Я опускаю взгляд на имя художника на латунной табличке позолоченной рамы. Русский, я не знаю такого художника. Зачем владельцу этого дома, обладающим таким богатством, покупать картину, которая отображает душевную боль? У меня возрастает любопытство к этому русскому. Инстинктивно я чувствую, что только что обнаружила, насколько он сложная личность.
Я так поглощена этой картиной, что даже не слышу шагов в холле. Вдруг дверь резко открывается. И мой живот тут же сжимается, я глубоко вздыхаю, решая сразу не поворачиваться к двери.
— Здравствуй, Стар, — произносит глубокий мужской голос, совершенно равнодушно.
И мимолетно я ловлю себя на мысли, что уже где-то слышала этот голос. Я еще пару секунд смотрю в лицо мальчика на картине, а потом поворачиваюсь, и мои глаза расширяются от шока.
— Ты, — с трудом выдыхаю я.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
Стар
Ранее три недели
— Ты самая красивая женщина здесь, Стар, — говорит Найджел, глядя мне в глаза.
— Да? А как же та брюнетка, на которую ты смотрел? — поддразниваю я его.
— Какая брюнетка? — невинно интересуется он. Свет от свечей озаряет часть его лица, делая еще более неотразимым, чем обычно.
Я беру бокал и делаю небольшой глоток.
— Послушай. Я, на самом деле, не возражаю, если ты смотришь на красивых девушек. Я тоже могу смотреть на красивых мужчин. В этом нет ничего особенного. — Улыбаюсь я ему. — Ведь разрешается смотреть на цветы в чужих садах. Но их нельзя срывать.
— Ты хочешь пялиться на красивых мужчин? — Спрашивает Найджел. Он все еще улыбается, но выражение его лица становится немного напряженным, судя по челюсти, которую он сжимает.
Я пожимаю плечами.
— Я рассматриваю их, как прекрасное произведение искусства, типа картины. Я бы не хотела забрать эту картину с собой домой.
— Но, если ты смотришь на красивого мужчину, у тебя же явно появляются сексуальные мысли, — настаивает он. Я замечаю его раздражение.
Я заглядываю в глубину его глаз.
— Клянусь, с того дня, как я встретила тебя, у меня никогда не возникало сексуальных мыслей о других мужчинах. Ни об одном. Никогда.
Он радостно улыбается.
— Хорошо. Так и должно быть.
— Готова поспорить, ты не можешь сказать то же самое о себе, — бросаю я вызов, зная, что мужчины в этом вопросе отличаются от женщин. У них все время крутятся сексуальные мысли даже о мимолетных женщинах, которых встречаются им на улицах. Как-то я прочитала одну статью в журнале, что мужчина даже на улице может стать жестким, если ему чем-то понравится мимо проходящая женщина. Невероятно!
— Поверишь или нет, я не думаю о других женщинах с тех пор, как ты меня соблазнила на той вечеринке.
— Я не соблазняла тебя, — тут же начинаю я протестовать. — Ты сам подошел ко мне.
— Потому что ты томно смотрела на меня, хлопая своими прекрасными ресницами.
— Я ничего подобного не делала, — со смехом отвечаю я.
Он тянется к моей руке.
— Да, ты ничего не делала. Вот почему ты мне понравилась. Ты выглядела такой наивной, что тут же покраснела, когда я подошел к тебе. — Он замолкает. — Вы только поглядите! Ты опять покраснела.
К нашему столу подходит официантка.
— Не желаете заказать десерт?
Найджел не отпускает мою руку.
— Нет, я предпочитаю на десерт свою жену, — говорит он.
— Найджел, — выдыхаю я, извиняясь перед официанткой.
Она вежливо улыбается.
— Может кофе?
— Я не буду, а для моей жены черный кофе, — приказывает Найджел.
Официантка уходит.
— Зачем ты такое говоришь? — раздраженно спрашиваю я. — Ты поставил меня и ее в неудобное положение.
— Почему тебя это смущает? Это правда. Ты лучший мой десерт.
— Ты не исправим, — отвечаю я.
Он усмехается и смотрит на часы.
— Мне нужно позвонить в Нью-Йорк. Ты сможешь развлечь себя десять минут?
Я улыбаюсь.
— Я как раз собиралась в дамскую комнату.
— Хорошая девочка, — говорит он и выходит из-за стола.
Я тоже поднимаюсь, но иду в противоположном направлении. При входе в коридор, который ведет к туалетам, я оборачиваюсь, продолжая двигаться вперед, пытаясь разглядеть Найджела, и вдруг со всего размаха ударяюсь о стену. Я резко поворачиваю голову, и у меня выбивается весь воздух из легких.
