не понимал датского языка, иначе наверняка схватил бы ее за шиворот и хорошенько потряс за слова, которые посчитал бы скрытой угрозой в адрес Харалдсона. Однако, казалось, Рагнар ничего другого не ожидал.
– Я должен увидеть ее, – решительно заявил он.
– Если ты согласен войти в дом один, мы откроем ворота. В противном случае тебе придется поверить на слово, что с ней не случилось ничего плохого.
По всему было видно, что Рагнару такой ответ пришелся не по душе.
– Где твой муж, женщина, я должен поговорить с ним.
– Милорд Ройс стоит позади. Если знаешь саксонский, можешь обратиться к нему. Если же нет, мне придется переводить вам.
Этот ответ понравился ему еще меньше.
– Ты знаешь, госпожа, почему я пришел! Ты не имела права похищать мою сестру!
Кристен в свою очередь повысила голос:
– Права? Хочешь рассуждать о правах? Так знай, мой брат отправился к вашему королю по поручению короля Алфреда. По пути на него напали и тяжело ранили, поэтому он и пришел в Гронвуд просить помощи. Но вместо того, чтобы поверить его правдивым ответам, его обвинили в шпионаже и велели высечь плетью. Не считаешь ли ты, что он имеет полное право требовать возмездия, и твоя сестра ответит за все, что сделала с ним?
– Я уже знаю все от ее слуги, Терджиса. Он утверждает, что сестра разгневалась на Селига, потому что тот ее оскорбил. Кроме того, Терджис клянется, будто она была готова отменить приказание, но в этот момент мой сын сломал руку, и Эрике пришлось почти всю ночь сидеть у его постели. Да, она сделала ошибку, но и вина твоего брата очевидна, поскольку он обращался с ней, как с простолюдинкой, хотя обязан был относиться с почтением, как к дочери ярла [7] . И я не позволю, чтобы она страдала из-за невольного промаха.
Кристен уже слышала от Ройса о том, что Эрика была вне себя, когда приказала выпороть Селига. Но стоит ли верить тому, что датчанка отказалась бы от этого намерения, не случись беды с ребенком? Ведь ей стоило сказать всего несколько слов слуге, чтобы отменить или задержать исполнение наказания. Но она этого не сделала.
И рассказ Рагнара не оправдывал поведения этой дамы. Селиг ясно слышал ее злорадный смех над его страданиями. Должно быть, она сама присутствовала при избиении Селига. А это значит, что либо Рагнар введен в заблуждение Терджисом, либо сам лжет, чтобы спасти сестру.
Кристен не могла его винить в этом, так как на его месте сделала бы то же самое. Но Рагнару не удастся обмануть ее, поскольку ей известно гораздо больше.
Поэтому она сухо, едва заметно улыбнулась, и ее улыбку можно было истолковать как угодно.
– Когда мой брат посчитает, что твоя сестра заплатила все, что должна ему, тогда и отошлет ее домой.
– Если он желает лишь денег…
– Он не примет денег.
Последовало долгое молчание, пока Рагнар размышлял над услышанным:
– Он изнасиловал ее?
– Если она больше не девственница, то не по вине моего брата и наших людей.
– Хочешь сказать, что Эрика обесчещена?
– Пытаюсь объяснить только, что не вижу причины спрашивать ее об этом. Но твоя сестра не уйдет отсюда без позволения Селига, а он еще не готов дать его.
Конь под Рагнаром встал на дыбы, почуяв бешенство и ярость хозяина.
– Госпожа, это поистине немыслимо, приведи брата, я вызову его на поединок.
– Он еще недостаточно оправился, чтобы принять вызов. Но именно я захватила Эрику в плен ради него, – напомнила Кристен. – Хочешь сразиться со мной?
– От тебя за такое безрассудство я потребую выкуп. У того же, кто держит в плену мою сестру, я возьму жизнь.
– Если он согласится драться с тобой, когда окончательно поправится, быть по сему. Но это случится не так скоро. Так что ты вполне можешь вернуться…
– Я встречусь с ним на поле брани, и немедленно, – послышался за спиной голос Селига.
Кристен круто развернулась, чтобы помешать брату подняться на стену, мысленно проклиная тех, кто сообщил ему о прибытии датчан.
– К тебе уже окончательно вернулись силы? – осведомилась она.
– Достаточно, чтобы…
– Но не все. И не говори, что больше не страдаешь от головных болей, потому что я все равно не поверю.
– Но не в этом дело, – настаивал Селиг.
– Совершенно верно. И ты не примешь вызов этого человека, если он не согласится подождать твоего полного выздоровления.
Селиг понимал тревогу сестры и любил ее за это еще больше, однако она не должна была вмешиваться в подобные дела.
– Крис, это не женское дело, поэтому отодвинься и дай мне пройти.
Видя, что сестра и не думает посторониться, он наклонился, поймал ее руку и перекинул через плечо, чтобы преодолеть последние несколько ступенек. Только поставив Кристен на ноги, он впервые взглянул на датчан и при виде Рагнара Харалдсона разразился проклятиями.
– Это ты?! – увидев Селига, изумленно воскликнул Рагнар.
Селиг повернулся спиной к датчанам, продолжая сквозь зубы произносить ругательства. В этот момент он заметил в окне своей комнаты Эрику и сообразил, что оттуда видно не менее половины войска, пришедшего спасти ее. Зря он не приковал ее к стене!
– Похоже, он тебя знает, – спокойно заметил Ройс.
– Так оно и есть, – раздраженно бросил Селиг. – Это тот датчанин, который спас мне жизнь, когда принял за одного из той датской орды, которую вы, саксы, сумели рассеять.
"Подари мне любовь" отзывы
Отзывы читателей о книге "Подари мне любовь". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Подари мне любовь" друзьям в соцсетях.