«Он меня от них спас, — думала она, исподтишка разглядывая профессора. — Случайно или нет? Просто эта Паркинсон болтала, когда урок уже начался, — размышляла она. — Он на меня ни разу не посмотрел».
В ту же секунду профессор оторвался от журнала и взглянул прямо Терезе в глаза. Ее сердце ухнуло и полетело куда-то в пропасть. Из легких мгновенно выкачали воздух. Она быстро опустила глаза и уставилась в тетрадь. Кожа покрылась мурашками, а щеки, напротив, запылали предательским огнем. Она наклонила голову, укрывшись за волосами, пытаясь стать меньше и незаметней.
— Прекрасно, — неожиданно произнес профессор голосом, ничего прекрасного не предвещающим. — Все готовы? Перейдем к практике. Задание элементарное, — Снейп угрожающе повысил голос. — Под силу даже вам, Гойл.
Он встал и прошелся по классу, брезгливо заглядывая в тетради.
— А теперь — к котлам. Через пятнадцать минут зелье Освежитель Памяти должно быть готово. Время пошло, — его взгляд на секунду задержался на Терезе.
Она вдруг увидела себя со стороны. Старенькая мантия бог весть с чьего плеча, волосы как нечесаная конская грива, осунувшееся бледное лицо. Деревенщина невзрачная.
Профессор вышел в какую-то боковую дверь. Ученики рванулись к шкафчикам доставать ингредиенты. Толчея, тонкий звон разбитой колбы, чертыханье — работа пошла.
Из соседней комнаты пополз аромат хорошего крепкого кофе, перекрывая неприятный запах Освежителя Памяти. Ученики старательно мешали в котлах.
— У Снейпа классный кофе, — вздохнул Малфой. — Никто так не сварит…
— С травкой, небось.
— Ой, черт, у меня в зелье что-то попало, — прищурился Драко. — Блестит странно…
— Покажи, — Пэнси нагнулась над его котлом.
— Вот оно, с тебя сыпется! Уйди, идиотка!
— Это блестки для волос! От них ничего не будет!
— Пэнси, иди ты!.. — зашипел Драко, сжимая кулаки. Он в отчаянии смотрел на свой котел, который начал угрожающе бурлить. Серебристая пена, вздуваясь шапкой, становясь все плотнее, активно выползала из котла, с шипением распространяясь по парте.
— Отходим! — завопил Малфой, пятясь к проходу.
— Ложись! — крикнул кто-то.
Тереза посмотрела себе под ноги. Блестя ртутным блеском, зелье Малфоя неумолимо подбиралось к ее туфлям. Туфли были единственной приличной парой.
— Congelasco, — буркнула девочка, ткнув палочкой в наползающее зелье.
Сверкающая масса дернулась и застыла, мелко вздрагивая, как желе.
Тереза перевела взгляд на содержимое своего котла. Освежитель Памяти у нее не вышел. Ни цвет, ни запах не походили на описание в учебнике. Не надо было ей думать о профессоре… как он пьет кофе там, в другой комнате. Вот бы посмотреть… У него такие губы… Тереза неслышно вздохнула, вновь представляя себе, как ободок тонкой кофейной чашки касается его насмешливо изогнутых губ.
Хлопнула дверь подсобки. В классе наступила тишина.
— Что. Здесь. Произошло, — жутким голосом произнес декан.
— Это из-за нее! Из-за новенькой! — злым придушенным голосом сказала Пэнси.
Драко мрачно глянул на подругу. Все молчали.
— Простите, сэр. Это моя вина. В мое зелье попал посторонний элемент, — Драко посмотрел на одноклассников с легким презрением. Среди девочек пронесся восхищенный вздох.
— Звучит в лучших традициях Гриффиндора, Малфой, — процедил сквозь зубы Снейп. — Кто предотвратил взрыв? Я вас спрашиваю, мисс Паркинсон.
В кабинете стало совсем тихо.
— Она, — едва слышно выдохнула Пэнси, кивнув в сторону Терезы.
