– Ты привез с собой багаж. Надеюсь, ты не собираешься остановиться здесь, я только что очистил дом от целой толпы дураков.
– Я бы не остановился здесь, будь это единственный уцелевший в Англии дом, – спокойно ответил Малькольм. – Я остановлюсь в Уайтинг-Хаусе, с Куинланом.
– Отлично. И что же тебе здесь надо?
Мистер Бэнкрофт мгновение рассматривал его светлость.
– Посмотреть, соблюдаешь ли ты условия сделки. Вижу, что нет, хотя это не очень-то меня удивляет.
Льюис взглянул на брата.
– О какой сделке ты говоришь?
– Вернуть Мэдди Уиллитс обратно в свет.
– Я не заключал этой чертовой сделки.
– Речь идет о чести Бэнкрофтов.
Герцог опустился в кресло напротив брата.
– Это все ты с Куином развлекались с девчонкой, а затем почувствовали вину за это. Она ничего собой не представляет и не стоит всех этих забот.
– Она заслуживает, чтобы о ней позаботились больше, чем ты. У тебя были хоть какие-то положительные стороны. Теперь же ты просто болтун.
Льюис взглянул на него.
– Убирайся из моего дома!
– С удовольствием. – Опираясь одной рукой на палку, а другой о спинку кушетки для равновесия, Малькольм поднялся на ноги. На какой-то миг в глазах герцога промелькнуло что-то неопределенное, но так же быстро исчезло. – Я буду в Уайтинг-Хаусе, если захочешь извиниться.
– Нет, пока я дышу.
Малькольм улыбнулся:
– Я могу и подождать.
Куин выходил из парадной двери, когда увидел экипаж. Он немедленно узнал пару гнедых, запряженных в него, и с облегчением улыбнулся. Прибыло подкрепление, и как раз вовремя.
– Господи, что вы тут делаете? – спросил он, подходя к карете и открывая дверцу. – И где ваше кресло?
– Благодарю, теперь я хожу сам, – ответил дядя Малькольм. – Во всяком случае, это похоже на ходьбу.
Куин помог дяде сойти на землю и проводил его в холл.
– Вы остановились в Бэнкрофт-Хаусе? Вы видели Мэдди? Вы…
– Куинлан, ты превратился в болтуна, – с улыбкой пожурил племянника Малькольм. – У тебя что-то на уме, юноша?
Он устроился в гостиной, пока Куин кругами вышагивал вокруг него.
– Вы прекрасно знаете, что у меня на уме, – заявил маркиз. – И это ваша вина.
– Моя вина? В чем моя вина?
– Вы знали, что я влюбился в нее. И я думал, что вы отправляете ее в Лондон ради нее самой. – Куин взглянул на Малькольма. Улыбка дяди отнюдь не уменьшила его возбуждение. В действительности, будь он Мэдди, он сейчас уже отколотил бы кого-нибудь. – Ну скажите же что-нибудь!
– Все это устраивалось ради Мэдди. – Малькольм, видимо, понял его. – Как только я прочитал, что Льюис присылает тебя, я знал, что это будет мой последний шанс увидеть, как она займет подобающее ей место в обществе. Я также знал, что я все равно потеряю ее. Мне не легко было отправить ее с тобой.
– Но вы, кажется, забыли один важный факт, – резко бросил Куин. – Я почти помолвлен.
Малькольм пожал плечами:
– Очевидно, я быстро забыл об этом. Ты не мог ожидать, что я займусь деталями.
– Деталями? – скептически повторил Куин, рассерженный при мысли, что им, похоже, манипулировали во всем этом деле, каким бы щедрым вознаграждением оно ни обернулось.
– Что касается той части, что ты влюбился в нее, должен признать, это приходило мне на ум, но это не было моей целью. По правде сказать, Куин, я любил тебя мальчишкой, очень любил, но все, что я знаю, это что ты вырос весь в отца. И в этом случае Мэдди должна была утопить тебя, вместо того чтобы просто подтрунивать над тобой.
– Мне это не нравится, – ровным голосом произнес Куин.
– Именно поэтому я и не собирался говорить тебе об этом.
Куин сел напротив дяди.
– И что заставило вас передумать?
– Вот это. – Малькольм вытащил из кармана сложенный во много раз лист бумаги и разгладил его. – Последнее письмо от Мэдди.
– Дайте мне взглянуть на него, – потребовал Куин.
– Большая его часть не касается тебя, – ответил дядя. – Но эту часть ты, полагаю, должен услышать. – Он поднес письмо к глазам. – «Меня посещает Чарлз Данфри, и хотя я сомневаюсь, что он влюблен в меня, как заявлял об этом раньше, по крайней мере, он вежлив и внимателен. При…»
– Подлец! – прорычал Куин, и Малькольм поднял на него глаза.
