— Я уже осмотрел все вокруг, — ответил Нил, подливая кофе в чашку Андерсена. — Единственное, что я нашел, это разбитое яйцо. Позже я собираюсь спуститься к прииску. Может, вы захотите присоединиться ко мне, когда позавтракаете?

— Еще мяса, шериф? — вежливо спросила Кэт.

— Если не возражаете, не откажусь, мэм.

Когда мужчины, наконец, вышли из дома, Кэт поднялась в спальню. Зная, что обычно Нил очень аккуратен, и увидев опять сбитые в клубок одеяла и простыни, девушка почувствовала сладостную дрожь в теле. В ее сознании предательски мелькнул образ Нила, который занимался с ней утром любовью, и ее тело непроизвольно содрогнулось от нестерпимого желания.

Стремясь отвлечься и успокоить себя какими-либо действиями, Кэт собрала простыни с постели и направилась вниз. По дороге она дважды наступила на свисающие до полу концы белья и споткнулась, чуть не упав, потом, отряхнувшись, продолжила путь, прихватив по дороге корзину грязного белья. Внизу она нашла чистый комплект белья, тщательно выстиранного и выглаженного Луз, и вернулась в спальню, чтобы застелить постель. Так, на всякий случай, если шериф все же захочет осмотреть комнату.

Кэт старалась отогнать неуместные мысли, но это было бесполезно. Комната, казалось, ожила и наполнилась жаром их тел, их запахом, их страстными криками экстаза, как будто воспоминания существовали не только в ее сознании, но и в каждом уголке этого дома. Кэт уселась на гладкое покрывало и прижала мягкую подушку к груди, прислонившись щекой к холщовой ткани.

Девушка любила Нила. Сама мысль о том, что она влюбилась в человека, которого знала всего несколько дней, казалась абсурдной. Ее чувство было до нелепости преждевременным. Принимая во внимание клятвенное обещание самой себе никогда не влюбляться и не терять головы при виде очередного сладкоголосого красавца, данное когда-то после разрыва с Недом Ворреном, ее поведение было не только неразумным, но и противоречащим всем существующим жизненным принципам. И тем не менее, несмотря ни на что, Кэт любила Нила Блейда.


Полчаса спустя Нил попросил девушку зайти в гостиную. Шериф уже уехал, правда, едва попрощавшись и слегка кивнув головой. Кэт с облегчением вздохнула, узнав о его отъезде, этот день принес столько неприятностей.

— Нам нужно поговорить, — сказал Нил, закрывая входную дверь. — В доме есть что-нибудь выпить?

— Конечно, — она была удивлена слегка напряженным тоном его голоса. — В доме всегда есть шотландский виски.

— Нам лучше немного выпить.

— Что случилось?

Когда они сели, юноша сделал глоток и удовлетворенно кивнул головой. Стюарт, похоже, экономил на самых разных вещах в своем поместье, но только не на виски, который оказался великолепным.

— На прииске кто-то был, — сказал, наконец, он.

— Что это значит? — Кэт не торопясь отпила виски из своего стакана и посмотрела на Нила.

— Не могу с уверенностью сказать. Андерсен осмотрел все вокруг довольно тщательно, но воздержался от каких-либо замечаний. Мне показалось, что там недавно побывало несколько человек. По меньшей мере четыре или пять, если судить по отпечаткам ног. Похоже также на то, что тащили какие-то ящики и мешки. Эти люди потеряли носовой платок, несколько банкнот, правда, я не заметил их достоинства, и обрывок газеты. Газета «Аризона Дейли Стар» с расписанием поезда. Кэт, я видел что-то очень похожее на кровь — ее следы трудно спутать с чем-либо еще.

— Кровь? Где?

— Это место было присыпано землей и покрыто пылью, но я почти уверен, что там была большая лужа крови. Да еще этот газетный листок с расписанием поезда! Откуда он? Что все это значит? Все найденное шериф, конечно, забрал с собой.

— Может быть, это Джо. Ему могло понадобиться расписание, чтобы узнать, когда его мать вернется из Эль Пасо.

— Если это он, — продолжал Нил, — то явно был не один, а в компании друзей. Или он пришел на то место уже после того, как кто-то побывал там, может, чтобы проследить, проверить или забрать что-то.

Кэт сделала еще глоток виски и поставила стакан на стол.

— Все, что приходит мне на ум сейчас, беспокоит меня сильнее и сильнее.

— Да я и сам не чувствую себя спокойно. Если кто-то, действительно, пытается обвинить тебя в ограблении, то, я думаю, похищенные деньги могли спрятать в шахте, чтобы Андерсен без труда нашел их.

— В таком случае, где же они?

