Джемма ахнула, снова почувствовав страх, и прижала ладонь к задрожавшим губам. За столь короткий период она успела узнать ужас, мучительную боль и влечение. Потрясение оказалось настолько сильным, что она могла только беспомощно застыть на месте, заново переживая все события этого вечера. Она содрогнулась, вспомнив, как близка была к гибели, однако вскоре все тело ее уже дрожало при воспоминании о поцелуе, который Гордон Дуайр запечатлел на ее губах. Окружавшая ее темнота внезапно из врага превратилась в друга, окутав ее и скрыв трепет и жаркий румянец. Несмотря на все свои усилия, она не могла изгнать Гордона из своих мыслей.

С ней остались эта ночь и мужчина, который поцеловал ее под бархатным покровом темноты.


Его плоть была налита неутоленным желанием.

Гордон прошел по коридору, с трудом заставляя ноги уносить его от женщины, пробудившей его страсть. Ее поцелуй был сладким — таким сладким, что голова кружилась.

— Я слышала, как ты приехал.

Эньон стояла, прислонившись к стене и приподняв подол, выставив напоказ стройную ногу. Фигура у нее была красивая, и она прекрасно умела пользоваться всем тем, чем ее одарила природа.

И умела дарить наслаждение. Она бросила на него чувственный взгляд из-под опущенных ресниц и провела рукой по бедру. Обычно этого неспешного движения оказывалось достаточно, чтобы завладеть его вниманием. Она подняла ресницы, и в ее ярких глазах ясно отразилось приглашение. Ее груди соблазнительно выглядывали из выреза лифа, который, как обычно, был глубже, чем у остальных женщин, прислуживавших в замке. И он никогда на этот факт не жаловался.

Однако сегодня ей не удалось пробудить в нем интерес. Вместо этого он впервые обратил внимание на хитрый блеск ее глаз и хорошо отработанную улыбку.

Ей почти удавалось казаться скромницей.

— Почему ты так долго не появлялся, мой возлюбленный? Или мне надо самой прийти к тебе, словно обитательнице восточного гарема?

Ее подол упал, закрыв ее ногу, и, призывно покачивая бедрами, она направилась к нему. Обольстительница не спешила, прекрасно умея тянуть время, чтобы разжечь страсть сильнее.

— Не сегодня, Эньон.

Она затрепетала ресницами и бесцеремонно провела рукой по передней части его килта. Поглаживание было легким, но, ощутив его напряженную плоть, она тихо вздохнула.

— Если ты устал, то я помогу тебе расслабиться перед тем, как лечь спать.

Ее рука нырнула ему под килт, и кончики ее пальцев скользнули по голой ляжке. И в ту же секунду он ощутил такое отвращение, что резко отстранился. На ее лице мелькнула обида, в глазах отразилось недоумение.

— Ты хочешь ту англичанку, которую привез с собой! — В ее голосе звучала обида. Поджав губы, она отступила назад. — Она не сможет удовлетворить тебя так, как умею я. Будет жаловаться, что ты наставишь ей синяков. Англичанки слишком изнеженные, чтобы хорошо порезвиться в постели. — Эньон протянула к нему руки. — Иди ко мне, мой возлюбленный. Я дам тебе то, чего ты жаждешь, как давала и раньше.

— Я это знаю, но сегодня ты мне не нужна, Эньон. Мне жаль, что приходится тебе это повторять.

Его слова были негромкими. Она быстро заморгала, словно пытаясь справиться со слезами, а потом ее лицо потемнело от гнева.

— Ну, хорошо же! Посмотрим, как тебе будет спаться наедине со вставшим членом!

— Эньон…

Она не стала задерживаться, так что он не успел попытаться хоть как-то ее утешить. Взвихрив юбки в стремительном повороте, она исчезла в глубине коридора. Ночь поглотила ее, словно ее здесь и не было.

Гордон Дуайр выругался.

Негромко, четко и с немалым чувством.


Глава 4


Джемма уснула только ранним утром. Ее тело протестовало против столь неожиданно возникших в этот вечер желаний и победило, отвоевав несколько часов столь необходимого ему отдыха. Постель оказалась мягкой и удобной, убаюкивая ее тело, а в ее снах присутствовал Гордон Дуайр. Можно ли считать его хозяином дома, принимающим ее у себя в гостях? Как посмотреть. Она не была вполне в этом уверена, но точно знала, что не хочет называть его своим тюремщиком, опасаясь, что это окажется правдой. Именно эти сомнения терзали ее почти всю ночь, заставляя беспокойно метаться в кровати. Кто их знает — этих мужчин.

