Тереза еле сдержалась, чтобы не ответить грубостью на этот выпад.

– Как вы жестоки! А ведь вам следовало бы быть мне благодарным за то, что я приняла ваши интересы близко к сердцу.

– У вас, моя милая обманщица, совершенно нет сердца: для нас с вами на первом месте стоят деньги. Именно их мы жаждем, о них мечтаем.

– Если бы я хотела только денег, я бы уже давно вышла замуж.

– Интересно, за кого? – В глазах Ника цвета летнего неба сквозило откровенное презрение. – Кто обладает достаточным состоянием и высоким титулом, чтобы соответствовать вашим исключительным требованиям?

Правда, содержащаяся в его словах, охладила Терезу. Из-за ошибок отца в управлении их имуществом ее приданое оказалось совершенно ничтожным, и поэтому, несмотря на то что при первом появлении в свете она пользовалась очень большим успехом, с каждым годом количество ее поклонников неуклонно уменьшалось. К тому же лишь несколько человек из них могли похвастаться знатностью происхождения и были при этом достаточно обеспеченными.

Кроме Алека, в прошлом году ей сделали предложение всего двое, но один из них был настолько пожилым и дряхлым, что каждый раз, когда он целовал ей руку, ее всю передергивало. Стоило Терезе только представить его немощную фигуру рядом с собой, как ей становилось плохо.

Другой был необыкновенно привлекательным, но, увы, небогатым молодым человеком. Сначала Тереза им увлеклась и даже позволяла себя целовать с гораздо большей пылкостью, чем предписывали приличия. Однако его неопытность быстро ей наскучила, а когда он сделал предложение, ее даже уязвило, что этот человек посчитал себя вправе просить ее руки.

Ник направил фаэтон к парку, где пыль города сменилась свежестью листьев и легким ароматом цветов.

– Посмотрите внимательно на ваше окружение, Тереза. Назовите мне хоть одну кандидатуру, которая бы вас полностью удовлетворяла. – Ник усмехнулся. – Я не могу представить ни одного из наших общих богатых знакомых, кому вы позволили бы насладиться вашим роскошным телом.

Однако Терезу его слова почти не задели: в отношении того, с кем бы она согласилась разделить ложе, она не могла думать ни о ком, кроме него.

– Поскольку менее чем через год мы поженимся, этот вопрос отпадет сам собой.

– Сейчас у нас с вами совсем другой повод для беспокойства. – Голос графа звучал абсолютно бесстрастно, но Тереза знала, что это лишь видимость. – Если мы не предпримем мер, причем в самое ближайшее время, то состояние окончательно уплывет из наших рук. А если не будет состояния, то не будет и графини Бриджтон, или ею станете не вы, а кто-то другой.

Горло Терезы сжала болезненная судорога. Неужели Ник оставит ее без всякого сожаления.

– Что я должна сделать?

– Мне нужно увидеться с Джулией наедине. Выясните, ездит ли она куда-нибудь без мужа. – Красивые губы Ника сомкнулись в прямую линию. – Мой кузен стал очень осторожным. Может, вы еще не заметили, но он охраняет виконтессу, словно пес любимую кость.

Тереза это давно подметила, и от этого се ненависть к Джулии стала еще сильнее.

Внезапно у нее возникла невероятная мысль, и она повернулась к Нику:

– Вы думаете, что виконт действительно влюблен в Джулию?

Ник перевел лошадей на рысь.

– Вряд ли.

– Вы это говорите потому, что не знаете его так, как знаю я. Только величайшая преданность заставила бы его преклоняться перед женщиной.

– Бедная Тереза! Вы-то его никогда не привлекали, даже тогда, когда он узнал об условиях завещания. – Ник ухмыльнулся. – Вас это уязвляет?

Она выдавила улыбку:

– С Алеком скучно. Я рада, что он нашел себе подходящую пару. Кроме него, моя кузина никому не нужна.

– А ведь вы желали его, признайтесь.

– Возможно. – Она подняла на него большие красивые глаза. – Пока не встретила вас.

Ник отвернулся и ударил хлыстом по спине коренной лошади.

– Знаете, одним из тех редких удовольствий, которые мне сейчас доступны, является присвоение того, что когда-то принадлежало моему кузену. Именно поэтому я сошелся с вами.

Тереза положила руку в лайковой перчатке поверх его руки, но Ник никак не отреагировал на этот жест.

– Алек не влюблен, – спокойно произнес он. – Просто этот болван хочет защитить свои интересы.