— Кто — она? У нее имя есть? — негромко спросил Снейп.
Пэнси молчала. Она не знала имя новенькой. Злая слезинка поползла по ее щеке.
— Кто — она, — совсем тихо повторил профессор.
Тереза знала, что в эту минуту ее щеки горят огнем.
— Меня зовут Тереза. Тереза Бернар, сэр, — севшим от волнения голосом сказала она.
— Мне уже известно, как вас зовут, — насмешливо сказал Снейп, картинно складывая руки на груди. — Интересно, почему это до сих пор неизвестно вашим одноклассникам, — хмыкнул он, обходя жавшихся ближе к дверям учеников. Все стояли потупившись.
— Я также знаю, где родилась и откуда приехала мисс Бернар. Литтл-Хэнглтон, — маленький городок… Кто знает, кто еще родился в этом городке? — спросил Снейп, обходя парту за партой и заглядывая в котлы. — Вот это немного похоже на зелье, Освежающее Память, пять баллов мисс Грейс, — промурлыкал Снейп.
Мисс Грейс оказалась маленькой сероглазой блондинкой. Терезе девочка показалась симпатичной. Профессор зачерпнул зелье в маленькую мензурку и протянул Пэнси.
— Выпейте, мисс Паркинсон. Может, тогда вы припомните одного деревенского паренька из Литтл-Хэнглтона. Пейте, Паркинсон. Мадам Помфри дежурит до пяти.
Пэнси обреченно капнула зелье на язык. На глазах ее показались слезы, она вытерла их, слегка размазав тушь. Все молчали, заворожено глядя на нее.
— Ну? Вспоминаете?
Вдруг ее глаза широко открылись. В них мелькнул страх.
— Тот-Кого-Нельзя-Называть… — прошептала она. По классу прокатился общий вздох.
— Темному Лорду бы не понравилось, если бы вы стали глумиться над городом, где он родился, — заметил Снейп. — Не так ли?
— Да, сэр… — прошелестело несколько голосов. Некоторые посмотрели на Терезу с опаской.
— Урок окончен. К следующему разу — развернутый доклад о причинах и следствиях сегодняшнего фиаско с зельем Освежающим Память… Кстати, мисс Бернар… Ваше зелье вызывает преждевременную болезнь Альцгеймера. Настоятельно не советую, — насмешливо сказал Снейп, развернулся на каблуках и вышел из класса.
*
— Ух ты, классно рисуешь, — с уважением сказала Кэролайн Грейс, разглядывая сделанный угольком из камина набросок Терезы «Вид из окна башни». — Кто-то известный сказал, что талант — это магия, которой нельзя научить.
— Да ну, талант… В приюте было нечем заняться… Читать было можно, рисовать, писать… Главное, чтоб шуму поменьше.
— А это заклинание, вчера на Зельеделии… Вы там уже такие сложные вещи проходили?
— Не-а. Это наставница на нас насылала заклятье, чтоб не шумели. Ну, когда проверки всякие из Министерства… Это что-то типа «Замерзни» или «Замри». Действует на все, в чем есть жидкость. Даже чай из чашки в рот не польется, — улыбнулась Тереза.
— А-а, теперь понятно. А то Драко сказал, что у Снейпа кофе к чашке примерз, вот он и выскочил из подсобки раньше времени.
— Ой, — Тереза вытаращила глаза. — Я не подумала! То есть я думала, но… — Тереза покраснела и смешалась. Она мельком вспомнила, как представляла себе, будто бы она, Тереза, ласково отводит его руку с чашкой в сторону… Касается кончиками пальцев его губ…
— Не бойся. Он увидел ртутную лужу и обо всем забыл…
— Она была не ртутная, Кэрри, мы бы траванулись там все. Это из-за блесток этой вашей красавицы.
— Пэнси красавица? Я тебя умоляю. Противная гордячка. Я так и ждала, когда ее перекосит после моего зелья. Если б знала, что это для нее, я б туда такого подкинула, — хмыкнула Кэрри.
Тереза хихикнула.
