Поскольку лорд Дакре был соперником Ховарда, тот не упустил возможности очернить его. Пожав плечами, граф произнес:
— Я полагаю, Ваше Величество назначили большую награду за поимку преступника?
Король еще быстрее застучал пальцами по столу.
— Надо было мне доложить, что у нас в башне содержится такой влиятельный шотландец. Хотя это наверняка не «лорд-мститель», за него можно запросить большой выкуп.
Словно холодная рука сжала сердце Тины.
— Полагаю, ты знаком с прелестной леди Кеннеди? — спросил Генрих, внимательно наблюдая за графом.
— Да, Ваше Величество, — сказал Ховард, отвешивая даме элегантный поклон. — Она — одна из любимиц королевы Маргарет, — соврал граф. — Красота леди уже стала легендой.
Тюдор угадал, какое вожделение испытывает его собеседник и удивился, что тот не смог скрыть своих чувств даже в присутствии короля.
— Мы желаем, чтобы визит леди Кеннеди оказался приятным. Мы обязуем тебя и твою жену, — подчеркнул Генрих, — сделать для этого все, что в вашей власти.
Ховард понял, что его удаляют с предупреждением, и немедленно отправился переговорить с женой:
— Она привезла письма от королевы. Нам не о чем беспокоиться, и нас просят позаботиться о ней.
— Кажется, Генрих справляется с этим без нашей помощи, — сухо отметила его жена. — Он похож на пса, сторожащего кость.
— Неудачное сравнение, — резко ответил Ховард, и графиня сразу же поняла, куда ветер дует. Ее муженек приберегал Огненную Тину для себя и ожидал, что она не оправдает надежд короля.
Леди Ховард присоединилась к Элизабет Блаунт и решила посеять в душе последней зернышко беспокойства.
— Элизабет, Его Величество совершенно не уделяет вам внимания, но вы не должны его в этом обвинять. У леди Кеннеди такая репутация!
— Действительно? — пробормотала Бесси.
В душе она надеялась, что неуемные аппетиты Генриха сегодня ночью будут удовлетворены где-нибудь на стороне, но будь она проклята, если позволит ему так открыто пренебергать ею из-за этой сучки Кеннеди. Элизабет подхватила графиню Серрей под руку, и они направились к королю. Бесси присела в поклоне, демонстрируя сверхоткрытое декольте.
— Ваше Величество ослепили всех, показав вашу безграничную физическую силу. Равного вам не найдется во всей Англии.
Огонек подумала, что такая явная лесть звучит уж слишком неискренне, но Генрих проглотил ее с удовольствием:
— Ты часто видишь меня в деле, Бесси, и можешь подтвердить мою выносливость.
Сценка в зарослях вновь, как наяву, встала перед глазами Тины. Повернувшись к монарху, она едва прошептала:
— Пожалуйста, простите меня, Ваше Величество, я так плохо себя чувствую. Надеюсь, леди Ховард будет настолько мила, чтобы проводить меня в мою комнату.
Король посмотрел ей в глаза и со значением произнес:
— До скорого.
Затем он препоручил Тину графине Серрей, заказал еще вина и переключился на Бесси Блаунт.
В своей комнате Тина упала в кресло перед камином и сбросила туфли. Она чувствовала себя как выжатый лимон. Напряжение, испытываемое Огоньком в присутствии Тюдора, было невыносимым. Когда его поросячьи глазки изучали ее, ей казалось, что она вываляна в грязи, но, когда он касался ее, унижение становилось ни с чем не сравнимым. И все же стоило заплатить такую цену за освобождение Рэма.
Ада распустила шнуры корсета леди.
— Ты бледна, как покойник. Съела хоть что-нибудь?
Тина покачала головой.
— Ну давай, хотя бы немного фруктов, — настаивала гувернантка.
Выбрав грушу, Огонек откусила несколько раз.
— Надо быть благодарной судьбе. Думаю, что вечер можно считать удачным. Меня в конце концов представили королю, который прочитал письмо в обмен на то, что я позволила ему себя лапать.
Ада слышала нервозность в голосе воспитанницы.
— Ада, я боюсь, Генрих возжелал меня, а чего он хочет, то он получает. Он сопел, как распаленный бык. Устроил эту дурацкую борьбу и потел, как свинья.
— Так все-таки, как бык или как свинья? — улыбнулась англичанка, надеясь шуткой успокоить леди.
— Думаю, его можно убедить в том, что Рэмсей — не «лорд-мститель», но он не выпустит просто так влиятельного Дугласа из своих лап.
— Дорогая, ты и так добилась чуда. По крайней мере, убрала петлю с шеи Рэма.
— Возможно. — Тина вздохнула. — Но вся беда в том, что если я заказываю музыку, то и музыканту должна платить я.