Его холодность к ней была настолько очевидна, что Тереза, убрав руку, стала рассеянно смотреть на проплывающий мимо пейзаж.

– Может, Алек и не влюблен в Джулию, но это пи о чем не говорит: кузина испытывала влечение к нему еще задолго до свадьбы.

Внезапно лошади рванулись вперед, и Ник натянул поводья. Через несколько минут ему удалось успокоить животных, и, когда они снова перешли на рысь, он, понизив голос, произнес:

– Это не имеет значения. Мы должны найти способ привести их к краху.

– У нас осталось всего десять месяцев. За это время Джулия, конечно, сделает что-нибудь этакое, уж поверьте мне...

Ник бросил на нее уничтожающий взгляд, и слова замерли у нее на губах.

– Я сыт по горло постоянными напоминаниями моих кредиторов о возврате долгов. Если мы что-нибудь не предпримем в самом ближайшем будущем, я буду вынужден переехать жить в усадьбу.

– Но возможно, все не так плохо – поместье и недвижимость тоже ведь чего-то стоят...

Его лицо искривила горькая гримаса.

– К моему случаю это не относится. Все имущество настолько обременено долгами, что я практически не могу им распоряжаться. Я, граф Бриджтон, получаю ничтожные крохи, словно какой-нибудь мальчишка, в то время как мой кузен... – Ник ненадолго замолчал, а затем продолжил уже более спокойным голосом: – Однако все изменится, как только я получу наследство!

– Что ж, я с превеликим удовольствием посмотрю на Алека, когда у него в кармане не останется ни гроша. – Тереза уже не раз слышала, как многие напыщенные дамы за ее спиной посмеиваются над ней, и эти пересуды, хоть они и велись полушепотом, причиняли ей мучительную боль.

Ник ослабил поводья, и лошади перешли на шаг.

– Мне нужно, чтобы рядом с Джулией постоянно был мой доверенный человек. – Его брови сошлись к переносице. – И кроме того, я должен увидеться с ней наедине.

Тереза взглянула на него с чувством нарастающей тревоги. Сегодня он был не таким, как всегда, как будто мысль о том, что он может не встретиться с Джулией, причиняла ему физическое неудобство.

Тереза это почувствовала.

– Вы влюблены в нее, – полувопросительно произнесла она.

На его губах появилась чувственная улыбка.

– Ваша кузина – та еще штучка. Не скрою, мне было бы приятно завоевать ее.

От изумления Тереза на миг потеряла дар речи – в голосе Ника она явственно ощутила восхищение.– Боже!

Он даже не попытался ввести ее в заблуждение.

– Джулия – самая загадочная женщина из всех, кого я встречал.

– Она – лицемерка!

– Нет, – неожиданно жестко возразил он и спустя мгновение продолжил более мягким тоном: – Она – страстная женщина, причем в высшей степени. И готов голову отдать на отсечение, что она все еще невинна.

– Невинна? Будучи замужем за Алеком? – Тереза громко рассмеялась. – Этого не может быть!

Внезапно лицо Ника исказила ярость, так что Тереза даже отпрянула.

– Иногда, Тереза, вы вызываете отвращение даже у меня. Мой кузен к ней не прикасался, это видно невооруженным глазом.

– Но почему вам так нравится это ничтожество? – не выдержала она.

Ник холодно взглянул на нее.

– Я ею восхищаюсь, а это совершенно другое.

– Не вижу особой разницы. Я хорошо знаю вас, Ник: вы очарованы этой мерзавкой, и ваш надменный тон меня не обманет!

Они проехали мимо двух встречных экипажей.

– Итак? – потребовала она, так как пауза затянулась. Его изумленный взгляд сразу ослабил се подозрения.

– Успокойтесь, мой интерес к жене Алека носит чисто экономический характер, а не физический. И честно признаться, мне нет дела до того, кто или что стоит на моем пути.

Она пристально посмотрела на него.

– Даже если это Джулия?

На его красивых губах появилась усмешка.

– Даже если это ваша кузина.

Тереза поправила голубую ленту шляпки под подбородком. Его ответ если не полностью удовлетворил ее, то хотя бы немного успокоил.

– Я хочу, чтобы эта негодяйка была полностью дискредитирована и чтобы никто впредь даже не упоминал ее имя.

– Тогда придумайте, как мне встретиться с ней наедине.

– Что вы собираетесь с ней сделать? – подозрительно спросила Тереза. – Я не перенесу...