– Тихо. «Принимая во внимание, что у Куина есть обязательства и что я не хочу больше доставлять ему беспокойства – их из-за меня у него уже достаточно, – вернуться к исходному положению дел, возможно, будет самым мудрым решением». – Он поднял глаза. – Там есть еще продолжение, но именно эта часть письма особенно обеспокоила меня.
Куин вскочил на ноги и возобновил свою беготню по комнате. Он знал, что она так думала, но услышать это, облеченное в такие слова… Слова звучали так грустно, что у него возникло страстное желание тотчас подойти к ней и заключить в объятия.
– Она не выйдет за него замуж, – заявил он.
– Что ее остановит?
Куин взглянул с высоты своего роста на дядю.
– Я. – Он направился к двери. – Надеюсь, вы не так уж устали с дороги, чтобы не отправиться со мной нанести визит, – бросил он через плечо. – Я знаю, кое-кого, кто будет очень рад вас видеть.
Мэдди очень нуждалась в союзнике. Она взглянула на отца, пытаясь не разглядывать его пристально, пытаясь быть разумной и изо всех сил стараясь удержаться от того, чтобы не выбежать из парадной двери и не останавливаться, пока не достигнет Уайтинг-Хауса и Куина.
– Ты слушаешь меня?
– Да, отец, я слушаю.
– Так что, ты примешь предложение Чарлза, когда он придет сегодня?
– Я еще не решила, – сказала она, и ее спокойствие граничило с гневом. Что бы она ни пережила за последние пять лет, это, похоже, совсем не изменило образ мысли отца. И даже если она решит выйти замуж за Чарлза, это будет ее собственное убеждение.
– Ты слишком хороша для него, да? – спросил он с сарказмом.
Мэдди пожала плечами:
– Я не люблю его.
– Ты не… какое, черт побери, это имеет значение? Ты думаешь, я люблю твою мать?
Мэдди оставалось только надеяться, что Джулия Уиллитс не слышала этих слов.
– Хотелось бы надеяться, – сказала она, и голос ее слегка задрожал. – Она добросердечная и славная женщина.
– И очевидно, слишком мягка с тобой.
Негодующий ответ Мэдди, несомненно, привел бы к тому, что ее вышвырнули бы из Уиллитс-Хауса, но прежде чем она успела открыть рот, Эверетт постучал в дверь библиотеки.
– В чем дело? – проворчал виконт, откровенно недовольный тем, что прервали его тираду.
– Два посетителя к мисс Уиллитс, – сообщил дворецкий.
– Кто это? – мрачно спросил лорд Халверстон.
– Мистер Бэнкрофт и маркиз Уэй…
– Мистер Бэнкрофт? – воскликнула Мэдди, вскочила на ноги и бросилась мимо удивленного дворецкого, чуть не сбив того с ног. – Извини, Эверетт.
– Все в порядке, мисс.
В холле стояли двое мужчин, и это остановило ее.
– Мистер Бэнкрофт, вы стоите?
– Более-менее, – усмехнулся он. – Как ты, моя дорогая?
Мэдди заспешила к своему бывшему хозяину и обняла его.
– Я так рада, – прошептала она, и по щекам ее катились слезы. – Я так рада!..
– Ну вот, это настоящее приветствие, – сказал Малькольм, отвечая на ее объятия.
– И все это благодаря мне, – сообщил Куин.
Мэдди взглянула на него, и они встретились взглядами. Она улыбнулась сквозь слезы. Он пришел увидеться с ней.
– Благодарю, – произнесла она.
– Не за что, – ответил Куин. – Но он добрался до Лондона. Думаю, он обеспокоен тем, что ты можешь выйти замуж не за того человека.
– А, лорд Уэрфилд, – с пафосом произнес ее отец, выходя из библиотеки и не выказывая свое недавнее раздражение. – Это очень любезно с вашей стороны навестить мою дочь.
– Для меня это удовольствие, – ответил Куин, пожимая руку виконту. – Разрешите мне представить вам моего дядю мистера Бэнкрофта. Малькольм – виконт Халверстон.
Мэдди с неохотой выпустила мистера Бэнкрофта, и он тоже пожал руку ее отцу.
– Я много слышал о вас, – уклончиво заметил Малькольм.
– Хотел бы сказать то же самое, – ответил виконт, глядя на дочь.
Мэдди могла легко догадаться, о чем он думал – что у нее были грязные отношения с мистером Бэнкрофтом. Он, похоже, думал так о любом джентльмене, которого она упоминала. Но ее уже давно не заботило, что отец думает о ней. Мэдди снова взглянула на Куина.
– Как вы сегодня, мисс Уиллитс? – вежливо поинтересовался он.
– Благодарю, милорд, очень хорошо.
– Могу я поговорить с вами наедине? – продолжил Куин. – Моя мать просила кое-что передать вам.
