Я думала, что смогу справиться с этим с ходу. Искренне верила, что его простые жесты внимания - покупка мне кофе утром, предложение угостить обедом или разрешение присутствовать на приеме в конечном итоге убавят мой пыл, но каждую ночь, когда лежала одна в постели, пальцы сами собой находили дорогу в мои трусики, пока мысли вертелись лишь вокруг него.

Я изо всех сил пыталась избегать тет-а-тета с ним, потому что ему даже не нужно утруждаться, чтобы возбудить меня, достаточно лишь пары взглядов в мою сторону и вида того, как он откусывает палочку Twizzlers, и я уже очень-очень-очень хочу почувствовать его внутри.

- Вуху. - Шеннон встала из-за стола, когда пришло сообщение на ее пейджер. - Один из моих интернов. Мне пора.- Увидимся дома, - произнесла я. - Но постой. Скажи, ординатура в Манхэттен Медикал оказалась тем, чего ты ожидала? Она настолько же крутая, как мы и мечтали?

- Определенно нет. - Она улыбнулась, обманывая, как и положено хорошей подруге. - Все крайне ужасно, и, думаю, ты бы это возненавидела.

- Спасибо.

Она обняла меня и вышла из кафе.

Я же неспешно допила свой латте, решив прийти на работу на час раньше, чтобы подготовить некоторые дополнительные материалы для доктора Эштона. Но как только вошла в "наш" кабинет, тут же заметила, что обстановка изменилась.

Он передвинул мой стол в угол и поставил рядом два книжных стеллажа с файлами. И не только это, но и ширма, что отделяла мою сторону кабинета от зоны, где на кушетке сидели обычно пациенты. О, и он убрал две вазы с конфетами Twizzlers, что дал мне в знак "благодарности за то, что я такой замечательный ординатор". Он переставил их на свой стол, так что у него теперь было шесть порций против ни одной моей.

Какого черта происходит?

- Доброе, доктор Мэдисон. - Он включил свет, как только вошел в кабинет секундой позже. - Вы рано сегодня.

- Ага, хотела прийти и поработать над картой Леттермана до нашей встречи с ним сегодня.

- Мы не встречаемся с ним, - ответил он резко. - Встречаюсь только я. Вам придется покинуть мой кабинет, когда он придет, и поработать в комнате отдыха, пока не закончится наш сеанс. И в течение недели вам нужно будет покидать мой кабинет на время приема пациентов.

Я моргнула, совершенно запутавшись.

- А еще, - произнес он, указывая на стеллажи. - Видите эти файлы, что я любезно передвинул вот сюда?

Я не ответила. Просто кивнула.

- Мне нужно, чтобы они были рассортированы к концу этой недели, поэтому предлагаю вам начать работу с пациентами, которые больше всего назначают приемов. Это намного упростит вашу работу. Вопросы? Кажется, вам есть что сказать.

Вы биполярны?

- Гм... Вы случайно не забыли принять какие-то табл.. - Я засомневалась, продолжать ли, когда заметила его сощуренные глаза, бросающие мне вызов закончить предложение. - При всем уважении, доктор Эштон, мне нужна какая-то практика. В этом весь смысл ординатуры. Я не могу возиться с бумагами целый день.

- Но это именно то, чем вы будете заниматься дни напролет.

- Нет... - Я скрестила руки, ненавидя тот факт, что в самый разгар своего свинства, этот мужчина все еще почему-то привлекал меня. - Программа, которую вы и ваша команда любезно мне предложили, включала в себя три месяца работы непосредственно с вами и обучения самым эффективным методам когнитивной терапии. В предложении не шла речь ни о каком чтении карт и файлов в течение всего дня.

- Вы не подчинитесь мне?

- Я предупреждаю вас. - Я не собиралась позволить ему давить на меня, независимо от того, насколько мои трусики прямо сейчас были влажными. - Я не возражаю против сортировки файлов в порядке их важности и не против работы сверхурочно, чтобы сделать это.

- Я не оплачиваю ваши сверхурочные.

- Несмотря на это, - продолжила я, прищуривая глаза. - Я не возражаю против сортировки этих файлов в порядке их важности, но если вы думаете, что как-то будете препятствовать моей карьере, потому что у вас выдался хреновый день и вы не приняли свои таблетки, то лучше вам еще раз подумать, доктор Эштон.

- А то что, доктор Мэдисон?

- Да, а то все. - Я посмотрела прямо в его великолепные голубые глаза. - Будет огромное все.

