– Среди нас есть изменник, и нам обоим это прекрасно известно. Если это не Мери, то кто? Я готов спорить на что угодно, что это она. Найди ее, и мы получим ответы на все вопросы.

– Милорд, – вступил в разговор Седрик, – если предатель – сакс, ему известно про оба подземных хода. И он попытается бежать, воспользовавшись вторым, еще не обнаруженным.

– Проследи за этим, – приказал ему Ройс, поворачиваясь к брату. – Я иду к Бетани. Не подведи!

Кивнув, Ги поспешно ушел.

Тихо войдя в часовню, Ги увидел в полумраке склонившую голову в молитве Мери. Латынь он не слышал с того времени, как покинул духовную семинарию, но сейчас, услышав слова Мери, нахмурился. Девушка обращалась к Всевышнему, прося у него не исцеления сестры и спасения людей Нортумберленда от вражеского нашествия, а призывая обрушить божественную кару на безродную шлюху и ее приспешников.

Ги был потрясен до глубины души. Ройс оказался прав. Все случившееся – в том числе и смерть Дамианы – дело рук Мери. Ги почувствовал тошноту.

Молодой воин осторожно приблизился к алтарю.

– Леди Мери, – тихо произнес он и тут заметил коленопреклоненного нормандского стражника. – Терлаш, в чем дело?

Терлаш, уронив голову на сложенные руки, ничего ему не ответил. Ги сделал знак Мери отойти от алтаря, позволив ему приблизиться к безмолвному воину. Склонившись над Терлашем, Ги тронул его за плечо, и тот упал навзничь, открывая вонзенный в грудь по самую рукоятку кинжал. Не подозревая о грозящей ему опасности, Ги обернулся и успел лишь почувствовать удар чем-то тяжелым в висок.

Мери презрительно оглядела рухнувшего на пол нормандского рыцаря.

– До чего же они все безмозглы, Боже, не так ли?

Под сводами небольшой часовни гулко раскатились отголоски безумного хохота. Мери вставила на место оторванную половую доску, которую так и не удосужился прибить отец Джон.

Медленно дойдя до выхода, девушка обернулась и преклонила колено.

– Не беспокойся, Господи, я буду осторожна, – прошептала она.

Затем, поднявшись, она вышла из часовни, даже не оглянувшись на свои жертвы.

Ги застонал, приходя в чувство. Его рука, поднявшаяся к гудящей от боли голове, упала вниз вся в крови. Шатаясь, Ги вышел из часовни, зовя на помощь.

Подбежавший на крик Вашель помог Ги дойти до главной залы. Сумар Чадвик попыталась было положить на рану повязку, но Ги сорвал ее.

– Обыщите комнату леди Мери, – приказал он. Увидев, что молодая женщина, застыв, смотрит на него как на безумного, он схватил ее за плечи.

– Делайте, что я говорю. Леди Мери отравила свою сестру, и мы должны знать, какой яд она использовала.

Пораженная, служанка в ужасе заломила руки:

– Я пошлю горничную на кухню, а другие слуги обыщут весь замок. Но, милорд, ведь она могла спрятать яд где угодно!

– Мы должны его найти!

– Предоставьте это мне, милорд; я сделаю все для нашей госпожи. Если яд еще здесь, мы его найдем.

Служанка убежала, и Вашель обратился к Ги:

– Сумар предана леди Бетани, милорд.

Ги в этом нисколько не сомневался.

– Вашель, нельзя допустить, чтобы Мери покинула замок. Возьми воинов и найди ее, – приказал он.

– Oui. Я лично прослежу за этим.

Отерев кровь со лба, Ги отправился проверять часовых. Необходимо предусмотреть все. Судя по всему, на Мери лежит не только убийство Дамианы. Очевидно, она хочет с помощью войска своего супруга отобрать Нортумберленд у нормандцев.

Ги покачал головой. Все, кроме Ройса, купились на ангельскую красоту смиренной Мери. У него самого были кое-какие подозрения, но он не видел причины, которая могла бы заставить ее творить такие жуткие деяния. Теперь же ему было понятно, что двигало Мери: ненависть и зависть.

В коридоре его встретил Вашель.

– Леди Мери бежала. Я обнаружил во втором подземном ходе Седрика. Старик ранен ударом кинжала.

С болью в сердце Ги поднялся в комнату Бетани, желая видеть брата. Отворив дверь, он раскрыл рот от изумления. Ройс, редко просивший Бога о чем-либо, стоял на коленях рядом с Бретом.

Ги не смог вспомнить, когда его брат молился в последний раз. Его взгляд перешел на Бетани. Вот самое ценное, что есть у Ройса. Если он ее лишится, он умрет.

