Гневные слова слетали с его губ, пока он толкался в меня.

— Черт, Габриэлла. Черт. Черт. Черт. Я не хотел этого. Все так запутанно. Я не хотел этого.

— Хмм, хорошо, — стонала я, передвигая его пальцы к своему бугорку. Я управляла им, задавая темп его движениям. Он зарычал, как медведь, но послушался. — Ах, да, детка. Вот так. Ммм, — стонала я, выгнув спину.

Пэкстон притянул меня к своему телу, выскользнув из меня. Проклятье.

— Иди сюда, пока я не уронил тебя.

На секунду я подумала, что мы пойдем в кровать. Но нет. Пэкстон развернул меня лицом к океану и вернулся к своей позиции. Это было волшебно. Пэкстон брал меня сзади, пока я смотрела на бесконечный океан. Обстоятельства были волшебны, как и луна над нами, и, кажется, я была влюблена. Господи. Я была влюблена в Пэкстона.

Той ночью я не покидала объятий Пэкстона. Я спала, прислонившись к его груди, всю ночь. Прежде чем встать утром, мы снова занялись любовью, затем я проводила его на работу. Мы перевернули еще одну страницу. Пережили переломный момент. Возможно. Надеюсь. Увидим. После последних нескольких месяцев, мне нужен был отдых.

— Что ты делаешь? — спросил Пэкстон агрессивным тоном, но с улыбкой.

Я потянула его за край футболки, привстав на носочки.

— Провожаю тебя на работу. Позволь мне побыть милой.

Пэкстон обхватил рукой мою спину и притянул к себе, хватая за попу. Он не произнес ни слова, но поцеловал меня на прощание. Это уже что-то. Для Пэкстона это достижение.

Окрестности выглядели мрачно из-за нависшего тумана. Я проследила за черным грузовиком, пока он не исчез из поля моего зрения, и закрыла дверь.

Внезапно жизнь после того дня начала крутиться вокруг нас. Пэкстона, меня, Роуэн и Фи. Я все еще позволяла Пэкстону контролировать меня. В большинстве случаев, но на моих условиях. Я не встречалась с соседями, и они ко мне не тянулись. Хотя я и не ожидала иного. Уверена, если бы мы даже вернулись назад, ничего бы не изменилось. Я ничего не могла бы поделать. Что-то произошло между мной и Лейном. У Кэндес были доказательства, да и другие меня ненавидели. Я не могла этого изменить или исправить. Я даже не помнила причин этой ситуации.

Хотелось бы мне, чтобы этого не произошло, но прошлое не изменить. Чем больше я узнавала о себе, тем меньше себе нравилась. Если я изменила Пэкстону, то на то была причина, и не думаю, что я чувствовала вину из-за этого. Но мне было жаль Кэндес. Она мне нравилась, и мне казалось, что мы действительно были друзьями. Тем не менее, между нами с Пэкстоном все вроде было хорошо. Впервые с тех пор, как я потеряла память, я чувствовала себя счастливой. Казалось, что все будет хорошо.

Я была счастлива без друзей. Все необходимые мне друзья были у меня в семье. Два моих маленьких Клайда будут верны мне до конца, с Пэкстоном вопрос спорный, но меня все устраивало. После моей аварии все изменилось, и я ничего не могла поделать с этим, да и устала оглядываться назад. Просто хотелось оставить все в прошлом и идти вперед, что собственно я и делала. Я перестала волноваться о прошлом и о том, кем была. Теперь мне предстояло стать лучшим человеком. Начиная с этого момента.

Последующие несколько дней были напряженными. Мы с Пэкстоном много раз бодались. Я сдавалась, когда чувствовала необходимость, и стояла на своем, когда могла. Когда знала, что это может сойти мне с рук. У Пэкстона был определенный вид, который давал мне понять, что уже достаточно. Иногда он сдавался, хотя и не желал этого. Это приводило меня в замешательство. Я гадала, как вообще оказалась замужем за таким мужчиной. Мужчиной, которого легко разозлить и который желает контролировать все вокруг.

Например, наша поездка в Дисней. Он сказал мне распланировать ее. Я сделала это с двумя взбудораженными девочками. Я ведь не могла читать его мысли. Откуда мне было знать, что он не хотел останавливаться в самом Диснее? Что у меня был бюджет? Он ничего из этого не сказал. Он просто просил распланировать, а сам уже должен был позаботиться о растратах. Я сделала то, что он мне велел.

Мы только доели свежие салаты со свежевыжатым соком. У Пэкстона и Роуэн там еще была курица на гриле. У меня и Фи — тертый сыр мюнстер. Фи была новообращенным вегетарианцем, не желая есть мясо. Она была вегетарианкой, как и ее мама, пока папа не выражал желание съесть бекон или чизбургер. Тогда она ждала следующей возможности снова стать вегетарианкой. Она такая забавная.