Заря тронула розовыми пальцами горизонт — и Джемма тут же проснулась, чутко отреагировав на изменение освещения. Протирая горящие от недосыпа глаза, она посмотрела в сторону окна — и громко ахнула. Поспешно вскочив, она прошла через комнату, изумленно рассматривая застекленные рамы. Такая роскошь была ей непривычна. Подобное можно было увидеть в каком-нибудь дворце, в спальнях принцев или герцогов! Протянув руку, она провела пальцем по полоскам свинца, скреплявшим небольшие кусочки стекла, которые заполняли весь оконный проем.

— Торговля с твоим братом принесла на землю Бэррасов много хорошего.

Эти слова произнесла Ула. Она говорила, чуть понизив голос, учитывая, что час был еще очень ранний. Джемма стала поворачиваться к ней, но отвлеклась на то, чтобы рассмотреть всю комнату, где провела ночь. Стены были завешаны гобеленами, каждый из которых представлял собой настоящее произведение искусства: разноцветные нитки создавали картинки из сказаний и библейских преданий. Два огромных гобелена, размером восемь на десять футов, были закреплены на массивных деревянных балках. На одном изображался младенец Моисей, которого его мать опускает в воды реки. На втором яркие краски создавали картину осеннего урожая: большие тыквы и другие овощи красовались на растениях, а два паренька что-то пробовали вместо того, чтобы наполнять свои корзины.

— Это работа матушки лэрда. Она очень любила ткать гобелены. — Ула указала на сочный цвет, которым была изображена тыква. — Это — оранжевый Бэррасов, а вот охряной, но на мальчишках зеленый и горчичный, цвета клана Сетонов, из которого она была родом. — Ула улыбнулась своим воспоминаниям. — Многие ее гобелены на историческую тему. Или библейскую. К сожалению, у нее так и не появилась дочь, которой она могла бы передать свое умение. Только сыновья.

— Многие сочли бы это благословением и хвалили ее за то, что она так хорошо исполнила свой супружеский долг.

Ула повернулась и посмотрела на нее.

— Все дети — это дар свыше. Они дают клану жизнь и дарят счастье всем. Твоя невестка еще не в тяжести? Твой брат соединился с ней здесь, в старой башне.

— Э… Ее сейчас тошнит, и повитуха сказала, что живот у нее скоро начнет расти.

Домоправительница кивнула, озорно блеснув глазами:

— Значит, тебе тоже пора замуж.

Ула взялась за щетку для волос и похлопала по сиденью большого кресла, которое стояло рядом со столиком, на котором накануне оставили подсвечник со свечой. Она догорела до конца, оставив только небольшую застывшую лужицу, потому что Джемма так ее и не погасила. Это было транжирством, и Джемма, послушно садясь в кресло, невольно нахмурилась, осуждая себя за невнимание.

— Зря ты спала в платье.

Джемма прикусила губу, чтобы не фыркнуть от возмущения. Ночью у нее не было ни малейшего желания раздеваться! Она даже не разулась, хотя это тоже было неосмотрительно: ведь одежда могла оставить на постели грязные следы. Посмотрев в сторону кровати, она с облегчением убедилась, что ночью только закуталась в толстое покрывало. Хорошо, что она не испачкала простыни! Но спина у нее затекла из-за того, что ей пришлось лежать на проволочном каркасе и туго простеганных сборках, и тело чесалось из-за того, что она не раздевалась и сбившаяся нижняя сорочка оставила на коже складки.

«И благодаря этому Гордон смог хорошо разглядеть мои ляжки».

— Волосы у тебя все растрепались. Хорошо, что ты ранняя пташка, иначе мы не успели бы привести их в порядок до того, как кюре начнет звонить к обедне.

— Но я протестантка!

Руки Улы, расчесывавшей ее волосы, на мгновение остановились.

— Ну, конечно же. Ведь ваш король Генрих Восьмой объявил себя главой церкви и был отлучен! Плохой ты была бы подданной, если бы не слушалась своего короля. Но регент нашей маленькой королевы Марии — Мария де Гиз, и она католичка. Конечно, она родилась во Франции, а это значит, что она тоже следовала примеру своего короля. Такая уж судьба бывает у женщин: нам приходится приспосабливаться и чем-то жертвовать, чтобы выполнять капризы мужчин.

И это стало причиной войны «грубого ухаживания», которая накануне чуть не обошлась ей так дорого!

В спальне становилось все светлее: теплый солнечный свет лился в застекленные окна, словно поток воды. Зимой тут станет светло, но ледяной ветер в окна задувать не будет. С улицы донесся колокольный звон. Размеренный и громкий, он заполнял весенний воздух и добирался до всех обитателей замка Бэррас.