Это не стена.
А высокий, широкоплечий мужчина с черными, как вороное перо, волосами, высокомерным видом, чувственными губами и квадратной челюстью. На нем дорогой костюм, несколько пуговиц рубашки расстегнуты на горле, видна загорелая кожа. И дорогие ботинки безупречно поблескивают.
Он — красив, но не мужской красотой модели, а вальяжной, завораживающей красотой пантеры, преследующей свою добычу. Его серебристо-серые глаза заглядывают мне прямо в душу, ничего при этом не выражая. В его завораживающем взгляде присутствует что-то жестокое, равнодушное.
Его аура настолько мощная, что меня начинает бить дрожь. Он смотрит на меня странными, невзрачными глазами. Глазами хищной кошки. Я как зачарованная, не могу отвести взгляд. Между нами происходит какая-то пульсация, как электричество от линии электропередач.
Я открываю рот, чтобы извиниться, но так очарована его видом, что не могу произнести ни слова. Поэтому облизываю сухие губы, и его взгляд тут же опускается на них. У меня подкашиваются колени. Я ловлю себя на мысли, что он держит меня за руки. Какого черта, я здесь расклеилась? Мне нужно отлипнуть от него.
— Извините, я не видела, куда иду, — шепчу я.
— Без проблем, — отвечает он глубоким, бархатным голосом, совершенно равнодушно. По его произношению, я понимаю, что он иностранец.
Он наконец-то отпускает мои руки и отходит, и происходит очень странная вещь, я почему-то хочу, чтобы он вернулся. Не я хочу, а мое тело хочет опять прижаться к нему, такого никогда не было у меня с Найджелом. И мое желание настолько сильное, что я даже сжимаю руки в кулаки, потому что мне хочется протянуть к нему руку и дотронуться. И что самое ужасное, я хочу почувствовать его внутри себя.
Но он всего лишь кивает и уходит.
Несколько секунд я тупо продолжаю стоять на месте. Потрясенная до глубины души, пытаюсь глубоко дышать, чтобы прийти в себя. Затем делаю несколько шагов в сторону дамской комнаты. За этот короткий миг я кое-что узнала о себе. Я не настолько непорочная, как себе представляла. И Найджел полностью не застрахован, хотя он уверен в обратном.
Моя лояльность к нему — не что иное, как дом на краю скалы. Достаточно одной ужасной бури и бушующее море разорвет мой дом, превратив в щепки.
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
Николай
https://www.youtube.com/watch?v=mWOTdt9Bovk
Я и Миссис Джонс
(автор имеет ввиду песню «Я и миссис Джонс» Michael Bublé – прим. пер.)
Она в шоке смотрит на меня, ее прекрасные глаза широко распахнуты, губы приоткрыты, и лавина примитивного собственнического чувства закипает у меня в крови. Она здесь. Теперь она моя.
— Ты... ты Николай? — наконец с трудом выдыхает она.
— Если он это я, то он — счастливый ублюдок, — говорю я.
Она закрывает рот и распрямляет плечи.
— Не желаешь выпить? — интересуюсь я.
— Нет, спасибо, — тут же отвечает она.
Я улыбаюсь и иду к бару.
— Извини, но не могли бы мы, пожалуйста, покончить с этим? — быстро спрашивает она, выражение ее лица воинственное, она готова к борьбе. Ей хочется взять контроль над ситуацией, хотя она понимает, что это невозможно.
— Мы уже покончили. Ты здесь под моей крышей, не так ли?
Она с враждебностью смотрит на меня.
— Зачем ты привез меня сюда?
— Я хочу тебя, — открыто отвечаю я, наблюдая за ее реакцией.
Даже ее безвкусный и неряшливый вид не могут скрыть ее неповторимую красоту. И длинные золотистые волосы, завязанные в хвост, еще больше подчеркивают ее безупречную кожу. Несмотря на страх ее глаза сверкают, как блестяще ограненные голубые бриллианты, пока она пытается просчитать всевозможные варианты ответа.
— То есть, если ты что-то хочешь, то просто протягиваешь руку и берешь? — в голосе слышится презрение.
— Ты уловила саму суть, да.
— Даже если эта женщина замужем?
— Это немного усложняет ситуацию, но, если есть сильное желание, всегда можно найти способ его осуществить.
— Даже если эта женщина не хочет тебя, — насмешливо спрашивает она.
Я ставлю невысокий стеклянный стакан на отполированную стойку бара и смотрю на нее.
— Ты пытаешься мне намекнуть, что не хочешь меня?
Ее лицо заливается краской. Она настолько упоительна, словно бабочка.
