Она не могла ему отказать, ни в чем. Брэдфорд поднял красавицу на руки и понес внутрь. Сюзанна прижалась губами к мощной шее, но горячий жадный рот не набросился на нее, как обычно. Холт осторожно уложил драгоценную ношу, забрал расческу и выпрямился, чтобы положить щетку на тумбочку. Потом уменьшил свет.

Когда его губы наконец соединились с ее, то были мягкими, как шепот, пальцы не торопились возбудить, однако ублажали с изысканным соблазнительным терпением.

Холт чувствовал ее замешательство, слышал потрясение в дрожащем звуке своего имени, но легонько водил губами по стройному телу, прослеживая очертания языком. Сильные мужские руки двигались с артистическим изяществом по изгибам напряженных плеч.

— Доверься мне.

Мучительно медленно Холт осыпал милое лицо поцелуями.

— Просто доверься мне, Сюзанна. Есть много разных способов, — дразнил совратитель, лаская линию подбородка, шеи и снова возвращаясь к трепещущим губам, — которые мы не успели испробовать.

— Не могу…

Сюзанна утопала в нежнейших поцелуях, все глубже и глубже погружаясь в густой бархатный туман. Она не сдерживала себя. Не хотела. Ведь этот бесконечный гулкий туннель наверняка вел прямо в рай.

Холт едва касался возлюбленной, так трогательно, что она растворялась в пылких объятьях. Алчный рот, скользя по пылающей плоти, словно прохладный бриз, вводил в экстаз. Сюзанна слышала, как искуситель шептал невероятные обещания и нежные чувственные похвалы, кончики пальцев, казалось, были специально предназначены для того, чтобы доставлять наслаждение и дарить неведомую прежде страсть.

Брэдфорд гладил ее через тонкий хлопок, восхищаясь гибкостью восхитительного тела под своими руками, любовался прелестным лицом в свете лампы, упивался милой покорностью, осознавая, что любимая погружается в него, в то, что он предложил. Не было необходимости подстегивать вожделение, желание не уменьшилось, но приобрело другой оттенок.

Когда Сюзанна вздохнула, вернулся к манящим губам, чтобы ощутить вкус собственного имени.

Холт раздевал ее медленно, дюйм за дюймом опуская сорочку, впадая в восторг от обнажающейся кожи, приостанавливаясь, заворожено впитывая потрясение от дерзких действий. Потом нежно повел к первой вершине.

Невыносимая сладость. Каждого движения, каждого вздоха. Изысканная ласка. Каждого прикосновения, каждого всхлипа. Истома словно окутала ее шелковым облаком, мягко привнося миллион импульсов в нестерпимую боль, похожую на музыку. Никогда Сюзанна так не воспринимала собственное тело, как теперь, пока Холт так полно, так терпеливо исследовал каждый укромный уголок.

Наконец почувствовала упершуюся плоть, горячую и твердую, которую так отчаянно желала. Приподняла тяжелые веки, взглянула в горящие глаза, затем ослабевшей рукой провела по всей напрягшейся длине.

Холт и не подозревал, что страсть может быть настолько неистовой и все же такой безмятежной. Сюзанна обвила его талию ногами, и он скользнул в вожделенное лоно. Оба почувствовали себя так, словно вернулись домой.


Я не мог предугадать, что этот день станет для нас последним. Вглядывался бы я в нее более внимательно, обнимал бы крепче? Нельзя любить сильнее, но мог ли я старательнее оберегать свое сокровище?

Никто не ответит.

Мы нашли маленькую собачку, съежившуюся и полуголодную, среди камней в наших утесах. Бьянка пришла в восторг. Наверное, это глупо, но мне кажется, мы оба почувствовали, что этот щенок — наша совместная собственность, ведь мы нашли его вместе.

Мы назвали его Фредом, и должен признаться, что с грустью наблюдал за его уходом, когда Бьянке настало время вернуться в Башни. Конечно, это правильно, что она забрала осиротевшего щенка к своим детям, чтобы он стал домашним питомцем. Я в одиночестве побрел домой, думая о ней, и попробовал работать.

Когда она вечером пришла ко мне, меня потрясло, что она так сильно рисковала. Только однажды она входила в мой дом, и больше мы не смели себе этого позволить. Она была в ужасном состоянии и совершенно измучена. Под плащом принесла щенка. И поскольку выглядела бледной, как призрак, я заставил ее сесть и налил бренди.