- Хммм... - Небольшая ухмылка растянула его губы, но он не позволил ей задержаться надолго. - Итак, вы говорите, что вам обещали определенный вид предстоящей ординатуры и вы ожидаете, будто я окажу и удостою вас именно тем, что вам наобещали, верно?

- Да. Так я и сказала.

- Что ж, как бы вы назвали идею о том, что я в последний момент вдруг взял и передумал и не удостоил вас изначально обещанного... Полный пиздец?

- Гм, да... - Я не была уверена, куда он ведет. - Да, думаю, вы можете назвать это "полным пиздецом". Означает ли это, что вы понимаете мою точку зрения?

- Нет. - Он посмотрел на меня. - Нет, черт, это значит совсем другое. Это значит, что вы являетесь ординатором. И вы отчитываетесь мне о части своей программы, делаете именно то, что я говорю, чтобы там не думали о важности своей карьеры.

Я прикусила язык до того, как с него могла сорваться фраза "Да кем вы себя, бля, возомнили?".

- Я даже оказал вам услугу, - продолжил он, вытягивая лист бумаги из кармана и передавая мне. - Составил для вас список самых важных файлов. Первые двадцать нужно обработать к завтрашнему утру, а точнее к девяти часам, особенно файлы семьи Ярбро. Никаких отмазок. Все ясно?

Я ему не ответила. Осталась стоять на месте, сжимая зубы и заталкивая глубоко в горло слова, что так и стремились на свободу.

- Доктор Мэдисон? - Он подошел ближе, сокращая расстояние между нами. - Я спросил, все ли ясно?

- Кристально, доктор Эштон. - Я выдавила улыбку. - Я отлично вас поняла.

- Хорошо. - Он окинул меня взглядом с головы до ног и затем направился к двери. – О, и кстати, - произнес он, оглядываясь через плечо. - Все, что вы, вероятно, чувствуете прямо сейчас, более чем оправданно. Именно так я чувствовал себя, когда ты кинула меня, JERSEYGIRL7.

Моя челюсть отвисла до пола.

- Крайне хреново, что я так и не проверил в ту ночь, как широко может открыться твой рот, - сказал он, выглядя еще суровее, чем несколько минут назад. - Если взять за основу твое потрясенное выражение, думаю, у твоего рта довольно впечатляющие возможности.

ДОКТОР

Нью-Йорк, Нью-Йорк

Гаррет

На следующее утро я поднялся по лестнице на шестнадцатый этаж, нуждаясь в том, чтобы очистить разум и придумать способ извиниться перед Натали. Ну, я собирался лишь "слегка" извиниться за все сказанное вчера. Я по-прежнему намеревался заставить ее выполнить кучу бумажной работы, так как ей явно было необходимо некоторое давление, дабы разрушить нашу идеальную онлайн дружбу. Но я решил не отстранять ее от возможности присутствовать на приемах вместе со мной.

Она была более чем права на счет потребности как можно больше практиковаться, и я не собирался удерживать ее от этого. К тому же ее профессиональные способности и правда казались впечатляющими, когда дело доходило до пост-анализа сеансов. Я считал ее интеллект и понимание довольно занятными.

- Доброе утро, доктор Эштон! - поприветствовала меня Эмили, когда я вошел в холл.

- Доброе утро, Эмили. Есть что-то, что мне нужно знать до того, как закроюсь у себя в кабинете?

- Прием, запланированный на три часа, отменили, так что я перенесла ваш прием в пять вечера на четыре часа. Доктор Лорел только что подписала сделку на новую книгу, так что не забудьте ее поздравить. Доктор Андерсон сегодня узнал, что его жена беременна, поэтому тоже поздравьте. И мне по-прежнему нужно, чтобы вы подписали результаты анализов, они придут около полудня.

- Большое спасибо, Эмили.

- С удовольствием.

Я направился в свой кабинет и открыл дверь. Затем включил свет и несколько раз моргнул, чтобы убедиться, что увиденное реально.

Натали сидела за моим столом. В моем кресле. С моими конфетками Twizzlers.

Она откинулась назад и подняла ноги в своих идеальных красных туфлях на стопку книг, при этом казалось, словно она переставила все в моем кабинете так, как было в ее первый день работы здесь. Девушка выглядела даже сексуальнее, чем вчера, ее губы покрывала ярко-розовая помада, и она выгнула бровь, глядя на меня так, будто ожидала, что я что-то скажу.

Но я молчал.

Выключил свет и вышел из кабинета, думая, что, должно быть, вообразил себе весь этот пиздец.

