— Ты струсила, дойдя так далеко? Где же та отвага, которая помогла тебе здесь оказаться, Джемма?
— Она досадует на то, что идет босиком.
Джемма ответила ему негромко, чтобы ее слова не долетели до зрителей. Мужчины, выстроившиеся вдоль крепостной стены, повернулись к ним, чтобы наблюдать за торжественным моментом, священники заполнили храм, монахини глядели сквозь витражные стекла…
В глазах Гордона заискрился озорной смех. Джемма уже поняла, что чувство юмора является одной из черт его характера.
— Раньше невесты шли под венец в сорочке, чтобы продемонстрировать свою покорность жениху.
Он по-прежнему протягивал ей руку, и она приняла ее, после чего впилась ногтями ему в кожу. Он поперхнулся, и улыбка его исчезла.
— Ну, если вы не находите ничего дурного в том, что все мужчины станут разглядывать сквозь сорочку мое тело… По-моему, свет падает как раз так удачно, что все мои формы будут видны.
— Босые ноги — это уже достаточная покорность.
— По мне — так даже с избытком.
Его пальцы обвили ее руку, а лицо стало задумчивым.
— Тогда почему ты пришла, Джемма? Почему-то я сомневаюсь, что дело в моем обещании заявиться к тебе в постель, хоть, кажется, ты поняла, что я говорил это совершенно серьезно.
Она подняла голову и посмотрела на ту радость, которая все еще светилась в его глазах. Ее сердце радостно затрепетало при виде этого чувства, впитывая его в себя.
— Вы правы. Я здесь не потому, что вы обещали сегодня лишить меня девственности. Наверное, я здесь потому, что вчера вечером вы сохранили мою невинность. — Она бросила на него настороженный взгляд. — Возможно, я все-таки доверяю вам, пусть мне и противно то, что я иду на свадьбу босиком.
— А мне эта мысль нравится. — Наклонившись, он прошептал ей на ухо: — Это значит, что я быстрее смогу тебя раздеть.
Она снова впилась в его руку ногтями, но их разговор прервал священник.
— Ты готова, милая?
— В общем-то, да. А что мне еще остается?
Продолжая держать Джемму за руку, Гордон сделал первый шаг к церкви и священнику, готовому благословить их брак. Она запретила себе думать о чем бы то ни было, решительно подавила все эмоции, в последний раз мысленно сказав себе, что поступает правильно, давая брачный обет.
И спустя короткое время она уже превратилась в замужнюю женщину. Жену хозяина замка.
Глава 7
Клан Бэрраса ожидал их у выхода из храма. Джемму поразило количество людей, толпившихся на внутреннем дворе замка. Они старались увидеть их с Гордоном: отцы сажали своих сыновей на плечи, множество ребятишек устроились на повозках, расставленных без видимого порядка. Когда они вышли из церкви следом за священником, собравшиеся приветствовали их радостными криками. Внутри храма тоже не было свободного места. В шедшей перед ними процессии были алтарники, один парнишка нес высоко поднятое распятие, второй небольшую картину с изображением Девы Марии. За ними шел священник с кадилом, окуривая ароматным дымом тех, кто пришел посмотреть на бракосочетание своего лэрда.
Процессия прошла к главному залу и втянулась внутрь. Священник подождал, чтобы они с Гордоном уселись за высокий стол, после чего благословил их. Зал огласился радостными восклицаниями. Джемма невольно улыбнулась — вокруг было столько радости! Приветственные возгласы смолкли, музыка заиграла громче — и Джемма начала постукивать ногой, скрытой подолом шелкового платья.
— О, вот что тебе нравится! — Гордон поймал под столом ее руку и нежно ее сжал. — Надо будет запомнить.
С длинных столов у очагов к ним понесли большие блюда. Кухарка отворачивала край салфетки, которой было накрыто каждое, решая, в каком порядке следует подавать еду.
Джемма не ожидала такой подготовки. Похоже, что пока она принимала ванну, на кухне трудились не покладая рук.
Гордон снова сжал ее пальцы, и она повернулась, поймав на себе его взгляд.
— А ты думала, что я сразу же утащу тебя наверх без всякого празднования?
Она мгновенно покраснела, поскольку все ее мысли были сосредоточены на этом следующем важном этапе бракосочетания.
Осуществление супружеских обязанностей. Ей снова пришло в голову, что сегодня она пойдет куда дальше, чем просто щупать его мужское достоинство. Она может рассчитывать на то, что ее супруг снимет с себя одежду. При этой мысли ее румянец стал жарче, и тут его теплые пальцы снова бережно сжали ее руку.