Она рассказала, едва шевеля губами, о произошедшем после нашего расставания.

Дети влюбились в собачонку. Они веселились с легким сердцем, пока не вернулся Фергус. Он отказался оставить в своем доме беспризорного беспородного найденыша. Возможно, я смог бы простить ему это решение, просто посчитав его твердолобым болваном. Но Бьянка поведала, что он приказал кому-то из прислуги убить щенка, невзирая на мольбы и слезы детей.

Сильнее всего он обрушился на девочку, юную Коллин. Опасаясь еще большей грубости, а возможно и физического наказания, Бьянка отослала детей и собаку к няне.

Затем разразился ужасный скандал. Она не все раскрыла мне, но дрожь и пылающие глаза сказали достаточно. Разъярившись, муж угрожал и оскорблял ее. И тут в свете лампы я увидел отметины на шее, где его руки сжимали ее.

Я ушел бы сразу. Чтобы убить его. Но ее ужас остановил меня. Никогда прежде и никогда потом за всю свою жизнь я не впадал в такое бешенство. Любить так, как я любил, и видеть, что она травмирована и напугана. Бывали времена, когда я вопрошал Бога, если бы тогда я убил его, могло ли все сложиться по-другому. Однако уже невозможно ничего поправить.

Я не покинул ее, оставался рядом, пока она плакала и рассказывала, что муж уехал в Бостон и вернется с новой, выбранной им лично гувернанткой. Он обвинил Бьянку в том, что она плохая мать, поэтому решил забрать у нее заботу о детях и их воспитание.

Если бы он угрожал вырвать ей сердце, то и тогда не нанес бы раны ужаснее. Она не увидела бы своих малышей, растущих в руках наемной прислуги под наблюдением жестокого честолюбивого отца. Больше всего она боялась за дочь, зная, что, если ничего не предпринять, когда-нибудь Коллин отправят куда подальше, выдав замуж, как ее мать.

Именно этот невыносимый страх подтолкнул ее к решению оставить мужа.

Бьянка осознавала, как рискует, предвидела скандал и потерю социального статуса. Но ничто не могло поколебать ее. Она вознамерилась забрать детей туда, где, она знала, они будут в безопасности. Пожелай она, и я отправился бы с ними, но она не просила и не взывала к моей любви.

Да этого и не требовалось.

На следующий день я собирался предпринять необходимые для отъезда меры, а она подготовить детей.

И тут она попросила сделать ее моей.

Я так долго желал ее. И все же пообещал себе, что не овладею ею. Той ночью я нарушил одно обещание и поклялся в другом. Любить ее вечно.

До сих пор помню, как Бьянка смотрела на меня, ясно вижу распущенные волосы и потемневшие глаза. Еще не коснувшись ее, знал, какова она наощупь. Еще не уложив в свою постель, знал, как она будет выглядеть там.

Теперь все это — только видения, самые сладкие воспоминания моей жизни. Звук воды и сверчков, запах диких цветов.

В тот бесконечный час я получил все, о чем может мечтать мужчина. Она воплощала и красоту, и любовь, и надежды. Соблазнительная и невинная, застенчивая и необузданная. Даже теперь ощущаю вкус ее рта, обоняю запах ее кожи. И до сих пор жажду ее.

Потом она оставила меня. То, что казалось началом, стало концом.

Я забрал все имеющиеся деньги, продал краски и холсты и купил четыре билета на вечерний поезд.

Она не пришла.

Клубились грозовые облака. Сверкала молния, грохотал гром, бушевал ветер. Я говорил себе, что это погода леденит кровь. Но, помоги мне Боже, думаю, что все понял. Острая ужасающая боль и безрассудный страх съедали заживо.

В первый и последний раз пошел в Башни. Дождь хлестал вовсю, когда я постучал в двери. Открывшая мне женщина билась в истерике. Я оттолкнул бы ее и вбежал в дом, зовя Бьянку, но в этот момент приехала полиция.

Возлюбленная спрыгнула с башни, выбросилась из окна на камни. История и теперь туманная, каковой была и тогда. Помнится, я метался и звал ее сквозь воющий ветер. Огни особняка ослепляли, пробиваясь сквозь мрак. Мужчины с фонарями уже взбирались на утесы и искали под ними. Я стоял и смотрел вниз на нее.

Моя любовь. Отнятая у меня. Не ее собственной рукой. Никогда не верил в самоубийство. Ушедшая. Потерянная навеки.