Лучше бы я воображал этот пиздец....

Всего несколько часов назад я фантазировал о том, как ее притягательные губы обернулись бы вокруг моего члена, пока Натали сидела бы на моем столе. Так что в данный момент подумал, будто и эта картина всего лишь яркая реальная проекция. Кроме того, зачем ей приходить на работу на четыре часа раньше положенного?

Я вернулся в свой кабинет, включил свет еще раз, но Натали все еще сидела на месте, выглядя так смело и нагло, как никогда.

- Могу я помочь вам с чем-то, доктор Эштон? - спросила она. - У вас какая-то проблема?

- Ты охренительно хорошо понимаешь, в чем моя проблема. - Я поставил на пол портфель. - Но знаешь что?

- Что? - Она скрестила руки на груди.

- Я не стану делать тебе выговор за использование моего сделанного на заказ стола, за который заплатил кучу денег, и за то, что сделала перестановку в моем кабинете без моего разрешения.

- Сидеть и передвигать мебель в офисе - это не преступление, доктор Эштон.

Я закатил глаза, переходя к более насущной теме.

- Я снова выключу свет и затем выйду прогуляться на пятнадцать минут. Пятнадцать. Минут. Как только вернусь и включу свет снова, знаешь, что случится? Тебя не будет за моим столом. Ты не будешь мне ухмыляться, и еще в твоем гребаном рту не будет ворованных у меня Twizzler.

Я взглянул на ее стол и увидел, что Натали вернула две вазы Twizzler на свое рабочее место.

- К слову о Twizzler, - продолжил я. - Эти вазы больше не принадлежат тебе. Они предназначены для тех, кто приходит на работу во время.

Она не ответила, просто глядела на меня, откусывая еще один кусочек конфеты.

- Пятнадцать минут, Натали, - сказал я, выключая свет. - Иначе будут последствия.

ОРДИНАТОР

Нью-Йорк, Нью-Йорк

Натали

Через пятнадцать минут Доктор Эштон вошел в свой кабинет, останавливаясь, как вкопанный, на месте, как только наши взгляды встретились.

- Ты все еще в моем долбанном кресле, - произнес он.

- Ага. - Я скрестила руки на груди. - Буду счастлива встать с него, когда вы извинитесь за свое грубое и непрофессиональное вчерашнее поведение.

- Если тебе приходится умолять кого-то извиниться, значит, вероятно, человек не сожалеет о содеянном.

- А мне кажется, вы сожалеете.

- Нет. - Он поднял свой портфель с пола и поставил на стол, прямо рядом с моими закинутыми на стопку книг ногами.

А затем Гаррет пробормотал несколько слов, обращаясь к самому себе, кажется, что-то типа "Жалею, что не заставил тебя кончить на мой язык той ночью...", но я не уверена.

- Вы закончили обрабатывать карточки семьи Ярбро, доктор Мэдисон?

- Нет, не закончила.

- Нет? - Он выгнул бровь. - А вы хотя бы начинали?

- Нет. - Я пожала плечами. - Я была довольно эмоционально отстранена после ухода с работы вчера вечером, так что решила, вы поймете, если не сделаю эту часть работы. А если нет, то я любезно объясню данную ситуацию отделу кадров.

Его глаза округлились, и он выглядел так, словно находился на грани потери самоконтроля.

- Я могу взяться за них сегодня, если хотите, - произнесла я, улыбаясь. - Но как вы можете предположить, вероятно, мне понадобится больше времени, чтобы закончить работу над ними, так как я начну на день позже запланированного.

- Не несите чушь, доктор Мэдисон. - Он обошел стол, подойдя ко мне. - Я дам вам пять секунд на то, чтобы сказать, что вы закончили работу с данными чертовыми файлами, потому как вчера говорил вам, как они важны для меня.

Я подняла руку и одни за другим загнула все пять пальцев. - А теперь что?

- Теперь я расскажу всем своим партнерам, что думаю, нам нужно рассмотреть вопрос вашего увольнения, но у меня есть предчувствие, что прямо сейчас вы со мной играете. Где результат вашей работы?

Я встала с его кресла, и он тут же подошел ко мне еще ближе, прижимая попкой к краю стола.

- Не вынуждайте меня снова задавать этот вопрос... - произнес он.

- Прекратите пытаться меня запугать и просто извинитесь, чтобы мы могли вернуться к прежнему положению дел, - ответила я. - Знаю, вы злитесь, так как я задела ваше эго. Но я не стану терпеть ваши извращенные сексуальные домогательства.