— Правда? — выдыхаю я ошарашенно.

— Ты сидишь?

Первая мысль, пришедшая мне в голову — он решил подготовить меня к плохим новостям, продал за мизерную цену. И я не получу 15 000 фунтов, как за книгу о кошках. Потом я задаю себе вопрос — собственно, какое это имеет значение, даже если это небольшая сумма? Главное, что мой труд опубликуют!

Я не сажусь, хотя и отвечаю ему утвердительно, чтобы он продолжил.

— Отлично. Договор касается только Великобритании и англоязычных рынков сбыта по всему миру, но не включая США. Мы составим отдельный на этот регион.

Я хмурюсь, не понимая, куда он клонит. Мне нужно порыться в интернете. Я не знала, что есть англоязычные рынки? Что это такое?

— Так вот. Ты готова услышать сумму? — спрашивает он.

С какой стати он опять задает мне этот вопрос?

— Да, — осторожно отвечаю я.

— Оба «Литтл Браун» и «Хашетт» предложили £350 000 за серию из пяти книг с возможностью купить остальные, но у «Хашетт» лучшее предложение по роялти.

Я моргаю. Что он только что сказал? Книга о кошках продана за 15 000 фунтов, мне должны заплатить ненамного больше.

— Простите, я не уловила смысла, — шепчу я.

Он спокойно повторяет и у меня открывается рот от удивления. Несколько секунд я не могу произнести ни слова.

— Они хотят заплатить 350 000 фунтов за мою серию? — визжу я.

— Точно.

— О боже мой! Я не могу в это поверить. Это потрясающе!

— Это, Стар, только начало. Я поеду на книжную ярмарку в Эрлс Корт в Лондоне на следующей неделе, и мы продадим иностранные права на издание книг. Мне кажется эта серия очень хорошо разойдется на иностранных рынках. Очевидно, права на издание в Америке будут выкуплены в течение двух недель. Это тоже будет значительная сумма, наверное, такая же, что и в Великобритании.

Я подхожу к дивану и опускаюсь на него, но я так взволнована, что не могу на нем усидеть.

— Почему бы вам не заглянуть к нам завтра в офис, тогда мы сможем обсудить все детали?

— Я приеду.

— Запишитесь на прием у Лизы.

— Мистер Тиль?

— Да.

— Большое вам спасибо. Я так рада, что нашла ваше агентство. Вы, Дарья и все девочки были так добры. — У меня голос дрожит. — Вы понятия не имеете, насколько это потрясающе, что мои книги опубликуют. Не говоря уже о сумасшедшей сумме денег. Я не смела о таком даже и мечтать.

— Не стоит благодарности, Стар. Было приятно читать твою книгу и представлять тебя. Теперь думаю самое время тебе начать праздновать такой приятный сюрприз.

Я смеюсь сквозь слезы радости.

— Хорошо. Спасибо еще раз.

Я вешаю трубку и смотрю в окно в сад. Слезы текут по щекам. Я не знаю, почему я плачу. Потом позвоню Розе.

— Говори быстро, — тут же отвечает она. — Я очень занята.

— Роза, — рыдая произношу я. — Питер продал мою серию.

— Тогда почему ты плачешь?

— За очень много денег.

— Да?! Сколько?

— £350,000 для начала.

— Что? — кричит она. — Господи, Стар. Это невероятно.

— Я знаю. Питер говорит, что американские издатели, вероятно, предложат аналогичную сумму.

— О. Мой. Бог. Ты богата!

Я смеюсь.

— Это много, не так ли?

— Я так горжусь тобой, Стар. Это лучшая новость, которую я слышала за последние десять лет.

— Спасибо, — смущаясь отвечаю я.

— Ты сказала Найджелу?

— Нет.

— Почему нет?

— Я расскажу ему позже. Он сейчас вероятно на работе, я не хочу его беспокоить.

— Николай знает об этом?

— Нет еще. Я скажу ему, как только поговорю с тобой.

— Где он вообще находится? — спрашивает она.

— В своем кабинете.

— Тогда сообщи ему хорошие новости. Мне пора идти, но я позвоню тебе позже. Поздравляю, детка. — Она чмокает и кладет трубку.

Я поднимаюсь и начинаю вышагивать по комнате. Я понимаю, что должна сообщить Найджелу, но мне не хочется. Хотя знаю, что должна. Я спускаюсь вниз к кабинету Николая и стучусь в дверь.

— Войдите.

Я открываю дверь и делаю шаг в комнату, заполненную мужчинами в дорогих костюмах. Все поворачиваются ко мне.

— О, извините. Я не знала, что ты занят, — отступая в коридор, говорю я.

— Извините, господа, — произносит Николай, вставая.