— Почему у тебя сложилось такое мнение обо мне, что я тебя хочу? — разъяренно спрашивает она.
— Да, у меня сложилось именно такое мнение, что ты хочешь оказаться в моей постели.
Ее глаза становятся огромными.
— И ты создал столько трудностей только, чтобы я оказалась здесь?
Я скрываю свою улыбку.
— Да.
Она с недоверием начинает трясти головой, морща лоб.
— Сожалею, произошло ужасное недоразумение. Я не хочу оказаться в твоей постели. Ни за что. Я замужем. Я очень сильно люблю своего мужа, и он единственный мужчина, которого я хочу.
Меня злят ее слова, но я не показываю этого, продолжая вежливо улыбаться.
— Докажи.
Она опять хмурится.
— Что ты имеешь в виду?
Я небрежно приподнимаю плечо.
— Докажи мне, что ты меня совсем, нисколько не хочешь.
Она складывает руки на груди.
— Скажи как, и я сделаю.
— Подойди ко мне и поцелуй меня, — так, наверное, паук завлекал муху в свои сети.
И она идет, на самом деле, идет ко мне, как будто я настоящий паук. Она выпрямляет спину, напряженно смотрит на меня, голос звучит резко и жестко, она пытается сдержать свой гнев.
— У меня создалось такое впечатление, что по контракту все должно быть по обоюдному согласию.
Я киваю.
— Однозначно, очень правильное впечатление.
От облегчения она опускает плечи, хотя напряжение еще не оставляет ее тело. Она глубоко вздыхает, готовясь к битве, которую уже проиграла.
— Поэтому я заявляю о своем праве отказаться от столь отвратительного предложения.
Я снимаю хрустальную пробку с графина и наливаю себе в стакан коньяк.
— Ты уверена, что я не могу заинтересовать тебя бокалом вина?
Она отрицательно трясет головой.
Я подношу бокал к губам и делаю глоток.
— Итак, давай подведем итог, правильно ли я все понимаю. Твой бесхребетный муж проиграл мне почти полмиллиона и не способен их вернуть. По доброте душевной я предложил ему, одолжить тебя мне на месяц в счет погашения долга. Тогда это показалось ему хорошей идеей. Очевидно и тебе тоже, потому что ты согласилась. Я подготовил контракт, и он быстренько отправил тебя ко мне, а теперь, когда ты здесь, ты решила... не выполнять его.
Она с трудом сглатывает, потому что после моих слов, ей кажется все гораздо сложнее и хуже.
— Я полностью соблюдаю пункты контракта, который ты подписал, — отвечает она.
— Возможно, я ожидаю от тебя более... честную игру.
— Ты ожидал от меня честной игры после того, как сделал такое грязное и отвратительное предложение?
— Все мы грешим иллюзиями, — мягко отвечаю я.
Она настороженно смотрит на меня.
— Кажется мы зашли в тупик. И что теперь?
Я пожимаю плечами.
— Думаю, ты можешь вернуться домой.
Ее глаза расширяются от удивления.
— Правда?
— Конечно. Если я что-то говорю, то так и есть.
Секунду она ошеломленно смотрит на меня, а потом начинает тараторить:
— О, спасибо. Большое спасибо. Мне... мне очень жаль, что в ресторане я заставила тебя подумать... ну, сам понимаешь о чем. Я ни о чем подобном не думала.
Я делаю еще один глоток.
— Ничего страшного.
— И я совсем не имела в виду, когда сказала, что твое предложение грязное и отвратительное.
— Да?! — звук поднимается у меня из глубины груди, я пытаюсь не засмеяться.
— Конечно, нет. Я нервничала. Ты совсем не отвратительный. На самом деле, очень красивый мужчина.
— Приятно это слышать.
— Ну, — она неестественно хихикает. — Ну, я полагаю, мне лучше вызвать такси.
— Нет необходимости. Мой водитель отвезет тебя, — совершенно спокойно говорю я.
— О, это было бы очень мило с твоей стороны. Мне очень жаль, что Найджел проиграл столько денег у тебя в клубе.
— Ммм. — Каждый раз, как только я слышу имя этого ублюдка, слетающее с ее губ, мне хочется что-нибудь сломать.
— Не волнуйся, — уверяет она меня, глядя огромными глазами, — он больше никогда не появится в твоем клубе. Я позабочусь об этом. Мы начнем лечение. Азартные игры — это зависимость, ты же знаешь?
"Подчинение миллиардеру" отзывы
Отзывы читателей о книге "Подчинение миллиардеру". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Подчинение миллиардеру" друзьям в соцсетях.