Бетани лежала совершенно неподвижно, и лишь грудь ее едва заметно вздымалась и опускалась. Ройс беспомощно смотрел на нее. Молодая женщина казалась совершенно умиротворенной: на ее гладкой коже не было морщин – следов, оставленных тревогами и заботами, лицо было спокойным, прямо-таки ангельским. Она походила на заколдованную красавицу, ожидающую избавления от злых чар.

Ройс гнал от себя мысль о том, что Бетани может покинуть этот мир. Жизнь без нее просто невозможна. Ему не нужно было справляться о состоянии Бетани. Если глаза искусной целительницы Майды наполнены слезами, что еще можно говорить. Ройс вспомнил то время, когда вел себя грубо и резко с милой упрямой Анни. Она никогда не заслуживала его гнева. Впрочем, она нисколько не боялась этих яростных вспышек, в отличие от всех тех, кто трясся от страха.

Поднявшись с колен, Ройс присел на кровать, пытаясь понять, чем Бетани могла пробудить к себе такую ненависть. Взяв руку жены, он мысленно поклялся во что бы то ни стало найти Мери и воздать ей по заслугам. Краем глаза Ройс заметил Брета. По щекам мальчика катились слезы. Подхватив Брета, Ройс усадил его к себе на колени.

– Спаси Бетани, – с мольбой в голосе произнес тот.

«Спаси Бетани». Такие простые слова, но просьба эта невыполнима. Ройс возвел глаза к небу, прося Всевышнего проявить милосердие к молодой женщине.

Затем он снова посмотрел на мальчика:

– Не могу, Брет. Твоей сестре может помочь лишь чудо. А это удел Господа Бога.

– Я не хочу, чтобы она болела.

Брет заплакал, и Ройс прижал к груди его маленькое тельце, пытаясь принять на себя боль и страдания малыша.

Ги, подойдя к ним, опустился на колени рядом с кроватью. Склонив голову, он произнес слова молитвы, затем спросил:

– Брат, что мне нужно делать?

– Все необходимое уже сделано. Нам остается только молиться. Где Мери? – спросил по-французски Ройс, поглаживая Брета по голове.

– Ей удалось бежать из замка, – на том же языке ответил Ги.

– А яд? Он найден?

– Non. Но твои подозрения оказались верными. Мери и есть убийца, которого мы искали. Я подслушал ее молитву. Ее слова были обращены не к Христу, а к Сатане.

– Я так и знал, – с горечью произнес Ройс. По-братски потрепав его по плечу, Ги ушел.

Ройс снова встал на колени у изголовья кровати, и Брет последовал его примеру. Взяв руку Бетани, рыцарь поднес ее к губам, и вдруг из его глаз на безжизненную ладонь упала одинокая слезинка. Судорожно вздохнув, Ройс прижал руку жены к груди, к своему сердцу.

– Я никогда не говорил, что люблю тебя. Но до этого времени я просто не знал, что означают эти слова. Странно, что я способен на такое сильное чувство. Отныне я больше не смогу смотреть на белый свет, не гадая, о чем бы ты думала, если бы была рядом. Ты не представляешь себе, сколько жизней ты затронула.

Ройс подумал о людях Нортумберленда, о брате Бетани, ее дяде, своих людях, Ги – и наконец о себе самом. Бетани изменила их всех. Если она умрет, ничьи глаза в замке Ренвиг не останутся сухими.

Нет, надо гнать прочь подобные мысли. Смерть – частый гость на полях сражений, но как может она вползти на брачное ложе? Проклятие! Бетани лежит рядом и умирает, а он бессилен что-либо сделать. Всю свою жизнь он посвятил тому, чтобы вернуть безжалостно отнятое отцом: имя, уважение, власть, состояние, – отнятое у него самого и у его детей. Но внезапно – подобно тому, как озаряет небо вспышка молнии, – ему открылась истина, и Ройс понял, что не это наполняет его жизнь смыслом.

Бетани! Она ему необходима. Ее любовь создала новый мир, в котором Ройсу хотелось жить.

– Бетани, мне нужны твои советы.

Ройс улыбнулся. У Бетани всегда находились замечания по поводу того, как он управляет ее людьми. Ибо это ее люди. Ее земля. Он покорил Нортумберленд, но Бетани покорила его сердце.

Ройс прижался лбом к ее щеке.

– Господи, – прошептал он, – не отнимай ее у меня. Какие бы проступки я ни совершил, ты караешь слишком строго. Если хочешь, возьми меня, но пощади мою любимую. Она – олицетворение всего доброго и светлого в этом мире. Такой женщины, как Бетани, которая служит Тебе, служа своим людям, здесь будет не хватать.

Бетани застонала, и Ройс смахнул прядь волос с ее лба.

– Как тебе помочь? Как облегчить твою боль?

Вздохнув, Ройс закинул голову, устремив взор вверх.