— Как бы мне ни хотелось это сделать, милая, было бы подло не устроить в твою честь брачного пира.
— Но у людей было так мало времени! Как они все успели?
Он наклонился к ней, чтобы посторонние следующих слов услышать не могли.
— Да, конечно. Но как видишь, Джемма, похоже, что все были очень рады внести свою лепту в то, чтобы сегодняшний день стал для нас особенным.
— Я такого не ожидала, спасибо.
Он высокомерно выгнул бровь.
— Джемма, не думай, пожалуйста, будто я не умею устраивать праздник. Тем более в такой знаменательный для нас день.
Его тон давал ясно понять, что он скорее серьезен, нежели шутит. Ее ресницы затрепетали: неужели Гордон озабочен тем, чтобы произвести на нее благоприятное впечатление. Она не понимала, как ей следует реагировать. Он выпустил ее руку и тут же взял ее за подбородок, заставив поднять голову. Его глаза лучились счастьем.
— Я ясно вижу, что мне предстоит приложить немало усилий, чтобы завоевать твое доверие. Мне не нравится, что ты во мне сомневаешься.
— Пока между нами было мало счастливых моментов.
Он чуть склонил голову к плечу.
— Ну, бывали мгновения большого накала.
Снова послышались радостные крики. Повернув голову, Джемма увидела, что мужчины отодвигают столы, освобождая немалую часть зала. Как только это было сделано, пары заняли свои места и начались танцы. Немало мужчин и даже несколько женщин взялись за инструменты, чтобы играть для танцующих. У них были бубны, флейты, скрипки и волынки. Им удалось слаженно начать мелодию, от которой она снова принялась пристукивать ногой.
— Ты на чем-нибудь играешь?
— Да… — Джемма запнулась, изумленно понимая, что Гордон прилагает усилия к тому, чтобы лучше ее узнать.
Это удивило ее, она внезапно подумала, что сама ни разу не делала попытки с ним поговорить.
— Я играю на мандолине. Отцу очень нравилась негромкая музыка.
— А мне ты поиграешь?
Уголки ее губ невольно приподнялись, и она с трудом заставила себя снова опустить ресницы.
«Матерь Божья! Да она кокетничает!» — понял он.
— Если хотите. Можно будет привезти из Эмбер-Хилл мои вещи?
Впервые по Гордону стало заметно, что он смутился.
— Да, мне следовало бы раньше это сделать. Но признаюсь, что был слишком занят тобой и не подумал о том, что у тебя нет даже чистой сорочки.
— Ула дала мне все необходимое.
Он поморщился:
— Да, и сделала мне едкое замечание, когда рассказывала об этом.
Джемма невольно рассмеялась. Это негромкое выражение веселья заставило Гордона обиженно фыркнуть, но и он не сдержал улыбки.
— Ула — женщина серьезная. Прекрасно умеет поставить на место мужчину, не произнеся ни единого слова, к которому можно было бы придраться.
— Я успела это заметить. Но дело в том, что опыта у нее побольше, чем у нас.
— Это верно. Надеюсь, ты еще не раз в этом убедишься, когда начнешь руководить хозяйством.
Джемма ощутила новое потрясение. Он надеется? То есть этот человек не собирается лишать ее власти во всем том, что касается ведения хозяйства, пусть даже он и не будет согласен с ее решениями?
— Опыт придет и к тебе, Джемма. А я буду помогать.
Она фыркнула и тихо возразила:
— Ваша «помощь» пока что выглядела весьма своеобразно. Вы меня отшлепали и забрали мои сапожки.
Он нахально ей улыбнулся, сверкнув белыми зубами.
— Ну, это же была просто игра, милая! Признаюсь, что было очень приятно шлепать тебя!
— Игра?!
Джемма лягнула его под столом, но ее босой ноге это оказалось больнее, чем его щиколотке, защищенной высоким сапогом. Он рассмеялся.
— Видишь? Вот и подтверждение моих слов.
Он подался к ней, а ей стало так любопытно, что она сделала то же самое. В этом мужчине было нечто завораживающее!
— Тебе тоже нравится играть, вот почему я так часто тебе в этом потакаю.
Джемма сжала губы и укоризненно заметила:
— Вы слишком часто со мной играете, сэр!
Его губы чувственно изогнулись, глаза наполнились сладкой угрозой.
