Касс выразительно глянула на Антонио и веско сказала:

— Тетя Кэтрин, вы больны! Наверное, вам следует прилечь и отдохнуть!

— Простите! — Кэтрин наконец нашла в себе силы отвести глаза от Антонио и оперлась на Касс, чтобы не упасть. — Мне что-то нехорошо. Пусть гости не обижаются, но я поднимусь к себе. Кассандра, я еле держусь на ногах!

— Я провожу тебя! — поспешила сказать Касс. — Вы нас извините?

— Безусловно! От всего сердца желаю вам поскорее поправиться, леди Белфорд!

— Кассандра! Мне трудно дышать! Как будто что-то давит на грудь, и все внутри так и горит!

Касс с тревогой посмотрела на бледное как мел лицо леди Белфорд. В столовой было свежо и даже прохладно, и тем не менее она видела, с каким трудом дается тетке каждый вздох.

— Скорее в постель! — решила она. — А я принесу тебе чаю с мятой!

— Кассандра! — Услышав глубокий голос с испанским акцентом, она испуганно замерла на месте. — Я буду рад продолжить нашу беседу о прошлом!

Касс задумалась, но в конце концов профессиональный интерес возобладал над смутным страхом, и она отвечала:

— Я тоже!

— Нет, Кассандра! — хрипло прошептала Кэтрин, стараясь, чтобы ее не услышал Антонио. — Его отец был слишком погружен в прошлое. И он, судя по всему, пошел по его стопам! Иначе он не явился бы сюда! Послушай, я никогда ни о чем тебя не просила! Оставь все как есть, держись подальше от сеньора де ла Барки и, ради Бога, постарайся выдворить его из нашего дома! А лучше всего вообще выкинь из головы этот вечер!

Эти странные речи привели Касс в полное замешательство. Внезапно Кэтрин предстала перед ней в новом свете: это была уже не элегантная, уверенная в себе леди, хозяйка званого вечера. На нее смотрела испуганная, загнанная в угол старуха. На бледном как мел лице проступило множество морщин, которых Касс не замечала прежде.

— Я постараюсь, — соврала она, чуть не плача. Ну как она может выставить за дверь одного из гостей? Или ей все же следует послушаться тетку? Если Антонио уедет, ей станет легче справиться со своими чувствами, а Кэтрин не придется раскрывать свою жуткую тайну. — Уже очень поздно! Сегодня был ужасный день. Тетя Кэтрин, ты ни о чем не беспокойся и постарайся заснуть! — Так и не сумев улыбнуться, Касс крепко обняла Кэтрин.

— Спасибо, Кассандра, — устало кивнула та, . — Спасибо. Я знала, что ты достойна доверия!

«Доверие». Какое многозначительное слово! Провожая тетку к лестнице, Касс машинально оглянулась на Антонио. Их взгляды встретились. Оба, как по команде, посмотрели на колье. А потом снова переглянулись — словно пришли к некоему молчаливому соглашению.

Касс больше не сомневалась: она обязательно поедет в Испанию, чтобы взглянуть на портрет Изабель.

— Ты настоящее чудо, Кассандра, — говорила Кэтрин, собираясь ложиться в постель. — Может, стоит позвонить в гостиницу и узнать, не найдется ли у них номера для сеньора де ла Барки?

— Тетя Кэтрин! — растерялась Касс. — Да что с тобой сегодня? Ты что, предлагаешь показать ему на дверь? Его же пригласила Трейси! Не лучше ли оставить все как есть? Ведь завтра он все равно уедет!

— А я думала, что ты меня понимаешь! — в отчаянии вскричала Кэтрин.

— Тетя Кэтрин, принести тебе воды? — попыталась успокоить ее Касс.

— Дай мне джин с тоником и аспирин! — упрямо качнула головой Кэтрин.

Касс сердито прикусила губу.

— Ладно, я дам тебе выпить, если ты так хочешь. — Однако она не спешила двигаться с места. — Тетя Кэтрин, я ужасно беспокоюсь. То, что ты сказала сегодня днем…

Кэтрин посмотрела ей в глаза, резко отвернулась и пошла к кровати, но так и не легла.

— Я совершила оплошность, — грустно призналась она. — Мне следовало держать язык за зубами. Больше я не намерена поднимать эту тему. Ни сейчас. Ни позже. — Она обернулась, всем своим видом выражая решимость стоять на своем.

У Касс тревожно екнуло сердце. Она непременно должна узнать правду, но сейчас Кэтрин не в том состоянии, чтобы подвергаться расспросам.

— Вы были любовниками?

Лицо Кэтрин горестно скривилось. Она покачала головой и отвернулась.

— Он любил свою жену, но еще больше любил тайны прошлого! А я любила Роберта, я всегда его любила. Мы стали друзьями с Эдуардо — нас сблизила его работа. — Она замолчала, не желая продолжать.