— Не знаю. Хотя ограбление поезда с целью досадить тебе выглядит как безумная затея. Я хочу сказать, что при налете похищена слишком крупная сумма денег, чтобы грабители с такой легкостью отказались от них и пожертвовали ими для твоего обвинения.

— Проклятая шахта! Это все из-за нее! Отвратительная и бесполезная дыра в земле!

Сейчас было не время убеждать девушку в обратном и говорить о своих предчувствиях, золотой жиле и грядущих богатствах. Нил был абсолютно уверен, что Фэнси Леди далеко не так бесполезна, как кажется. Юноша вместо ответа прижал Кэт к себе. Она вздохнула и положила голову ему на плечо. Несколько минут прошли в глубоком молчании.

Наконец, Нил произнес:

— Кэт, я пробыл здесь достаточно долго. Гораздо дольше, чем предполагал, когда уехал из Таксона. Мне действительно надо ехать обратно в город и повидать отца, который серьезно болен. Я хочу, чтобы ты поехала со мной. Тебе не следует оставаться здесь.

В эту минуту девушка готова была бросить все и поехать за любимым хоть на край света, в любое место, куда он позовет, лишь бы быть рядом, видеть его и не разлучаться.

Нил продолжал:

— Здоровье отца немного улучшилось после того как мы наняли для него сиделку, которая днями ц ночами неутомимо и надежно присматривает за ним.

Юноша замолчал, вспоминая Фриду и заведенный ею строгий распорядок, который так помог отцу, настроил его на выздоровление. Мысль, высказанная им после небольшой паузы, отражала все его чаяния и надежды:

— Я думаю, ее забота быстро поднимет старика на ноги.

— Бедный!

— Это папа-то? Нет, это не так. Да он самый везучий из всех живущих на земле. К тому же, удача не отвернулась от него, когда случился удар, — ведь именно удача помогла найти Фриду. — Нил был джентльменом до кончиков ногтей, и это не позволило ему упомянуть, насколько удача сопутствовала отцу в амурных делах, каким бешеным успехом пользовался и пользуется Симас у женщин. Он сказал:

— Правда, старина Блейд весьма неохотно подчиняется указаниям. Единственный способ заставить его выполнять все предписания — запугать его. И Фриде это удается. Да, она невероятно настойчивая особа.

— Такая особа, которая нравится тебе? — спросила Кэт, немного насторожившись.

Нил нежно поцеловал ее в макушку.

— Мне нравишься ты.

Кэт подняла голову, и он поцеловал ее в губы, ласково и пылко. Она подумала, что сердце ее вот-вот вырвется из груди или разорвется от любви, переполнявшей все ее существо. Была ли она когда-нибудь так невероятно счастлива?

— Я должен тебе кое-что сказать, Кэт.

Юноша задумчиво улыбался.

— Что? Уж не собирается ли шериф арестовать меня за продажу украденного средства для уничтожения насекомых?

Нил встал, подошел к столу и налил себе виски. Затем нервно наполовину опорожнил стакан и, откашлявшись, начал:

— Сегодня утром я вспомнил нечто очень важное. Вместе с другими воспоминаниями вернулись ко мне… Я вспомнил…

Кэт внутренне съежилась и притихла.

Нил опустил глаза, рассматривая узор на ковре, потом снова взглянул на девушку.

— Я обручен, Кэт. Свадьба назначена на декабрь.

Ошеломленная, она медленно поднялась с дивана. Свет померк в глазах. Ей показалось, что наступили сумерки и в комнате стало темно.

Нил напряженно вглядывался в лицо девушки, пытаясь прочесть мысли, но после первой промелькнувшей вспышки боли он ничего не увидел. Ее страдания мучили его. Почему? За что? В страстном порыве он шагнул вперед, желая поддержать ее, защитить.

— Кэт, послушай меня. Я ничего не помнил об этом до сегодняшнего утра. Поверь мне. Честное слово!

Она сжала кулак и в отчаянии со всей силы ударила его в живот.

— Негодяй! Ты сейчас же уберешься из моего дома! Или я пристрелю тебя!

Нил наклонился и попытался увернуться от следующего удара.

— Черт побери, женщина! Это же больно!

— Очень хорошо! — ее руки лихорадочно колотили его по груди, плечам.

— Прекрати! — Нил перехватил эти бьющиеся в отчаянии руки.

Не помня себя, она укусила его.

Не в состоянии справиться с девушкой и успокоить эту безумную вспышку Нил увернулся и прижал ее к себе мертвой хваткой.

— Стой спокойно!

— Отпусти меня немедленно!

— И не подумаю, пока ты не успокоишься.

Кэт все еще пыталась сопротивляться, но сила и рост Блейда давали ему неоспоримые преимущества. В конце концов, обессилев окончательно, девушка сдалась.

