взбесился, а хуже всего было то, что угрожали женщине. На подобное способны

только слабаки. Каждой клеточкой своего натренированного тела Хантер жаждал

крови этого ублюдка.

— Этих подонков арестовали?

Бен покачал головой:

— Они изъяли ордер. Но Ката не сдалась, — Бен послал ему кривую усмешку. —

И да, она выглядит потрясающе в костюме в сочетании с длинным конским хвостом...

М-м-м.

Ох, Хантер так и представлял себе, как снимает облегающую юбку и тонкую

блузочку, пропускает её волосы сквозь пальцы до тех пор, пока они не стали бы

такими же волнистыми, как сейчас. И Эджингтон продолжал бы вытворять с ней это,

пока не оставил её только в чулках, на высоченных шпильках и с довольной улыбкой

на лице.

Но прежде чем предаваться мечтам, ему нужно было выяснить один вопрос,

который беспокоил его на протяжении всей поездки в Вегас.

— Почему ты попросил меня присоединиться к тебе?

Бен удивлённо взглянул на него:

— Ты словно лёд, чувак. Это круто. Ты всегда трахаешь женщину, а после этого

спокойно уходишь. Идеально для менажа.

Да, в прошлом в его жизни всегда был менаж. Но сейчас? Он полагал, что в его

жизни многое изменилось, особенно в течение последних пяти минут. Его шестое

чувство подсказывало, что ему от Каты нужно намного больше, чем просто хороший

секс. В первую очередь, ему нужно было дойти до сути и всё выяснить. А только

потом убедиться в том, что ей нужно намного больше, чем просто одна ночь.

— Она мечтает о менаже, да? — он улыбнулся. — Ну что ж, игра началась. По

крайней мере, пока он не поменяет правила этой игры.

— Кто это? — высоко подняв тёмную бровь, спросила Марисоль про незнакомца,

с которым разговаривал Бен. Его взгляд всё ещё был направлен в их сторону. Каталина

Муньос хотела бы знать ответ на вопрос своей сестры. Ей самой было интересно

узнать об этом мужчине с тех самых пор, как он появился на ужине. Нервно

покручивая серебряное колечко на пальце, она пыталась сконцентрировать свой взгляд

на старшей сестре:

— Ты знаешь его? Это ты его пригласила?

Марисоль покачала головой:

6

Покорись мне. Шайла Блэк

— Единственный человек, которого я пригласила, это мама.

Они обе также знали, что их отчим, Гордон, никогда бы не отпустил их мать

повеселиться. Ну, почему она не могла развестись с этим сукиным сыном?

— Судя по тому, как этот блондин на тебя смотрит, я могу с лёгкостью сказать,

что он хочет узнать тебя поближе, — пробормотала её подруга Хлои. — Чёрт, а он

хорош. Глядя на его телосложение, создаётся ощущение, что он может надрать

задницу любому парню. — Полностью соглашаясь со своей подругой, Ката позволила

себе ещё немного полюбоваться им. Такие потрясающие парни, как он, с великолепно

сложенным телом, окружённые аурой опасности, что просто заставляли её сгорать —

редко обращали своё внимание на таких как она: чересчур высоких и с

нестандартными размерами. Однако, оказавшись в помещении, создавалось

впечатление, что он вообще ни на что не обращал внимания в этой комнате, кроме неё.

— Бен очень рассердится? — обеспокоенным голосом спросила её сестра.

Как там говорила по поводу их отношений с Беном замужняя старшая сестра

Каты, которая всегда придерживалась консервативных взглядов? Дружеский секс?

Нет, не тот случай.

— Мари, мы не исключение.

— Я бы хотела познакомиться с этим парнем поближе, — заметила Хлои, — но,

очевидно, что ты единственная, кем он заинтересован сегодня вечером. С днём

рождения, детка!

Аминь. Ей почти двадцать пять, она одинока и счастлива... Почему бы ей не

провести с этим парнем несколько приятных часов? Конечно, Бен тоже был тут, но он

прекрасно знал, что может заполучить абсолютно любую девушку, какую только

пожелает. И у него не будет проблем с поиском партнёрши на ночь.