Я едва не спрыгнул с того утеса. Но она не позволила мне. Готов поклясться, что именно ее голос остановил меня. Поэтому просто сидел на земле под проливным дождем.

Тогда я не смог присоединиться к ней. Кое-как влачил свое существование без нее. Но, вероятно, в этом есть смысл. Мальчик, мой внук. Как Бьянка любила бы его. Иногда вожу его к нашим утесам и чувствую, что она тоже там, с нами.

Калхоуны по-прежнему живут в Башнях. Бьянка хотела бы этого. Ее дети, дети ее детей. Возможно, когда-нибудь другая одинокая молодая женщина придет на наши утесы. Надеюсь, судьба окажется к ней более благосклонна.

В глубине души я уверен, что ничего не закончено. Любимая ждет меня. Когда наконец настанет мое время, снова буду разговаривать с Бьянкой. Снова стану любить ее, как и обещал когда-то. Вечно.


Глава 10

Холт ждал Трента в открытой беседке над стенающим морем. Зажигая сигарету, через широкую лужайку взглянул на Башни. Одна из горгулий в центре остроконечного пика потеряла свою голову, другая ухмылялась, скорее, очаровательно, чем свирепо. Вились клематисы — теперь он мог опознать их, — розы карабкались вверх к первой террасе. Замшелые каменные стены надменно высились в потоках солнечного света.

Невозможно подобрать подходящие слова для описания этих пронзающих небо башен и башенок, для величественно стареющих высокомерных очертаний, но цветы придавали сооружению волшебную ауру замка Спящей красавицы.

Строительные леса опоясывали западное крыло, пронзительный визг мотопилы рассекал воздух, грузовой лифт болтался под балконом, механизм заскрипел, когда трое обнаженных по пояс мужчин уложили в него оборудование. Радио изрыгало тяжелый рок.

Возможно, это правильно и справедливо, размышлял Холт, что особняк, так упорно цепляющийся за прошлое, так же достойно принимает настоящее. Если камень и цемент способны впитывать переживания и воспоминания, то Башни делали это. И Холт уже чувствовал, словно какая-то часть его обрела здесь кров.

Приветливо подмигивали окна комнаты, где он провел с Сюзанной большую часть ночи. Холт помнил каждую секунду тех блаженных часов, каждый вздох, каждое движение. И ее смущение тоже. «Нет, нежность мне не свойственна, — подумал он, — но с ней возникает сама собой».

Хотя она не просила нежности. Да и вообще ничего не просила. Может, поэтому он невольно стал таким чутким? С первой встречи Сюзанна разбудила что-то в душе, что-то незнакомое… и потому крайне тревожное. И обнаружение в себе подобных эмоций делало Холта таким же уязвимым, как и она сама. Все же надо найти правильный способ признаться ей.

Сюзанна заслуживает музыки, свечей, цветов. Изысканных поэтических слов. Брэдфорд твердо вознамерился хотя бы попытаться дать любимой все это, и плевать, если усилия заставят почувствовать себя полным идиотом.

Ну, а пока надо завершить кое-какие дела — найти для нее эти чертовы изумруды. И засадить Ливингстона за решетку.

Холт отшвырнул сигарету, заметив, что Трент вышел из дверей. В открытой беседке они смогут обрести относительное уединение. Грохот стройки эхом отражался в барабанном биении волн. Все сказанное останется здесь — на высоте десяти футов. Если кто-то и выглянет из дома, то увидит, что двое мужчин просто распивают пиво по окончании рабочего дня подальше от женщин.

Трент вошел внутрь и предложил Холту бутылку.

— Спасибо.

Брэдфорд небрежно облокотился на перила и взял пиво:

— Список получил?

— Угу.

Трент занял место на одной из каменных скамеек так, чтобы наблюдать за домом.

— В прошлом месяце мы наняли четырех новых работников.

— Рекомендации есть?

— Конечно.

В голосе невольно прозвучало легкое раздражение.

— Мы со Слоаном неплохо осведомлены о мерах безопасности.

Холт только пожал плечами.

— Такой пройдоха, как Ливингстон, без проблем раздобудет любые рекомендации. Невзирая на расходы.

Холт сделал глубокий глоток:

— Обязательно раздобудет.

— Тебе лучше знать.

Трент, прищурившись, наблюдал, как двое мужчин меняют черепицу на крыше западного крыла.