Ада отнеслась к ее словам философски.
— Этот мир создан для мужчин, детка. За все надо платить, но, насколько я знаю, ты своего не упустишь. — И предупредила: — Рэм убьет тебя, если узнает, так что не проговорись.
— Он возненавидит меня навсегда, — печально произнесла Огонек. — Я и сама себя возненавижу.
— Если сделать все по-умному, то он не узнает, — настаивала Ада.
«Но я-то буду знать», — подумала Тина.
— Давай повешу платье, — гувернантка помогла ей снять серебристо-черный наряд. Затем она поставила небольшой табурет леди под ноги, чтобы та могла спокойно отдохнуть перед камином.
Завороженно глядя в огонь, Тина погрузилась в воспоминания. Она видела Рэма с детьми в Охилтри. Нежность Дугласа окончательно обезоружила его невесту. Больше всего на свете она хотела бы подарить ему их собственное дитя. Постепенно глаза женщины стали слипаться, а голова опустилась на подлокотник кресла. Ада оставила воспитанницу, сидящую перед камином в одном белье, а сама удалилась в свою комнату.
Огонек открыла глаза — кто-то стучал в двери. Положив ладонь на ручку, Тина спросила:
— Кто там?
— Это я, дорогая, лорд Ховард. У нас не было возможности поговорить о наших делах в присутствии короля и под взглядами придворных.
Леди Кеннеди требовалась помощь этого человека, сама судьба прислала его сейчас. И она не собиралась отказать лорду в приеме только из-за того, что была не одета. Интересно, который теперь час, подумала Тина, и как долго она проспала. Леди огляделась — Ада нигде не оставила халата.
— Пожалуйста, простите, я не одета, лорд Ховард. Я умоляю вас помочь мне.
Он галантно поднес ее руку к губам.
— Дорогая, я сделаю все, что в моей власти. Вы прекрасно знаете, как я к вам отношусь.
В голове Тины промелькнула тревога, и, излагая свою просьбу, она пыталась сохранить расстояние между собой и графом.
— Опасения за жизнь лорда Дугласа заставили меня проделать весь этот путь из Шотландии. Я ужасно беспокоюсь. Пожалуйста, выпишите мне пропуск, чтобы я могла посетить его в башне. Король сказал, что я могу рассчитывать на вас, дорогой лорд Ховард.
— Мне доставляет глубочайшее наслаждение услужить вам, леди Валентина. Взамен, я надеюсь, вы будете добры ко мне.
У Тины перехватило дыхание — Боже Милосердный, и этот тоже добивается от нее сексуальной взаимности! Это что, единственное средство расплаты между мужчиной и женщиной? Ховард быстро подошел к ней вплотную и обнял. Его рот накрыл ее губы, руки прижали тело женщины, давая ей почувствовать его возбуждение. Огонек отскочила.
— Милорд, пропуск!
После того как Ховард напишет бумагу, она скажет ему, что в соседней номнате спит ее брат. Не выпуская руки леди, граф подошел н столу и поднял перо.
— Вы больше не та незрелая девчонка, что я знал в Эдинбурге, — улыбаясь, произнес он. Свернув документ, граф игриво вложил его за корсаж Тины. — Ну а теперь подари мне немножко сладенького.
Одна рука Ховарда обхватила ее плечи, второй он поднял леди под колени и понес ее в постель. Граф оказался неожиданно сильным, и страх захлестнул Тину. Она заплакала.
— Вы не смеете заставлять меня против моей воли! Брат убьет вас за это, сэр!
Золотистая дубовая панель на стене отодвинулась, и в проеме появилась массивная фигура Генриха Тюдора, облаченная в халат. Ховард открыл рот. Он тотчас понял, что допустил грубую тактическую ошибку. Огненная Тина была раздета, потому что ожидала короля! Ее поселили в эти комнаты, находящиеся под спальней монарха, только потому, что существовала потайная внутренняя лестница, соединяющая покои. Рот Генриха плотно сжался.
— Вот как ты обращаешься с леди, которой я обещал помощь и поддержку?
Он был в ярости. Огонек совсем растерялась, она впервые оказалась в столь сложной ситуации. Тюдор славился своим непредсказуемым поведением, он мог заточить их с Ховардом в тюрьму, не выслушивая никаких объяснений.
— Я шокирован твоим поведением, Серрей. Джентльмены не насилуют леди! Ты что, не видишь, как бедная девочка расстроена? — продолжал назидательную речь монарх. — Я всеми силами стараюсь поддерживать высокие моральные устои при дворе, а ты своим поступком все разрушаешь!
Тина не верила своим ушам. Генрих Тюдор — самый большой лицемер из всех, кого она когда-нибудь знала, и все же, казалось, сам он непоколебимо верил в то, что говорил.