— Почему я не могу поесть настоящую курицу? Жареную? — спросил Пэкстон, перебирая салат.

Я быстро поймала стакан с лимонадом Роуэн, когда она едва не опрокинула его, и приподняла брови.

— Можешь. Можешь даже добавить туда пол банки Пепто[прим. пер. — безрецептурный противоязвенный и противодиарейный лекарственный препарат, не зарегистрирован в России.], если хочешь.

— Смешно.

— Правда, — сказала я слегка дерзко. Это была правда. Каждый раз, когда Пэкстон настаивал на чем-то жирном или жареном, он впоследствии просил что-то от изжоги.

— Раньше все было хорошо.

— Да? Смотри, что делаешь, Роу-роу. Разольешь лимонад.

— Папа дал мне тяжелый стакан.

— Ты сама его хотела, — сказал Пэкстон, оправдываясь.

Она разогнула локти, положив руки рядом с тарелкой, и серьезно посмотрела на него.

— Но мне шесть.

Я засмеялась. Не могла сдержаться. Это было чертовски мило и прямо. Словно говорила ему, что не нужно слушать шестилетку. Потрясающе.

Пэкстон сменил тему. Только потому, что он ненавидел, когда его ставят на место.

— Ха-ха. Ты распланировала день рождения Офелии?

Фи решила ответить сама.

— Да, мы остановимся в бассейне. Да, мама?

— Что-то типа того. Это водный гостиничный комплекс. Всего три километра от парка. Там так круто, Пэкстон. Подожди, пока увидишь. Можно провести там несколько дней, просто расслабляясь.

— И там есть четыре водных горки, — сказала Роуэн, помогая мне восторженно рекламировать место отдыха. Я дождаться не могла, когда мы окажемся там.

Пэкстон разозлился, как только узнал о моих планах. Он не сказал ни слова, не усмирил восторг девочек, но ему и не нужно было. Взгляд, которым он меня наградил, и две линии на его лбу сообщали мне о его злости.

Только лишь когда я стала уносить посуду в дом, он решил поведать мне, в чем дело. Он вызвался помочь, что было необычно. Он никогда не помогал с домашними делами. Это не его работа.

— Калифорния? Ты знаешь, какое расстояние между Калифорнией и Флоридой? Что не так с Орландо? Теперь придется еще и лететь. Четыреста двадцать баксов за ночь? Почему ты такая тупая?

— А ты? Даже девочки знают разницу между Диснейлендом и Миром Дисней. Ты сказал Диснейленд. Диснейленд в Калифорнии, не во Флориде. Ты ничего не сказал об этом, Пэкстон. Откуда мне было знать? — Он сказал Диснейленд. Я слышала своими ушами.

— Сколько ночей?

Я съежилась, вжав голову в плечи.

— Пять.

— Прекрасно. Следующие две недели я буду у себя в офисе, пытаясь заработать достаточно денег. Приходи туда, как только уложишь девочек. Я собираюсь отбить около пяти тысяч на твоей попке за следующие две недели.

— Пэкстон, как ты можешь злиться на меня за что-то, что сам сказал сделать?

— Ты не должна была рассказывать девочкам, не поговорив со мной. А теперь что? Скажешь им, что остановимся в двухзвездочном отеле «Super 8» вместо пятизвездочного рая?

— Да. Им будет все равно. Они счастливы уже просто поехать в Дисней. Нам нужны деньги?

Я застонала, когда моя спина ударилась о дверной проход. Рука Пэкстона привычно оказалась на моей шее, а губы приблизились к моим.

— Деньги в этом доме не твое дело. Твои обязанности — это дом, те девочки и забота обо мне. Поняла, шлюха?

Я изо всей силы толкнула его.

— Пошел ты! Я не шлюха. Не называй меня так больше. Никогда.

Пэкстон сделал два шага назад, на лице выражение искреннего шока. Глаза широко раскрыты, рот распахнут.

— Мама! Мама! Роуэн разлила свой лимонад.

Пэкстон благодаря отвлечению взял себя в руки.

— Иди, малышка.

Я ушла. Ушла в руках с бумажными полотенцами и колотящимся сердцем в груди. Матерь Божья. Я только что толкнула Пэкстона Пирса. Мне пора было загадывать предсмертное желание.

Пэкстон не соврал по поводу работы в своем кабинете. Как бы мне не хотелось пойти к нему, попытаться поговорить, посмотреть на его реакцию, я этого не сделала. Я даже позволила девочкам заснуть возле меня на диване, чтобы он мог прийти и отнести их в кровать. Он сделал это, но игнорируя меня.