— Я ненавижу тебя.

— Нет, это неправда. Ты не можешь ненавидеть меня, как и я тебя. Кэт, клянусь, я не помнил о ней до сегодняшнего утра!

— Твоя невеста случайно проскользнула в сознание? — Ее язвительная реплика обожгла его и взволновала еще сильнее.

— Да, и, может, я хочу забыть и больше не вспоминать о ней. Потому что у нас нет ничего общего.

— Так ты, наверное, это общее не можешь вспомнить, — издеваясь, произнесла Кэт с притворной слащавостью.

Руки юноши непроизвольно напряглись. Язык Кэт жалил, как змея.

— Я помню все, — его голос дрожал от гнева, — я прекрасно помню. Я обручен уже около года, но еще ни разу мой язык не погружался в ее рот нежно и страстно — таких поцелуев не было.

Прерывистость ее дыхания свидетельствовала о том, что слова достигли цели.

— Я никогда не дотрагивался до ее груди, никогда не занимался с ней любовью, — продолжал Нил, несмотря на то что девушка непрерывно извивалась, как змея, стараясь высвободиться. — Я даже никогда от души громко не смеялся, когда она была рядом. И мой отец терпеть ее не может. Так же, как и сестры. А братья считают, что ее дальновидный и практичный отец охотится за состоянием Блейдов.

— Я не хочу этого слышать.

— Тем не менее ты выслушаешь меня до конца. Ее зовут Харриет Мод Вудвард. Ей двадцать два года. Должен признать, что она красивая женщина. Хотя я ее очень плохо знаю. Это спокойная девушка, которая всегда делает все, что скажет отец.

Кэт снова предприняла попытку освободиться.

Нил вспылил:

— Да стой же спокойно, черт побери! Раньше я думал, что любовь — это когда кто-то всегда и во всем соглашается со мной и никогда не предъявляет никаких претензий. Но теперь я знаю, что это не так. Женщина, которая казалась мне образцом, — просто заводная кукла, во всем покорная своему хозяину. Но мне не нужна кукла, мне нужна живая женщина. Мне нужна ты. Ты должна поверить мне, Кэт.

Он отступил шаг назад и пристально посмотрел на девушку, словно ожидая ответной исповеди.

— Господи! — простонала она. — Ну почему у меня в жизни все так происходит?! Встретив красивого мужчину, я неизменно поддаюсь его ласкам и совершенно не замечаю, что за его невинным взглядом кроется беззастенчивая ложь.

— Черт побери, но я не твой лживый и коварный обманщик-жених.

— О, да! — язвительно ответила она. — Ты чужой лживый жених.

Нил едва не застонал от охватившей его боли и злости. Он стремительно повернулся на каблуках и выбежал из комнаты, громко хлопнув дверью.

В конюшне он оседлал первую попавшуюся лошадь, вскочил на нее верхом и стремглав полетел прочь куда глаза глядят. Проезжая мимо входной двери, юноша краем глаза заметил холщовый жакет, висящий на гвозде. На ходу подхватив его рукой, Нил пришпорил коня.

Спустя некоторое время он озяб и натянул жакет. Не имея ни малейшего представления, где находится, юноша скакал вперед. Его не волновало то, что он не знает дороги и кругом незнакомые места. Главное — уехать прочь от поместья, прочь от Кэт.

Он был без ума от девушки, страстно желал ее, глупо и безумно был влюблен. Ему хотелось кричать, рыдать и восхищаться в одно и то же время. Но он просто скакал вперед, не замечая холодного ветра и сгущающихся сумерек.

Нил Блейд любил Кэт Стюарт. Вот и все. Эта мысль заставила его горько усмехнуться. Юноша во всем следовал традициям семьи Блейдов: он неожиданно и бесповоротно влюбился на всю жизнь.

Ветер усиливался и подгонял в спину. Лошадь, предоставленная самой себе, пробиралась по неизвестной местности. На вершине небольшого холма Нил остановился и огляделся, пытаясь определить, где он находится. Становилось все холоднее. Вокруг простиралась неприветливая незнакомая земля. Юноша запахнул тонкий холщовый жакет и застегнул его на все пуговицы. Проклятье, у него не было с собой даже шляпы!

Неизвестно откуда послышались оглушительные раскаты грома и сумрачное небо осветилось яркими вспышками молний. Перепуганная лошадь встала на дыбы. Нил отпустил поводья и, высвободив ноги из стремян, спрыгнул на землю. Толчок от удара отозвался в его покрытом синяками и ушибами теле. Юноша не сдержался и грязно выругался. Подобно камню, брошенному с горы и подхваченному лавиной, он скатился вниз по склону холма.