— Оставь нас, явишься завтра утром с докладом. Я начинаю сомневаться в правильности своего решения поставить тебя во главе армии.
Серрей скованно поклонился.
— Я ухожу, Ваше Величество. Уверяю вас, моя забота о леди Кеннеди была чисто отеческой.
К этому моменту Ада уже проснулась и прислушивалась у дверей к происходившему. Она поняла, что лорд Ховард ушел и Тина осталась наедине с королем. Гувернантка ничем не могла помочь. Даже ценой собственной жизни она не отвлекла бы короля от его удовольствий. Леди Кеннеди — не простая женщина, она сумеет обойти Генриха Тюдора.
Валентина сквозь слезы посмотрела на монарха. Ее губы непроизвольно дрожали, и Генрих, грузно опустившись в кресло, усадил женщину к себе на колени.
— Ну-ну, лапушка, теперь все в порядке, — грубовато похлопывая ее по плечу, сказал он. Король покачивал Тину, как будто она была ребенком, разбившим коленку. — Давай, куколка, вытри глазки. — Он порылся в карманах, а затем жестом фокусника вытащил носовой платок. — Ну вот, — нежно промокая слезы на лице леди, пробормотал Генрих.
— Фиалковый корень, — хлопая ресницами и все еще всхлипывая, проговорила Огонек.
— Правильно, лапушка. Ну что за умница! Мм, а от тебя пахнет фрезией, очень нежный аромат.
Тина была удивлена. Очевидно, Генрих решил поиграть в «дорогого папочку». Пару раз звонко чмокнув женщину, он сказал:
— Ну вот, я тебя поцеловал, и все прошло.
В ужасе от того, что может последовать за этим, Тина глядела на короля широко раскрытыми глазами.
— Спасибо, Ваше Величество, — прошептала она. — Мой брат спит в соседней комнате. Если бы он проснулся и обнаружил лорда Ховарда рядом, когда я была не одета, он бы заколол этого джентльмена.
Король приложил палец к губам.
— Тише, лапушка. Мы не станем его будить. Я только уложу тебя в кроватку и позабочусь, чтобы дверь была надежно заперта.
Генрих поднял ее и отнес в постель, но, прежде чем положить, скользнул рукой по груди Тины. Прижавшись губами к ее рту, король заставил женщину почувствовать его язык. Он прошептал:
— Завтра вечером, во время цыганского представления, будешь сидеть со мной рядом. А потом ты раздвинешь для меня ножки, и я буду любить тебя так, что ты этого никогда не забудешь.
Генрих наслаждался предвкушением так же, как и самим актом. Король всегда восхищался, когда женщина впервые видела его огромные размеры. И, даже если у той уже был сексуальный опыт, ей приходилось вспоминать, как это происходило в первый раз. Генриху, по его выражению, всегда удавалось «пустить кровь».
Глава 34
Как только монарх ушел, Тина уткнулась в подушку и проплакала почти до рассвета. А после начались кошмарные сны.
…Она стояла в одном легком белье, безуспешно пытаясь прикрыться своей огненной гривой. Перед Тиной бесконечной чередой мужчины сменяли друг друга. Отец передал ее Патрику Гамильтону, тот толкнул ее прямо в руки Джеймсу Стюарту, который, в свою очередь, уступил леди Ангусу. В самом конце этой очереди она увидела Черного Рэма, с нетерпением ее ожидающего. Огонек могла попасть к Дугласу, только пройдя через руки других мужчин. Ангус передал ее одному из своих людей, тот — гофмейстеру, который швырнул женщину лорду-канцлеру. Сейчас между ней и Рэмом оставались только двое — Ховард и Генрих Тюдор. Переходя из рук канцлера к графу, Тина взглянула в сторону своего жениха и внезапно поняла, что тот собирается ее убить, если она перейдет к Рэму из рук короля. Леди Кеннеди закричала во сне и открыла глаза, но кошмар почти сразу же продолжился.
И снова перед ней была череда мужчин. Но теперь каждый из них протягивал ей чашу, из которой она должна была выпить. Ни одному из них Тина не доверяла. Теряя сознание от страха, она сделала глоток из чаши брата Дэвида, потом последовало вино из рук Гэвина и Камерона Дугласов. Дальше стояли кузены Иан, Драммонд и Джем и, а за ними — Колин, еще более скрюченный, чем в реальной жизни. Затем ей пришлось отпить из чаши Чокнутого Малкольма, потому что иначе невозможно было достичь Рэма. Наконец Огонек подняла к губам бокал Черного Дугласа. Спокойно и послушно она выпила яд. Во сне леди Кеннеди подтянула колени к животу и закричала…
"Покоренные страстью" отзывы
Отзывы читателей о книге "Покоренные страстью". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Покоренные страстью" друзьям в соцсетях.