– Боже, – воскликнул он, – возьми меня вместо Бетани!

Его громкий крик отразился от стен, и Брет схватил его за руку.

– Не надо, она проснется.

Ройс печально улыбнулся, чувствуя, как его глаза застилают слезы.

– Non, видишь, как крепко она спит.

– Пусть Бетани отдохнет. Она очень устала.

– Oui, пусть она отдохнет.

Слезы душили Ройса. Да, пусть она отдохнет. И ребенок у нее в чреве тоже будет спать. Два человека, которых он любит больше всего на свете, покинут этот мир, так и не узнав о его любви.

Склонившись к Бетани, Ройс шепнул ей на ухо:

– Бетани, я люблю тебя всем сердцем. Ты и наш ребенок – величайший дар Господа Бога. Если ты выздоровеешь, обещаю: я буду выполнять все твои желания. Я буду делать для тебя все, что в моих силах, – лишь попроси. Я даже верну тебе свободу, если ты того пожелаешь.

Прикоснувшись губами к щеке Бетани, Ройс опустил голову на ее подушку. О боже, без нее жизнь кончится.

У него перед глазами предстали картины прошлого. Ройс поклялся всем, что было для него свято: если ему предоставится еще один шанс, если Всевышний сотворит чудо, он не повторит своих ошибок. Однако, произнося обет, Ройс понимал, что желает невозможного. Бог никогда не предоставляет человеку шанс исправить свои проступки. Сделав ошибку, приходится до конца жизни нести на себе тяжесть свершенного. Но цена этой ошибки – его душа. Вытерев слезы, Ройс снова взглянул на жену. Он не мог оторваться от прекрасного лица Бетани.

Ему на плечо легла чья-то рука. Обернувшись, Ройс увидел Вашеля.

– Милорд, мы – то есть все ваши воины – молимся за ее выздоровление.

Ройс кивнул, глубоко тронутый тем, что его люди просят у неба исцеления для Бетани. Нормандским воинам предстоит в самом скором времени сойтись с врагом в кровавой сече, и тем не менее они не забывают его жену. Ему было ниспослано благословение, но он слишком поздно это понял. Вздохнув, Ройс встал. На нем лежит ответственность за других. Он не вправе их подвести.

Нежно проведя кончиками пальцев по щеке Бетани, Ройс выпрямился и взял Брета на руки.

– До моего возвращения ты будешь нести дежурство рядом с Бетани. Я могу поручить это задание только надежному воину.

Мальчик торжественно кивнул, но они оба понимали, что Ройс, вероятно, вернется слишком поздно.

Войдя в шатер мужа, Мери презрительно скривила губы, увидев поспешно соскользнувшую с ложа обнаженную девицу. Схватив в охапку свои вещи, та выбежала из шатра. Проводив ее гневным взглядом, Мери повернулась к мужу. Хью Синклер довольно ухмыльнулся, нисколько не смущенный тем, что жена застала его с любовницей.

– Разгромить их не составит особого труда, – произнесла Мери голосом, холодным, словно зимняя ночь. Она развернула лист пергамента. – Здесь записано, сколько в замке людей и боевых коней. Я составила план укреплений, отметив важнейшие крепостные сооружения и два подземных хода. Впрочем, оба они теперь бесполезны, – улыбнувшись, она передала свиток мужу. – Единственный человек, обладавший мужеством и не потерявший честь, мертв. Я устранила последнее препятствие.

– Меня поражает, женушка, с какой легкостью ты расправляешься со своими соплеменниками.

Мери застыла:

– Это было необходимо. Всевышний поручил мне покарать грешников.

Великан-шотландец приблизился к жене, потягивая эль.

– Он еще не передумал?

– Нет. Это мой долг.

– Ты любила сестру?

– Да, хотя та этого не заслуживала. Бетани присвоила себе то, что по праву должно принадлежать мне. Господь просветил меня.

Некрасивое лицо Хью скривилось в злорадной усмешке. Он швырнул кубок в дальний угол шатра.

– Мы готовы завтра пойти на штурм. Молилась ли ты о нашей победе?

– Да. Завтрашний день принесет нам удачу, и мы будем править Нортумберлендом.

– Нет, я буду править Нортумберлендом!

Мери отпрянула назад, и в груди у нее зашевелилось недоброе предчувствие.

– Мы будем править.

– Нет, женушка, – замахнулся Хью. – Тебе придется усвоить один урок.

Мери подняла руки, пытаясь защититься от удара, но кулак мужа сшиб ее с ног. Хью бил ее руками и ногами, а она, свернувшись клубком, пыталась защитить голову. Предыдущие побои Мери перенесла стоически, понимая, что так будет легче убедить Бетани в искренности ее слов, но сейчас муж ее словно озверел.