Касс пришлось самой сложить два и два. Они начали с дружбы и закончили постелью.

— Я старалась выкинуть из головы этот кусок жизни. И зачем только Антонио де ла Барка явился в наш дом! — вырвалось у Кэтрин из глубины души. Касс не сразу решилась задать самый страшный вопрос:

— Тетя Кэтрин, нам не следует опасаться, что он начнет расследование?

— Полиция признала, что это был несчастный случай.

У Касс тоскливо сжалось сердце. Что это значит? Почему Кэтрин сказала это таким тоном, будто знала, что полицейские ошиблись?

— Но ведь ты тоже сказала, что случилось несчастье… — с трудом прошептала она.

— Кассандра, прошу тебя, принеси мне выпить! — взмолилась Кэтрин, выхватив из сумочки платок и прижимая его к глазам.

Дверь широко распахнулась, и в спальню влетела Трейси. При первом взгляде на сестру Касс поняла: военные действия открыты. По крайней мере следует удержать ее от объяснений в присутствии Кэтрин! Касс метнулась к дверям, воскликнув:

— Трейси!

— Что это вы себе позволяете? — возмущенно выпалила Трейси. — Чтоб вам пусто было!

Кэтрин выпрямилась, готовая вступить в бой. Касс поспешила вмешаться:

— Послушай, сейчас не время для выяснения отношений! Кэтрин плохо себя чувствует. Пойдем! — Она взяла сестру за руку, но та и не подумала двинуться с места. — Нам нужно позаботиться об обеде! И гости остались там одни!

Красная от гнева Трейси резко стряхнула руку сестры.

— Антонио сказал, что уезжает сию же минуту! Дескать, он чем-то огорчил тетю Кэтрин и не может позволить себе оставаться здесь до утра! Он возвращается в Лондон! — И Трейси смерила сестру таким подозрительным взглядом, что Касс чуть не рассмеялась. Но она успела заметить и затаенную боль в этом пронзительном раздраженном взгляде. — Я не поверила своим ушам!

— Мне ужасно жаль, — пробормотала Касс. — Но ты наверняка увидишь его в Лондоне…

— Черта с два! Это мой вечер! Мой прием! Моя жизнь! — И Трейси взвизгнула, уставившись на Кэтрин: — И мой бойфренд! Как ты посмела ему нагрубить?!

— Почему ты так уверена, что он собрался уехать из-за нас? — возмутилась Касс.

— Черт побери, это на что же ты намекаешь? — взвилась Трейси.

Прежде чем Касс нашлась что ответить, перед младшей племянницей встала Кэтрин.

— Трейси, поверь мне, так будет лучше. Пусть отправляется на все четыре стороны. Он тебе не пара. Я не просто боюсь, я уверена, что нам всем не поздоровится, если ты останешься вместе с ним!

— Он мне не пара? — Трейси была ошарашена не меньше, чем Касс, — Но я люблю его! И собираюсь за него замуж! — отчеканила она. — Не знаю, что ударило вам в голову, но вы наговорили ему такого, что он непременно решил уехать. И я тут ни при чем!

Касс едва дышала. Неужели Трейси сказала правду? Неужели они помолвлены? Перед внутренним взором Касс тут же возникла картина: Трейси под руку с Антонио направляются к алтарю, а Алиса несет шлейф невесты… Она вымолвила непослушными губами:

— Вы собрались пожениться?..

— Ну, мы еще не решили точно… — начала Трейси, но Касс уже не слушала дальше. Слава Богу, Алиса пока остается с ней!

— Касс? Ты слышишь меня? Я люблю Антонио! Но ты всегда подпеваешь тете Кэтрин!

— Трейси, я все понимаю. — Испытанный только что шок оказался неожиданным даже для самой Касс. — Послушай, я вовсе не собираюсь подпевать тете Кзтрии, но сегодня Антонио и правда лучше уехать. Кзтрин слишком расстроена.

— Что? И ты туда же? — Трейси готова была удариться в истерику. — Тетя Кэтрин, это нечестно! Если уедет он, уеду и я!

— Трейси, — внезапно разозлилась Касс, — ты не могла бы хоть иногда уважать желания своей тетки? Все и так вечно пляшут под твою дудку!

— Под мою дудку? Да ничего подобного! Стоит мне показаться на пороге, вы только и делаете, что издеваетесь надо мной!

— Что?.. — растерялась Касс.

— Тихо! — вмешалась Кэтрин. — Замолчите! Вы обе! Хватит! И выслушайте, что я скажу! Трейси, я не хочу, чтобы ты встречалась с этим человеком. Я этого не допущу!

Трейси остолбенела. Даже Касс не поверила своим ушам.

— Не допущу! — отчеканила Кэтрин. — Чтобы спасти нас всех!

В комнате повисло тяжкое молчание.