— Не беспокойся, я встречусь с тобой позже, — быстро говорю я, закрывая дверь.

Прикрываю рот рукой. Вот дерьмо. Надеюсь, он не разозлился на меня, что я прервала его встречу. Похоже, там происходит что-то важное. У меня за спиной открывается дверь его кабинета, я разворачиваюсь, Николай выходит в коридор, прищурившись оглядывая меня.

— Что случилось? — спрашивает он.

— О, на самом деле ничего особенного. Это может подождать.

— Ты решила меня разыскать и пришла сюда, значит для тебя это важно, я хочу знать, что это такое.

Я улыбаюсь.

— Ничего страшного.

Выражение его лица не меняется.

— Тогда что?

— Ну, Питер Тиль звонил.

— Угу.

— Они продали мою серию.

Выражение его лица смягчается.

— Да?!

— Угадай, за сколько?

Его губы закручиваются в улыбку.

— Даже не могу предположить. Удиви меня!

— Только для Великобритании и англоязычного мирового книжного рынка, не включая Америку и переводы на другие языки.

Он кивает.

— £350,000.

Он искреннее улыбается.

— Молодец, мотылек. Великолепно.

Я прикусываю губу.

— Я... Я хотела поблагодарить тебя. Если бы не ты, у меня не хватило бы смелости отправить мои книги в агентство.

Он отмахивается от моей благодарности.

— Ты бы все равно когда-нибудь их отправила им.

— Ну… я тут подумала, что должна вернуть тебе деньги из суммы, которую получу. То, как поступил Найджел с тобой, было не красиво.

Он начинает хмуриться.

— Я имею в виду. Я чувствую ответственность за него. В конце концов, он мой муж.

Он пристально смотрит мне в глаза.

— Может мы смогли бы что-нибудь придумать, и я смогла бы раньше вернуться домой.

Я замечаю вспышку в его глазах, похоже боли, но она так быстро исчезает, что должно быть мне это привиделось. Разве он может испытывать боль, если я уйду?

— Хорошо, — отвечает он совершенно ровно и нейтрально. — Мы что-нибудь придумаем, когда пойдем праздновать это событие сегодня вечером.

Я ощущаю странное чувство пустоты внизу живота. Такое чувство у меня было, когда умер мой кролик. Чувство потери. Вот и все. Это конец наших отношений, нашего времени, проведенного вместе. Я заставляю себя улыбнуться.

— Хорошо.

— Купи что-нибудь красивое на сегодняшний вечер, — бормочет он.

— Что?

— Я попрошу Софию открыть счет в хорошем бутике для тебя.

Я едва улыбаюсь ему. Мне хочется дотронуться до его лица, но я сдерживаюсь. Этот мужчина не для меня. Найджел — мой муж. Я отступаю на шаг назад.

— Я никогда тебя не забуду, Николай.

Он пристально смотрит мне в глаза, а потом говорит:

— Нет, я думаю, что забудешь.

— Ну, мне кажется, тебе лучше вернуться на свою встречу.

— Хммм…

Я отступаю на еще один шаг назад, а затем делаю два шага к нему, поднимаюсь на цыпочки и целую его в щеку.

Разворачиваюсь и убегаю, потому что мое сердце грустит.


ГЛАВА СОРОК ТРЕТЬЯ


Стар

Вернувшись в свою комнату, начинаю вышагивать туда-сюда. Я понимаю, что стоит позвонить Найджелу. Мне следует сообщить ему хорошие новости, но по какой-то странной причине я не хочу. Я так и не сообщила ему, что отправила свою писанину в литературное агентство, и с моей стороны это похоже на предательство. Или возможно, я боюсь, что он скажет что-то такое, что испортит мою радость. Или я боюсь услышать его реакцию на то, что я в состоянии заработать деньги и стать финансово независимой.

Целую вечность я торчу в своей комнате, не зная, каким образом сообщить ему свои новости. В конце концов, я решаю, что пока ничего не буду говорить. Я скажу ему, как только решу свой вопрос с Николаем. Когда точно буду знать, что могу поехать домой. Так будет лучше. Более правильно. По любому я не хочу сообщать ему по телефону. Мне нужно видеть его лицо, как он отреагирует, когда я скажу ему о своем успехе.

Я звоню Синди, и она начинает визжать от восторга. Потом звоню бабушке. Дедушка берет трубку, и я сообщаю ему новость.

— Я неправильно расслышал, дорогая. Что ты сказала?

Я счастливо улыбаюсь.

— Нет, дедушка, ты правильно все расслышал.

— Триста тысяч фунтов?!

— Нет, триста пятьдесят тысяч фунтов, — нахально поправляю я.