– Послушайте, маленькое глупое создание, – прошипел Ник, – если мне придется вернуться на континент, то вы останетесь здесь и выйдете замуж за какого-нибудь не менее глупого деревенского эсквайра.

Услышав эти слова, Тереза замолчала: такая перспектива отнюдь не входила в ее планы.

Ник направил экипаж к дому Ковингтонов. Бросив поводья поджидавшему у подъезда груму, он спрыгнул на тротуар и помог Терезе выйти из коляски. Сквозь листья деревьев просвечивало солнце, отчего его волосы сияли золотистым блеском. В окружении темных ресниц его глаза казались бездонными, притягивая взгляд своим волшебным голубым сиянием.

Ник снял перчатку и небрежным жестом приподнял подбородок Терезы: если бы кто-то увидел их в этот момент со стороны, то мог подумать, что ей собираются сделать комплимент.

– Не испытывайте мое терпение: я не из тех, кто спокойно относится к поражениям. Мне бы очень не хотелось свернуть эту прелестную шейку.

Странно, но эта угроза подбодрила Терезу: она крепко сжала запястье его руки и, млея от охватившего ее желания, потерлась влажными губами о его пальцы.

– Я люблю вас, граф.

Затаив дыхание, она напряженно ожидала ответа, но Ник спокойно высвободил руку.

– Не тратьте на меня время, моя сладкая: я не достоин вашей любви, как и чьей бы то ни было еще.

Не оглядываясь, он сел в фаэтон и стегнул лошадей.

Тереза молча смотрела, как его коляска исчезает из виду, и на ее лице отчетливо отражались чувства разочарования и унижения. Ей самой было невдомек, как она может любить такого холодного мужчину, и все же она готова была сделать все, о чем он попросит. Единственное, чего ее гордость не могла допустить, так это чтобы положение оставалось таким, как теперь.

Поняв, что за ней могут наблюдать из окон жители близлежащих домов, Тереза изобразила на лице улыбку и расправила на плечах шаль. Теперь ей нужно придумать, как привести Алека к ее ногам и бросить его перед ней на колени, нужно составить замысел, который окончательно уничтожит репутацию Джулии и в конечном итоге приведет к полному покорению Ника.

Идя по улице, Тереза неожиданно увидела невдалеке изящного лорда Бентема, который с восхищением смотрел на нее. Скандал можно вызвать самыми разными способами, внезапно осенило ее.

Улыбнувшись своей находчивости, она наклонилась, словно собиралась вытряхнуть камешек из туфли, и стала ждать.

Глава 18

Джулия спешила к поджидавшему ее экипажу, крепко сжимая под мышкой толстую книгу в кожаном переплете. Руководящая роль викария Эштона в Обществе заключалась больше в поощрении к действию, нежели в записи текущих расходов. Ни одна заблудшая овца из его паствы не оставалась без его заботливых наставлений, в то время как книга счетов покрывалась пылью, а расходы и вовсе не подсчитывались.

Осознав в один прекрасный день свое упущение, викарий попросил Джулию привести всю бухгалтерию в порядок к тому времени, когда на отпущенные им средства будет создано агентство по найму прислуги. Не вполне уверенная в том, что может оказаться полезной в данном деле, Джулия все же согласилась попробовать: по крайней мере это более полезное занятие, чем примерка шелковых платьев и ведение праздных разговоров, что ей уже порядком надоело.

За последнюю неделю Общество устраивало заседания дважды и окончательно укрепилось в своей решимости основать агентство; но оставалось еще обговорить целый ряд рабочих вопросов. Джулия устало вздохнула. Их детище будет иметь успех, чего бы это ей ни стоило.

– А, вот вы где, кузина!

Перед ней стоял Ник, одетый, как всегда, с иголочки. Джулия не очень удивилась, увидев его: он уже не раз пытался заговорить с ней в самых разных местах, но поскольку рядом постоянно находились Алек или Мэдди, это неизменно обрекало его попытки на неудачу. Ника явно считали опасным для нее собеседником, но Джулия никакие могла понять, почему именно. К этому времени она уже составила о нем свое мнение и точно знала, что он собой представляет.

– Что вы здесь делаете?

На его губах появилась довольная улыбка. Он не спеша разглядывал ее.

– Вам нужно всегда носить платья этого зеленоватого оттенка, моя дорогая, – в таком платье, как сегодня, вы просто восхитительны.

Зеленый цвет, возможно, был ей действительно к лицу, а вот флиртующий Ник – совершенно ни к чему.