Касс растерянно переводила взгляд с тетки на сестру и обратно. Впервые в жизни она видела Кэтрин в таком гневе.

И ее вина — вольная или невольная — в гибели Эдуардо де ла Барки была здесь ни при чем.

— Не допустишь? — вкрадчиво переспросила Трейси.

— Ни за что. Я воспитала тебя как родную дочь, и если в тебе есть хоть капля благодарности, ты прислушаешься к моим требованиям, — решительно произнесла Кэтрин. — Ты не станешь его удерживать. И никогда не увидишь его вновь!

Трейси онемела от ярости. Касс казалось, что она видит все это во сне.

— Тетя Кэтрин, — жалобно взмолилась она, — давай отложим этот разговор. Ты не хочешь прилечь?

— Нет, — отрезала Кэтрин.

Касс растерялась: неужели эта незнакомая суровая особа — та самая ласковая, щедрая тетя Кэтрин, которую она знала всю жизнь?

— Все, проехали! — выпалила Трейси. — Нам больше не о чем говорить! — И она удалилась, бросив на прощание убийственный взгляд.

Касс метнулась к тетке. Вот оно, то несчастье, которое она предчувствовала с самого утра!

— Милая, принеси мне наконец выпить! — еле слышно взмолилась Кэтрин.

— Сейчас, сию минуту! — И Касс опрометью выскочила из спальни.

А Кэтрин, дождавшись, пока шаги племянницы затихнут, заперла дверь и встала на колени перед гардеробом. В его нижнем ящике был устроен тайник.

С трудом удерживаясь от слез, Кэтрин прижала к груди потрепанную тетрадь в выцветшем кожаном переплете. Это был ее дневник.

Последняя запись, датированная июлем 1966 года, была сделана всего за несколько часов до гибели Эдуардо де ла Барки.

Она понимала, что только сумасшедший станет хранить такую улику все эти годы, и без конца жалела о том, что не нашла в себе силы уничтожить дневник. Однако события этого дня придали ей решимости.

Было уже далеко за полночь, когда Касс, зябко обхватив себя за плечи, стояла одна в сумрачном углу отделанного мрамором фойе. Ома все еще была в вечернем туалете. Гости уже покинули особняк. Задержался лишь один. Тот, что спускался сейчас по лестнице к парадной двери.

Касс угадала бы, что это он, даже если бы в доме было полно людей. Само его присутствие вызывало в ней необъяснимый трепет.

Вот он пересек фойе. Их взгляды встретились.

— Спасибо, что вы все правильно поняли, — промолвила Касс, чувствуя себя крайне неловко.

— Не смущайтесь. Надеюсь, что завтра вашей тетушке станет лучше!

— Я тоже.

— Вы сообщите мне о ее здоровье? Я был бы весьма признателен.

— У вас найдется визитная карточка? — спросила Касс, чувствуя, как бешено колотится сердце. С чего она так разволновалась?

— Меньше всего я бы хотел причинить вам неприятности или расстроить вашу очаровательную хозяйку, — заверил Антонио с вежливой улыбкой, подавая Касс карточку.

— Это все простуда. — Она судорожно прикидывала, что он успел услышать и о чем мог догадаться. — Вот увидите, она скоро придет в себя!

— Вы с ней очень близки, — заметил Антонио. Вежливая улыбка погасла. Его взгляд снова стал пристальным, внимательным.

— Она воспитала нас — и меня, и Трейси, — призналась Касс. — А для меня она не просто приемная мать. Тетя Кэтрин — моя самая близкая подруга.

— Она кажется очень достойной женщиной.

— Так и есть.

Повисло тяжкое, напряженное молчание.

— Насколько я могу судить, прием прошел удачно. Многих гостей заинтересовало это колье, — пробормотала Касс. Как ни странно, ей не хотелось, чтобы он уходил. По крайней мере сейчас.

— Да. — Антонио помолчал и добавил: — Такие вещи должны храниться в музее. Я попытаюсь повлиять на Сотби — пусть сначала предложат купить колье какому-нибудь историческому обществу.

— А разве это возможно? — удивилась Касс.

— Здесь, в Европе, — да. Владельцы аукциона помнят о престиже своей страны.

Касс, как ни старалась, так и не смогла улыбнуться. Сверху ей послышался какой-то звук, но лестница оставалась пустой.

— Наверное, Трейси уже спит?

— Она не совсем справилась с ситуацией, — после минутного колебания признался он. — И слишком переживает.

Ну, по крайней мере Трейси не собралась бежать из дома вслед за ним. Касс не сомневалась, что эта заслуга целиком принадлежит Антонио, и не могла не отдать должное его такту.

— Трейси — моя младшая сестра, — сказала Касс, привычно беря ее под защиту. — Она всегда была немножко балованной, и это не ее вина. Красота позволяла ей делать многие вещи, которые не всякому сойдут с рук! Так было всю жизнь! — Касс пожала плечами.