— Брось шутить, маленькая обезьянка, — говорит он со смехом.

— Клянусь, я не шучу, дедушка.

— Боже мой, милочка. Это целая куча денег. — Он убирает трубку от уха и зовет бабушку.

С бабушкой все намного легче, потому что она поздравляет меня, я все подробно рассказываю, и в итоге мы смеемся, как сумасшедшие.

Днем Андрей отвозит меня в очень эксклюзивный бутик в Ноттинг Хилле. Как только я вхожу, ко мне направляется красивая женщина с блестящими темными волосами, одетая в гламурное двухцветное платье. Ей должно быть за тридцать или даже больше, но она не выглядит на свой возраст, скорее выглядит, как какая-то голливудская знаменитость.

— Здравствуйте, вы должно быть... Стар. — У нее хрипловатый голос, и она не англичанка.

— Да. Это я.

— И вам нужно что-то особенное, — говорит она с улыбкой, но ее улыбка не касается ее глаз. Она смотрит на меня почти с жалостью.

— Да, — неуверенно отвечаю я.

— Пойдемте со мной, я покажу вам, у нас есть очень эксклюзивные наряды, единственные экземпляры. Некоторые из них практически сняты с подиумов. — Она проводит меня к задней части магазина. — Я выбрала нечто особенное, думаю вам это подойдет.

Она проводит меня за занавески, где на стойке висят два платья.

— Я думаю, что красное будет идеально для вас, — говорит она.

Я подхожу к платью и прикасаюсь. Но меня что-то беспокоит. Мне не нравится эта женщина, и я не хочу ничего у нее покупать.

— Вам оно очень подойдет. Нико любит, когда его женщины в красном.

Нико.

Я никогда не называла его так. Но я не оглядываюсь на нее, теперь я понимаю, что мне не понравилось. Либо она была, либо до сих пор его любовница. Он отправил меня купить платье к своей любовнице! Какой бесчувственный ублюдок. Почему-то я чувствую боль. Сильную. Не знаю почему, но у меня даже сжимается живот. И вся атмосфера в этом бутике начинает на меня давать, словно нечем дышать. Я поворачиваюсь к ней.

— Простите, но я вдруг почувствовала себя не очень хорошо. Скорее всего я приеду к вам в другой день.

Она хмурится.

— О?

Я направляюсь на выход, стараясь на нее не смотреть. Он прикасался к ней, держал ее в своих руках, прижимал к своему телу, входил в нее. Я ускоряю шаг и открываю дверь, буквально выпрыгивая на улицу. Андрей с интересом смотрит на меня.

— С тобой все в порядке?

— Да. Ты не мог бы отвезти меня домой, пожалуйста? — шепотом прошу я.

Он подходит к машине и открывает мне заднюю пассажирскую дверь. Я проскальзываю внутрь, он закрывает дверь и обходит спереди, садится за руль. Меньше чем через пять минут у меня звонит телефон.

— Что случилось? — спрашивает Николай.

— Ничего. Должно быть, я что-то съела не то.

На другом конце устанавливается тишина.

— Где ты сейчас?

— Мы едем домой.

— Может позвать врача?

— Нет. Со мной все будет хорошо.

— Ты хочешь, чтобы Белла прислала тебе платья?

— Нет, — тут же отвечаю я. — Не беспокой ее. Думаю, я смогу найти, что надеть на сегодняшний вечер.

— Хорошо. Увидимся позднее вечером.

— Да.

Я откидываюсь на сиденье, ощущая себя довольно-таки странно. Что со мной происходит? Почему я так отреагировала на то, что эта женщина была его любовницей? О, боже мой. А вдруг они до сих пор любовники? У меня желудок скручиваться и действительно, начинает урчать живот. Мне становится по-настоящему плохо. Я обхватываю живот руками и начинают делать успокаивающие вдохи, постепенно резь и накатившая тошнота уходят. Поворачиваю голову к окну. Куда подевалась моя радость и чувство триумфа? Я только что осуществила свою самую заветную мечту.

Когда мы добираемся до вокзала Виктория, звонит Роза.

— Как поживает вскоре издаваемый автор? — спрашивает она.

— В порядке, — грустно отвечаю я.

— Что случилось? — тут же требует она ответа.

— Я хотела купить платье, но владелица бутика была одной из любовниц Николая, поэтому я сбежала от нее и теперь мне нечего надеть на сегодняшний вечер, — рыдаю я. Это не причина, чтобы так расстраивается, я все понимаю, и даже произнося эти слова, я напоминаю себе избалованного ребенка, но я не хочу сталкиваться с неприглядной правдой сейчас. Я слишком боюсь заглянуть в пропасть. Я в ужасе от того, что могу там увидеть.