От мысли, что произойдет, когда раскроется вся правда, ему стало страшно. Беннет и думать об этом не хотел. Ему было жаль мать, и он не мог ее огорчать, но и причинять боль Синтии он тоже не хотел.
Внезапно он встревожился, даже запаниковал. Ему показалось, что он влюбился.
«Этого мне только не хватало», – мрачно подумал Беннет.
Стоял сентябрь, но погода все еще была по-летнему теплая. Трава и листья на деревьях потеряли былую зеленую свежесть и выглядели немного поблекшими.
Вот уже три недели, как начались занятия в университетском колледже. Синтия, после обычного в таких случаях волнения, успокоилась и теперь с удовольствием ходила на лекции по предметам, которые ее интересовали.
Однако на душе у нее было неспокойно. Она продолжала переживать и нервничать из-за того, что ее отношения с Беном стали натянутыми и сложными после того, как она побывала в его магазине. Теперь она только о нем и думала.
Ей не в чем было его упрекнуть. Он был приветлив и обходителен, неизменно любезен. Синди вся исстрадалась, ежеминутно думая о нем. От нее требовалась большая сила воли, чтобы казаться равнодушной и спокойной в его присутствии. Чувства, которые бушевали в ее душе, она тщательно скрывала от всех.
Бывали моменты, – и в последнее время это случалось все чаще, – когда ей хотелось послать к черту свою гордость, покориться неизбежному и не спорить с собой.
Особенно сильно Синди страдала после звонков к себе домой, поскольку в душе завидовала и отцу, и Джесс. Естественно, ей было приятно слышать их радостные голоса и узнавать, что отношения между отцом и Эмили становятся все более близкими или что Джеффри отвечает ее сестре взаимностью.
Синди желала им счастья и завидовала. Ее сестре нет еще и девятнадцати лет, а она влюблена и сама любима. Синди – двадцать шесть, и она безнадежно влюблена в человека, который, судя по всему, не испытывает к ней сердечных чувств.
Почему ей надо отказываться от того, что предлагает Беннет? Этот вопрос не раз приходил Синди в голову, а последнее время все чаще.
Это так легко, отдаться пьянящему чувству страсти и забыться в его объятиях.
Но Синди решила, что не сможет заниматься самообманом и что так поступать нельзя. Она дорожила своими принципами.
Синди любила Бена, это он ее не любил. Она бы не смогла заниматься любовью с человеком, зная, что он не испытывает к ней нежных чувств. Это было бы предательством по отношению к себе самой, своему внутреннему миру и всему, что считала важным для себя.
Синди знала, что никогда себе не простит, если потеряет веру в счастливое завтра, которое чудесным образом наступает во всех сказках.
Но страдания и душевное одиночество не помешали Синди завести несколько новых знакомств в университетском колледже. Она познакомилась с молодой женщиной, которая была на несколько лет старше. Она, как и Синди, посещала курс лекций по искусству.
У нее было редкое имя – Гвен. До этого Синди не подозревала, что такое имя вообще существует, но оно ей сразу же понравилось. Долговязая и худющая Гвен смешно жестикулировала длинными руками, когда с кем-нибудь разговаривала.
По характеру они были очень разными.
В отличие от Синди, которая жила в сельской местности в дружной семье, Гвен росла в городских трущобах. Ее родители целыми днями работали, были вечно заняты и уделяли своим детям мало внимания. Их многочисленные родственники жили по всей стране, но довольно далеко от них. Гвен, ее сестры и братья были предоставлены самим себе и целыми днями болтались на улице со своими сверстниками.
Симпатичная Гвен была рассудительна, остра на язык и всегда в отличном настроении.
Они крепко подружились, и скоро у них вошло в привычку после утренних занятий выпивать вместе чашку кофе в студенческом кафе.
Другого ее нового знакомого звали Энди. Он был среднего роста, застенчивый и ходил с вечно всклокоченными волосами. Ему было уже тридцать два года, и он жил один в двухкомнатной квартирке. Накопив достаточно денег, он ушел с опостылевшей ему работы и продолжил учебу в университете, которую когда-то бросил.
В Синди проснулся материнский инстинкт, и ее доброе сердце сжалось, когда она его увидела. Она и Гвен пили свой традиционный утренний кофе. Энди робко и нерешительно к ним приблизился и, смутившись и покраснев, представился. Он был похож на испуганного ребенка, который отстал от родителей и потерялся среди толпы. Синди тут же решила его опекать, взяв под свою защиту. С тех пор они ходили пить кофе втроем.