Если бы она только знала, зачем Бен пригласил этого незнакомца... Боже!

Даже сама мысль о возможной близости с этим парнем заставляла её сердце

биться чаще, а все, что было ниже пояса, уже горело от желания.

— Так что, никто не знает, кто он такой? Ну, значит, я беру это на себя и всё

разузнаю, — подала голос её вторая подруга, Холли, с лукавой усмешкой на лице. —

Скоро вернусь.

Ката сделала последний глоток шампанского и встретилась с проницательным

взглядом голубых глаз незнакомца, стараясь при этом унять дрожь во всём теле. По

его многообещающему взгляду она поняла, что он явно что-то задумал, причём, это

«что-то» обещало наслаждение.

Через несколько минут, разведав обстановку, Холли вернулась с таким

выражением лица, будто вот-вот была готова взорваться от эмоций:

— Боже! Вы даже представить себе не можете, что я узнала!

Желудок Каты сжался в дурном предчувствии. Неужели он женат? Или

он стриптизёр?

— И что же?

7

Покорись мне. Шайла Блэк

— Я пока не знаю, зачем он здесь. Постараюсь узнать об этом подробнее.

Видимо, он познакомился с Беном в военном лагере несколько лет назад. Его зовут

Хантер, и он из Техаса. Он был военно-морским пехотинцем, но из-за ранения его

отправили в отставку. Судя по всему, он чертовски опасен.

Ката бы с лёгкостью могла в это поверить. Его внешний вид словно

предостерегал всех присутствующих в этой комнате: «Лучше не связывайся со мной!».

Его острый взгляд придавал ему ещё большей уверенности. А коротко стриженные

тёмно-русые волосы, волевой подбородок, крепкая шея, накаченные предплечья и

руки свидетельствовали о невероятной силе этого мужчины.

Проклятье, он передёрнул плечами, словно его ничего не интересовало. Мощная

грудь, рельефный живот так и манили девушку. Она хотела разорвать на нём рубашку,

пробежаться пальцами и языком по этому великолепному телу. Джинсы плотно

облегали его узкие бедра и длинные ноги. А то, что было между ними... Ката нервно

сглотнула. Даже находясь на столь далёком расстоянии от него, она могла бы с

уверенностью сказать – у Хантера был стояк. И да, его взгляд всё ещё был устремлен в

её сторону.

— Неужели? У меня сейчас такое чувство, что это я опасна.

Она бросила в его сторону кокетливый взгляд.

Хлои вложила совсем нетронутый бокал в руки Каты.

— Вот, возьми и отправляйся к нему.

Осушив бокал в несколько глотков и прекрасно понимания, что терять нечего,

Ката сказала: — Спасибо. Так и сделаю.

По мере её приближения, голубые глаза Хантера так и прожигали Кату насквозь,

словно лазер. В это время Бен обернулся и посмотрел на неё мутным взглядом.

Неужели он опять напился? Дьявол, вечно у него были проблемы с алкоголем.

Заметив, что руки Хантера были пусты, она подошла к холодильнику и

прихватила с собой пиво. Не отрывая взгляда от него, Ката медленно направилась в их

сторону на своих высоких каблучках, при этом, не забывая чувственно покачивать

бёдрами.

— А вот и наша именинница! — невнятно проговорил Бен.

— Ката, верно? — поинтересовался Хантер.

Даже его голос, глубокий, с хрипотцой и даже немного резкий, вызывал в ней

дрожь, побуждая немедленно дать ответ. Вблизи Хантер выглядел ещё крупнее.

Ката приказала себе отбросить в сторону возбуждающие мысли о

нём, хотя бы для того, чтобы ответить.

— Да. А ты Хантер, правильно?

Его губы искривились в улыбке:

— Я настолько заинтересовал тебя, что ты уже успела узнать моё имя?

Конечно! И если он хотел пофлиртовать с ней, то она была полностью «за». А

если он хотел большего... ей определённо нравилась эта мысль. Только представив,

8

Покорись мне. Шайла Блэк

как этот сильный мужчина глубоко в неё погружается, её тут же охватил жар, и она

задрожала. Ката лишь улыбнулась:

— Так о чём вы двое болтали?