— Я только начал, милая. Но я был бы плохим женихом, если бы утащил тебя наверх в ту же секунду, как священник закончил нас благословлять. Ты могла бы решить, что меня в жизни интересуют только две вещи: сражения и верховая езда.
Джемма лукаво ему улыбнулась и осведомилась:
— А вы хотите сказать, что думаете иногда и о чем-то другом?
Она постаралась, чтобы в ее голосе были только невинность и мед, как ее когда-то учила нянюшка.
Он фыркнул, а потом не выдержал и громко расхохотался. Запрокинув голову, он отправлял свой смех к потолку, откуда тот возвращался эхом. В их сторону начали поворачиваться, и, взяв кружку, Гордон высоко поднял ее, приветствуя собравшихся.
С криками одобрения все взялись за свои кружки, от души к ним приложившись. С громким стуком вернув кружку на стол, Гордон отодвинулся от него.
— Идем, жена! Я намерен с тобой потанцевать, чтобы ты немножко устала и не заставила меня этой ночью гоняться за тобой по спальне.
Его слова понравились всем, кто его услышал, и они с удовольствием повторили сказанное тем, кто в тот момент оказался слишком далеко. Джемма покраснела, слыша, как мужчины радостно приветствуют своего лэрда, и, видя, как женщины ухмыляются.
— Вы неисправимы!
— Да, милая, это правда.
Тем не менее, он действительно умел играть — и Джемма вдруг поняла, как ей этого не хватало. В ее доме царил строгий порядок. Это было необходимо, пока отец болел, однако она не могла припомнить, когда танцевала что-то, кроме медленной паваны.
Гордон вытащил ее в центр зала, а музыка заиграла быстрее. Танец был гэльским: самые юные девушки двигались только на мысках. Они задирали подол, демонстрируя стремительное движение своих ног, а мужчины одобрительно кричали и хлопали в такт мелодии. К танцу присоединились все, от молодых до старых. Джемма заметила, что даже Ула, кружась, приподнимает юбку обеими руками. Танцующие флиртовали и делали такие вольные движения, каких Джемма ни разу не видела на своих уроках танцев. Эти танцы были совсем не похожи на чинные итальянские фигуры, которым ее учили на тот случай, если она окажется при королевском дворе. Скорее они были похожи на те народные пляски, которые она видела на праздниках у стен Эмбер-Хилла.
Гордон пытался тянуть ее за собой, но она моментально почувствовала ритм музыки и, наклоняясь, подхватила свои юбки и приподняла их, как это делали все молодые девушки. Каменный пол под ее босыми ступнями был гладким и прохладным.
Проходившая мимо в танце Ула поймала ее за руку и увлекла за собой. Домоправительница змейкой скользила мимо мужчин, а другие женщины стали присоединяться к ним, берясь за руки и образуя длинную цепочку. Музыканты заиграли быстрее — и Ула потащила Джемму к дверям. У них за спиной раздался громкий рык и, обернувшись, она увидела, что мужчины поймали Гордона и не пускают его за ней.
Однако все это происходило под аккомпанемент множества шуток. Гордон пытался хмуриться, но ему не удавалось оставаться серьезным больше пары мгновений, после чего на его губах снова возникала улыбка.
— Эй, парни! По-моему, ему нужна ванна! — провозгласил Керри, перекричав остальных мужчин.
— Холодная! — подхватил кто-то.
Ула утащила Джемму в коридор, и она перестала слышать то, что происходило в зале. Голоса мужчин оставались все такими же веселыми, но их слова невозможно было разобрать из-за хохота сопровождающих ее женщин. Они со смехом окружили ее, продолжая увлекать к лестнице, однако не к той, которая вела в ее спальню. Они продолжили идти, пока не оказались у восточной башни. Там Джемму провели вверх по лестнице мимо трех дверей. Четвертая открывалась в спальню.
Было совершенно ясно, что это — спальня лэрда.
Огромное помещение занимало все пространство башни. Оно находилось на верхнем этаже, так что в потолке оказались арочные окна, откуда открывался потрясающий вид. Свечи отбрасывали оранжевые и красные блики на ковры, которыми были завешаны стены, — персидские и сделанные из мохнатых шкур. Комната была круглая, с застекленными окнами, которые разделяли каменные простенки шириной всего в пару футов. Плотные занавески, которые, несомненно, стоили огромных денег, висели по обе стороны каждого окна.
"Похищение невесты" отзывы
Отзывы читателей о книге "Похищение невесты". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Похищение невесты" друзьям в соцсетях.