Вскоре у них появился еще один знакомый. Как-то раз, когда они сидели в кафе, к ним подошел весьма интеллигентного вида мужчина лет сорока.
– Позвольте заметить, что мы все, – он обвел их взглядом, – кажется, ходим на одни и те же лекции.
– Что с того? – буркнула Гвен и подозрительно на него покосилась.
Не обескураженный таким холодным приемом, он приветливо улыбнулся и продолжил:
– А еще я заметил, что вы после утренних занятий ходите втроем пить кофе. Я хотел спросить, можно ли мне иногда к вам присоединяться?
Что ответить в такой ситуации? Синди он сразу показался положительным и симпатичным человеком, и ей не хотелось его обижать. Она решила над ним подшутить.
Приняв серьезный вид, Синди мрачно изрекла:
– Мы примем вас в нашу компанию, но только при одном условии. – Чтобы не рассмеяться, она отвела взгляд от удивленных физиономий Гвен и Энди.
– И каком же? – Мужчина нахмурился, явно сожалея о том, что поспешил завязать новое знакомство.
– Если вы назовете ваше имя.
Он поперхнулся.
Гвен и Энди громко расхохотались.
– Пол, – он протянул руку Синди, – Пол Уайльдинг.
Пожав ему руку, Синди назвалась, а затем представила своих друзей. Уже на следующий день Пол пил кофе вместе с ними. Он оказался общительным и веселым собеседником и быстро завоевал их доверие.
В считанные минуты ему удалось расположить к себе Синди. Ей нравился его мрачноватый, но безобидный юмор. Энди тоже очень быстро сошелся с Полом. Гвен со свойственной ей недоверчивостью и подозрительностью перестала хмуриться и коситься на Пола только через два дня. Теперь их стало четверо.
Как-то раз утром Синди подумала, что найти четырех более разных по характеру людей просто невозможно. Кроме того, они различались и по расовому признаку. Гвен была мулаткой, в жилах Энди текла испанская кровь, а все родственники Пола были в Англии. У Синди предки были выходцами из Германии. Синди рассмеялась от мысли, что их компания – это Лига Наций в миниатюре.
За учебой в колледже она иногда забывала о своих тягостных и печальных мыслях. Но в ее душе осталась давящая пустота, чувство неполноты жизни, и ее сердце по-прежнему тосковало и стремилось к Бену. Спасало то, что с началом учебы у нее почти не оставалось времени для праздных фантазий. Ее дни были богаты интересными событиями, которые давали много новых впечатлений.
На утренние лекции она ходила три дня в неделю. После полудня и в остальные дни, когда у нее не было занятий в колледже, она вместе с Франциской ходила по музеям, картинным галереям или часами сидела в библиотеке, изучая книги по искусству.
Вечерами перед сном Синди читала романы. Она любила это время. На несколько часов она погружалась в волшебный мир, забыв о своих печалях и горестях.
Естественно, когда на выходные приезжал Беннет, Синди проводила время вместе с ним. Обращаясь к нему, она громко и подчеркнуто произносила его полное имя.
Дома Синди часто рассказывала о колледже и своих новых знакомых. Франциска и Рут проявляли искренний, живой интерес ко всему, что сообщала Синди. Вместе с ней они радовались тому, что ей так быстро удалось подружиться с однокурсниками. Имена Гвен, Пол и Энди настолько часто мелькали в их разговорах, что Синди вскоре перестала это даже замечать.
Беннет был, естественно, последним, кто узнал о том, что у Синди появились друзья.
Дома он появился в пятницу днем. Правда, на этот раз Беннет предварительно позвонил и предупредил о своем приезде. Узнав, что Рут готовит на обед свинину на ребрышках и печеный картофель, он приехал, не опоздав ни на минуту.
– Синтия, завтра, как и договорились, мы поедем в музей. – Он передал ей блюдо с овощным салатом. – По пути, если ты не против, на пару минут заедем ко мне в офис.
Синди хорошо помнила, чем закончилось посещение офиса в прошлый раз, и она совсем не горела желанием туда ехать, но возражать не стала.
– Беннет, ты по-прежнему слишком много работаешь. – В глазах Франциски появилась тревога.
Беннет успокаивающе улыбнулся.
– Нет, сейчас уже нет. В торговле наступило временное затишье. Обычное явление для этого времени года. Но вот перед Рождеством начнется нечто невообразимое. Такое, что просто держись! Все ринутся в магазины, будут искать подарки для своих детей, близких.
Синди, отпив вина из бокала, заметила:
– Вчера Пол сказал то же самое. Он работает в магазине мужской одежды.