На лице Бена появилась по-мальчишески озорная улыбка:

— О том, что мы собираемся трахнуть тебя, Ката. Вдвоём. И ты этого хочешь!

У неё между ног разлилось тепло. Бен был абсолютно прав: уже несколько лет

она мечтала о менаже. Мысль о том, что Бен и Хантер одновременно будут

прикасаться к ней и доставлять удовольствие, сводила её с ума. За те два года, что Бен

живёт с ней, он успел стать хорошим другом, и именно он пообещал воплотить её

мечты в реальность. Как он там однажды сказал? Для чего нужны друзья? В любое

другое время она могла бы смутиться прямотой Бена, но сегодня вечером она была

откровенна. Зачем прятаться за ложной скромностью? Ката отчаянно хотела узнать

мнение Хантера обо всём этом. Из-под тёмных ресниц она увидела, что он выглядел

более чем довольным. Опустив взгляд, она поняла, что его член уже стал каменным.

Этой ночью Ката наконец могла воплотить свою мечту в реальность, и не было

никаких причин отказываться от этого.

— С днём рождения меня! — Ката подмигнула Хантеру и вручила ему пиво. —

Ты не взял выпить. Это подойдёт?

— Спасибо, но у меня где-то завалялась бутылка воды, - он взглянул на Бена. —

А вот у тебя пусто, приятель, держи.

— Спасибо, — он сорвал крышку с бутылки, выпил половину, после чего громко

проговорил:

— Мне нужно отлить.

— Тогда сходи, — предложил Хантер, давясь от смеха, а затем послал Кате

горячий взгляд и принялся её рассматривать.

— Я хотел бы потанцевать с именинницей. Пойдём, познакомимся поближе.

Боже! Всякий раз, когда этот мужчина начинал что-либо говорить, внутри у Каты

всё трепетало. Глупая реакция девочки-подростка, учитывая, что при этом в её голове

были далеко не детские мысли. Но именно так Хантер и действовал на неё.

Прежде чем она успела хоть что-то сказать, мужчина положил свою руку ей на

талию. Прикосновение хоть и было незначительным, но её тело вспыхнуло огнём.

Девушка прикусила губу, сдержав вздох, когда Хантер повёл её в дальний угол, откуда

открывался потрясающий вид на закат... Несколько гостей вечеринки покачивались в

такт музыки. Хантер придвинулся ближе к Кате, и она тут же почувствовала смесь

запахов: мускуса, летнего дождя и настоящего мужчины. Он прижался к ней сильнее,

не оставив никаких сомнений в том, насколько сильно он её хотел!

Ката прекрасно осознавала, что он выполнит абсолютно любое её желание... и

даже больше.

9

Покорись мне. Шайла Блэк

Глава 2

Хантер притянул Кату ближе. Когда изгибы её совершенного тела

соприкоснулись с его, все мышцы Хантера напряглись от желания. Ее полная грудь

тесно прижата к его груди, ее красивый животик – напротив его, а ее пышные бедра он

обхватил руками. От такой близости с ней Хантер стал ещё твёрже, хотя это уже

казалось невозможным.

Что-то в этой женщине цепляло Хантера настолько, что у него внутри всё

переворачивалось. И теперь, когда она была так близко, его желание взорвалось,

словно многотонная тротиловая бомба. Он хотел раздеть её, почувствовать вкус

каждого сантиметра её кожи, оставить на ней свой запах. Но Хантер хотел не просто

трахнуть её. Ещё больше он хотел узнать Кату, заслужить её доверие. Соблазнять её,

пока она не подчинится ему полностью. В течение многих лет Хантер встречал

покорных женщин, готовых исполнить любое его желание Доминанта. Также он знал

и умных, и ярких, и разносторонних женщин, с которыми у него устанавливалась

духовная связь. Однако он не мог найти ту, в которой сочетались бы все эти качества,

пока не встретил Кату. Хантер чувствовал, что она идеальна для него.

На Кату не действовали его обычные методы обольщения, и она стала первой, с