Я видела, что он поглощен работой за столом. Погряз в бумагах, разложенных перед ним, и документации на экране компьютера. Мне понадобилось минут десять, чтобы собраться с силами и прервать его. Все слова слились в одно.

— Они обе спят, Пэкстон. Можешь отнести их в кровати?

Он поднял глаза, скрываемые за очками в темной оправе. Проклятье. Пэкстон Пирс был одним их тех парней, кого очки делали чертовски сексуальным. Он снял их и опустил на стол, не произнося ни слова и больше не смотря на меня.

Наши глаза снова встретились, когда он поднял Роуэн с моей правой руки. Мой взгляд был мягким и молящим, надеясь, что это смягчит его настроение. Его взгляд был затуманенный и злой. И кто тут должен дуться? Господи Боже. Я сделала глубокий вздох, когда он ушел, целуя сонную Роуэн в макушку, и растерла затекшую шею. То же самое повторилось с Офелией. На меня не обращали внимания. Лишь редкие взгляды и все. Мы снова сделали два шага назад.

Пэкстон прошел мимо меня к себе в офис. В этот раз он закрыл дверь. Он даже не потребовал, чтобы я пришла за обещанным наказанием. Как же все было запутано. Я чувствовала себя отвергнутой, и от этого было грустно.

Я поправила одеяльца у моих Клайдов, поцеловав их, и оставила его в покое в кабинете. Что еще я должна была сделать? Я пыталась. Каждый день пыталась удовлетворить этого мужчину, но не смогла этого сделать. Может ванна с лавандовой пеной и хороший крепкий напиток улучшит ситуацию.

Это был хороший план. Но он не сработал. Я выпила коктейль, но успокаивающая пенка закончилась. Роуэн и Офелия израсходовали полбанки на свое купание в душе. Они провели там около часа, пока я сидела на стойке и читала книгу, автоматически закруженную на мой планшет. Очевидно, я сделала предзаказ еще несколько месяцев назад. Меня так поглотила история жизни этой девушки, что я не заметила, чем дети занимались. «Черный Дождь» от автора Джетти Вудрафф. Я прочла ее за один присест и тут же заказала следующую книгу. К счастью, ждать оставалось всего пару дней. Идеально для отпуска. Книга будет у меня на планшете еще до нашего отъезда. Потрясающая книга, завладевшая моим вниманием, стала причиной того, что у меня не было пенки.

Напиток был хорош, и, думаю, он помог мне немного успокоить нервы, но что-то другое давило на меня. Я знала, что была бесповоротно влюблена в Пэкстона. Почему? Понятия не имела. Пэкстон был самым сложным мужчиной на земле, и я была очарована им. Но я не была глупа. Я не знала, смогу ли я терпеть Пэкстона Пирса всю жизнь. Это не подходит мне. Я не знала, способна ли на это.

Я не заходила в офис к Пэкстону в ту ночь и в следующую, и в следующую за ней. Пэкстон каждую ночь работал допоздна. Проводил несколько часов вечером с девочками, но меня игнорировал еще больше. Он оказался еще большим мудаком, чем я думала. Девять дней. Столько дней он практически жил в офисе. Столько дней он меня игнорировал. Даже секс. Он не прикасался ко мне. Не целовал. Он просто играл в молчанку. Я изо всех сил пыталась пробраться под его толстую кожу, но безрезультатно. Сдавшись, я со страхом ждала пятидневной поездки.

Пэкстон Пирс был невыносимым мужчиной. Ни одна женщина не могла его удовлетворить. Даже я.

Глава 19

Роуэн и Офелия были вне себя в день нашего отъезда. Я собрала все вещи и загрузила их в машину до того, как Пэкстон вернулся с работы накануне вечером. Мне уже было на все наплевать. Наплевать на его детскую молчанку, на путешествие, на Пэкстона. Я больше не могла так жить. Может раньше, но не сейчас.

Именно я изменила поведение, когда мы приехали в аэропорт. Это было на закате, около восьми часов вечера. Пэкстон подгадал время. Он знал, что лететь нам долго, и ночной перелет казался идеальным решением. Меня волновали не вечерние планы Пэкстона. А аэропорт, самолет и его лицемерие.

— Оу, смотрите, девочки. Частный самолет, — подметила я, следя за двухместным гольф картом, приехавшим за нашими вещами.

Пэкстон бросил на меня мрачный взгляд.

— Не двигайся.

— А нам можно? Мы можем выйти? — спросили Роуэн и Фи, которых переполнял адреналин. Я ненавидела, когда он так делал. Обычно он старался не быть кретином в их присутствии, но иногда такое поведение проскакивало. Или они слышали, что не следовало, как и в этот раз. Правда они не поняли эту фразу, как поняла ее я. Слава Богу, они были слишком взбудоражены, чтобы заметить подавление отцом их матери.