– Конечно, – ответила Мэдди, пытаясь скрыть неожиданное возбуждение и указывая ему на вход в библиотеку, куда направилась сама. Так как ее отец стоял как раз напротив входа, Мэдди не могла закрыть дверь, но Куин отвел ее в дальний конец комнаты к высокому окну.
– Как вам здесь живется? – тихо спросил он, пробегая пальцами по ее щеке.
Мэдди закрыла глаза, и его губы коснулись ее губ. Она так скучала по нему.
– Словно я никогда не покидала этот дом.
Он улыбнулся:
– Так плохо?
– Да. – Мэдди вздохнула. – Итак, вы пришли справиться о моем здоровье?
– Не совсем. Я никогда не спрашивал вас, – прошептал он, – каково ваше представление об идеальной жизни?
Мэдди смущенно отвернулась от Куина. Он медленно обнял ее за талию и притянул к себе.
– Я не мечтаю, – призналась она. Он чрезвычайно осложняет все – и знает об этом, негодяй.
– Но все же?
Мэдди покачала головой:
– Вы сами знаете. – Понемногу она расслабилась. – Это было бы так прекрасно.
Куин прижался щекой к ее волосам.
– Это будет прекрасно, – поправил он ее.
Было так легко – слишком легко забыться, потеряться в какой-то момент и вообразить, что так будет всегда. Мэдди выпрямилась и повернулась к нему.
– Куин, перестаньте…
Нефритовые глаза смотрели не отрываясь в ее, теплые и всепонимающие, смотрели в глубь ее, что никогда никто не делал и не сделает в будущем. И в тот момент она твердо решила: она не выйдет замуж за Чарлза Данфри. Благодаря Куину она поняла, что значит любить. И, что бы ни случилось, она никогда не выйдет замуж без любви.
Он медленно улыбнулся.
– О чем вы думаете?
Мэдди поднялась на цыпочки и поцеловала его.
– Это прекрасно. – Из холла донесся голос ее отца, она встрепенулась и отступила от Куина. – Вы уже были сегодня у Элоизы?
Он нахмурился и покачал головой.
– Я готов был отправиться туда, когда появился Малькольм. Я поеду к ней, как только провожу дядю в Уайтинг-Хаус. Данфри нанес вам визит?
– Нет.
Куин сглотнул, и на лице его появилось нерешительное выражение.
– Мне нужно кое-что сказать тебе.
Теперь уже она почувствовала неуверенность. Ей не нужно было другого урока, чтобы знать, что все не просто там, где дело касалось их обоих.
– Я слушаю.
– Даже если вы решите по каким-либо необъяснимым причинам не выходить за меня замуж, есть нечто, что вы должны знать о Чарлзе Данфри.
– Вы распространяете сплетни? – спросила Мэдди, чтобы поддразнить его. Куин не опустится так низко, чтобы лгать о Чарлзе, просто хочет убедить ее не выходить за него замуж. Не сейчас.
– Это подлинный факт, Мэдди. На днях я обнаружил кое-что и, принимая во внимание сложившиеся обстоятельства, не думаю, что следует утаивать это от вас.
– Перестаньте юлить и говорите прямо, Куин.
– Это касается финансового положения Данфри. Он…
– Он что, Уэрфилд? – подобного злословия Мэдди ожидала от кого угодно, но только не от Куина. – Он не так богат, как вы? – предположила Мэдди. – Полагаю, что нет. Но при этом кто богаче вас?
– Мэдди, вы все понимаете неправильно. Речь не о моем снобизме или об отсутствии оного у вас.
– Тогда объяснитесь, наконец, милорд.
– Я и пытаюсь это сделать, черт побери, – огрызнулся он. – Данфри преследуют кровожадные ростовщики, Мэдди. Без вашего приданого ему конец. Возможно, еще до окончания сезона он попадет в долговую яму. Я беспокоился, что…
– Что он женится на мне только ради моих денег? Точнее, ради денег родителей? – Мэдди пожала плечами. – Полагаю, что он не так уж беден и хочет жениться на мне потому, что любит меня.
– Мэдди…
– Благодарю вас, милорд, вы очень помогли мне. Теперь отправляйтесь и женитесь на своей противной Элоизе и оставьте меня в покое! – Ее глаза наполнились слезами.
– Проклятие! – выругался он. – Вы невыносимы.
– Именно это я и пыталась внушить вам, если помните. Всего хорошего, милорд.
Мэдди повернулась на каблуках и покинула комнату, задержавшись на секунду, чтобы кивнуть Малькольму, прежде чем подняться в свою спальню.
Глава 16
Куину хотелось задушить ее.
Но еще ему хотелось поцелуем стереть слезы с ее глаз, поцеловать ее сладкие, нежные губы, снова заключить ее в объятия. Мысль, что он никогда больше не сможет испытать это, сдавила ему грудь.
"Покоренная любовью" отзывы
Отзывы читателей о книге "Покоренная любовью". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Покоренная любовью" друзьям в соцсетях.