– Пол?
«Черт дернул меня за язык! Лучше бы я промолчала», – с досадой подумала Синди. Ледяные нотки, проскользнувшие в голосе Беннета, заставили ее насторожиться.
– И кто такой этот Пол?
– Да так – никто, – невозмутимо ответила Синди. Ей не хотелось, чтобы Беннет заметил ее волнение. – Я познакомилась с ним в колледже. Мы слушаем один курс лекций.
– Невероятно! – Голос Беннета был подозрительно спокоен, хотя в глазах загорелась ревность.
– Это же чудесно, Беннет, не правда ли? – радостно воскликнула Франциска. – У Синтии в колледже появились новые знакомые.
– А в их числе есть подруги? – внешне безразлично поинтересовался Беннет, хотя продолжал буравить ее колючим взглядом.
– Конечно. – Синди ослепительно улыбнулась и, поняв по его глазам, что он собирается спросить, как они проводят время, продолжила: – Я познакомилась с Гвен, Энди и Полом, о котором только что упоминала. После лекций мы обычно ходим пить кофе, разговариваем обо всем на свете. Все они очень приятные люди.
– Хм. – Беннет нахмурился.
Не требовалось особой наблюдательности, чтобы понять, – это известие Синди ему не понравилось. Вопросы один за другим возникали у него в голове. Ответов, естественно, у него не было, поэтому ему приходилось многое домысливать. Судя по его лицу, он пришел к неутешительным выводам. Синди еще не видела его таким огорченным.
После обеда Беннет сказал Синди, что они останутся дома. Ему хотелось побыть с матерью. Франциска пришла в восторг, а вот Синди это не обрадовало. Стоило ей остаться хоть на минуту наедине с Беннетом, как повисала напряженная тишина, которая действовала на нее угнетающе.
До десяти часов вечера Синди играла роль счастливой невесты. Весь этот спектакль она терпела только ради матери Беннета. В начале одиннадцатого, сославшись на усталость, она поднялась к себе в комнату. Там ее ждал очередной приключенческий роман. Синди устроилась на кровати и погрузилась в очаровательный мир фантазии.
После того, что между ними произошло в офисе, Синди перестала читать сентиментальные романы, изобиловавшие откровенными любовными сценами. Кроме того, в этих книгах главные герои, на место которых ее богатое воображение моментально ставило ее и Бена, неизменно находили свое счастье. Все это сильно бередило ее душевную рану, и ей становилось тоскливо. Поэтому в последнее время она предпочитала веселые и забавные приключенческие романы.
Когда на следующее утро они подъехали к магазину, Беннет проводил Синди в торговый зал и попросил ее побыть внизу.
– Ты здесь все обойди, внимательно изучи. – Он улыбнулся. – Я на минутку поднимусь в офис. Мне должны прислать один важный факс.
Он ушел, оставив ее одну посреди огромного зала. Она смотрела на изобилие выставленных книг и ничего, кроме щемящей грусти, не ощущала. А ведь когда-то она мечтала о том, чтобы попасть в большой город, ходить по музеям, книжным магазинам и библиотекам.
«Откуда такая тоска? Чего мне не хватает?» – Синди понимала, что у нее сейчас есть уникальная возможность пользоваться всем тем, о чем раньше она могла только мечтать.
Тем не менее ей было грустно.
Ложь есть ложь, иначе ее не назовешь. А Синди была вынуждена обманывать Франциску, к которой привязалась и полюбила всей душой. Меньше всего ей хотелось лгать матери Беннета.
Временами Синди была на грани того, чтобы во всем ей признаться. В такие моменты она глубоко раскаивалась и ненавидела себя. Ей хотелось подойти к Франциске и чистосердечно сказать, что она не та, за кого себя выдает, а потом, не мешкая ни минуты, вернуться домой к отцу.
Раздираемая внутренними противоречиями, Синди, тем не менее, не решилась на столь отчаянный поступок. Стоило ей вспомнить о Беннете, как весь ее пыл мгновенно пропадал.
В душе ее продолжала жить мечта, лишиться которой означало для Синди крушение всех ее надежд. Случись такое, она бы испытала боль во стократ сильнее, чем муки угрызений совести. С каждым днем, прожитым в доме Беннета, примирить мечту с действительностью становилось все труднее. Но она не хотела сдаваться и продолжала думать о чуде.
"Подари мне сказку" отзывы
Отзывы читателей о книге "Подари мне сказку". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Подари мне сказку" друзьям в соцсетях.