— Ну, другой церковной службы здесь не бывает, так что тебе стоит пойти и предоставить споры о церковной политике знати и королям. Все равно мы славим Бога, пусть и по-разному.

Джемма не сумела сдержать веселого смешка. Было действительно приятно слышать, как кто-то подшучивает над всеми спорами по поводу того, какую церковную службу считать правильной. Она прочла немало писем, адресованных ее отцу из Лондона по поводу новой политики. Каждый раз перемены касались каких-то мелочей, и она искренне не могла понять, в чем тут разница. Однако из-за этих изменений гибли люди!

— Тут я согласна, но отец постоянно предупреждал меня, чтобы я никогда этого не говорила.

Ула только плечами пожала.

— В моем возрасте, милая, высказывать свое мнение уже дозволяется. По крайней мере, когда рядом нет мужчин, которые бы это услышали.

Тут она говорила совершенную правду, Джемма в этом нисколько не сомневалась. Часто мужчины настолько жаждали властвовать, что не терпели, чтобы чересчур смелая женщина забывала о том, что сильный пол не любите кем-то делиться своими правами. То, что допустимо порой без посторонних, совершенно не совпадает с тем, как ей положено вести себя, когда ее могут услышать. Если она сейчас откажется идти на мессу, ее, чего доброго, могут заклеймить как еретичку. Она находится на шотландской земле, а это католическая страна, где королевская власть дает священникам множество прав. Публичное неповиновение будет наказано.

И потому она последовала за Улой и опустила голову, когда вошла в храм. Тем не менее, она успела заметить, что члены клана Бэрраса бросали на нее одобрительные взгляды. Во время службы она внимательно прислушивалась и обращала внимание на детали. Столько крови уже успело пролиться из-за ссоры Англии и Рима! Вот и сейчас английские отряды отправлены для того, чтобы захватить королеву Шотландии Марию. Во имя чего? Чтобы юная монархиня не стала католичкой. Кроме того, Франция настаивает, чтобы девочка вышла замуж за их принца, скрепив союз против англичан из-за того, что они протестанты. Шотландцы и англичане живут на одном острове, но разница в вероисповедании сеет между ними рознь. Генрих VIII придумал хороший способ объединить эти два народа.

«И тогда брак между мной и Бэррасом тоже был бы уместным. Из политических соображений».

Джемма содрогнулась от собственных мыслей. Они постоянно приходили к ней в голову, мешая рассуждать здраво и напоминая о том, что, когда речь идет об этом мужчине, она совершенно себя не контролирует. А это было опасно, очень опасно. Ведь она сейчас всецело в его власти.

«Он хорошо целуется».

Ее глаза испуганно округлились, и она принялась поспешно искать доводы против него. Да, этот мужчина — варвар. Он подхватил ее и втащил к себе в башню, словно она была вьюком с вещами, захваченными во время какой-то разбойной вылазки!

«А еще от него приятно пахло…»

У нее загорелись щеки, и она начала досадовать на себя за то, что вспомнила, как ей понравился запах его тела. Этот запах был невероятно чувственным и приятным. И дело было не только в том, что он строго следил за чистотой своего тела, — ей особенно понравилось то, как его запах пьянил ее чувства во время поцелуя. Почему-то он еще больше усилил ее впечатление от завораживающего прикосновения его губ.

Джемма укорила себя за невнимание к происходящей мессе. Она попыталась сосредоточиться на том, что говорит священник, но вместо этого ее взгляд скользнул в сторону мужчины в килте, который стоял в том же ряду через проход. У него тоже оказались сильные мускулистые ноги, но ноги Гордона нравились ей больше. От Гордона словно исходили волны силы, и от одной только мысли о нем в ней снова проснулось то возбуждение, которое прошлой ночью так овладело ею.

«Мне так хотелось подарить ему тот поцелуй, о котором он просил…»

И чем бы это для нее закончилось? Только бесчестием! Джемма сурово напомнила себе об этом, стараясь отрезвить свои мысли. Пусть ее тело терзается воспоминаниями о том, как сильно ему хотелось и дальше наслаждаться прикосновениями Гордона, однако этим утром она по-прежнему осталась невинной, и именно на этом ей следует сосредоточиться. Это главное. Конечно же, в Гордоне Дуайре нет ничего необыкновенного — совершенно ничего. Изменилась она сама. Теперь, когда она поняла, что ей пора прекратить оплакивать смерть отца, ее тело напоминает ей, что не грех подумать и о замужестве.