— Ты такая веселая, Кэролайн. Можно я тебя нарисую? — Тереза засмотрелась на новую подругу, явно обдумывая будущий рисунок.
— Ты мне тоже нравишься. Только… Можно я тебе челку подстригу? У тебя такие красивые глаза, зачем их прятать?
*
Профессор Северус Снейп, декан факультета Слизерин, преподаватель Зельеварения, Пожиратель Смерти, по совместительству член Ордена Феникса (можно наоборот) пил кофе в своем кабинете. На этот раз он решил выпить кофе ДО урока, поскольку в расписании стояли сдвоенные зелья Гриффиндор-Слизерин. Не тот случай, когда можно оставить детишек и расслабиться в подсобке. Пятиминутного отсутствия достаточно, чтобы ученики перегрызли друг другу горло.
Он вспомнил о новой ученице. Какого Мерлина меня это волнует, раздраженно подумал он. Потому что самого дразнили с детства? Нет… То есть — да. То есть… что-то еще. И это что-то его тревожило. Он отпил кофе и закрыл глаза, пытаясь понять, что же он упустил…
Аура самозащиты. Не то чтобы аура… Профессор Снейп никаких аур не видел, в отличие от профессора Трелони. Но присутствие магической силы ощущал мгновенно… И перед своим внутренним зрением он видел векторное поле этой силы. Он мысленно видел новую ученицу в плотном коконе магической самозащиты. Это вызывало у него ощущение беспокойства. Он знал только одного человека в таком же толстом магическом коконе. Этим человеком был он сам, Северус Тобиас Снейп.
Северус Тобиас Снейп выплеснул остатки остывшего кофе в бокс для магической стерилизации пробирок. С ненавистью взглянул на свое отражение в зеркале.
— А чего ты хотел, — цинично хмыкнуло Зеркало. — Все-все, молчу.
*
— Лонгботтом, сядьте, — прошипел Снейп. — Доклад сдают ученики Слизерина. Или вам вздумалось переметнуться в стан врага? — с сарказмом спросил он.
— По себе судите, профессор? — буркнул Гарри Поттер, раскладывая по парте измятые тетради. Он развалился на стуле, неприлично расставив длинные ноги в квиддичных кроссовках.
— Вы что-то сказали, Поттер? — голос Снейпа прозвучал негромко, но абсолютно жутко. — Встаньте, Поттер.
Гарри зло отодвинул стул и встал. В его светло-зеленых глазах, как шампанское в бокале, плескался вызов. Он оглянулся на друзей.
Лонгботтом в нервном восторге грыз ногти. Рон сидел восхищенно раззявив рот. Гермиона постучала пальцем по виску. «Прекрати», — он скорее угадал, чем услышал ее слова.
— Я сказал правду. Сэр, — сквозь зубы процедил он. — Правду можно и сидя говорить.
— Десять баллов с Гриффиндора, Поттер. За правду. А также за хамство. А также… — Снейп не договорил, крупный кусок штукатурки обвалился с восьмиметрового потолка кабинета Зельеварения и разбился у Гарри на столе, как пылевая бомба. Мятые тетради засыпало известью. Волосы и мантия Гарри покрылись белым порошком. Класс взорвался хохотом. Малфой буквально сполз под парту.
— Напудрился, Поттер? — всхлипнул от смеха Малфой.
— За что?!! Я вам ничего такого не сказал! — заорал Гарри. — Я вам ничего такого не сделал! Вы не имеете права! Вы могли меня убить! — его голос звучал истерично.
— К сожалению, это не я, Поттер, — ухмыльнулся профессор. — Надо же, существует высшая справедливость, — он театрально возвел глаза к потолку. — А теперь вон отсюда, Поттер. Вы срываете урок, — зло сказал Снейп.
— Да пошли вы все, — Гарри рванул свою сумку, пнул ногой покрытый известкой учебник по Зельеварению и вышел, хлопнув дверью.
— Хам, — буркнул Снейп, брезгливо листая методическое пособие для пятого курса. — Такой же хам, как отец… страница двести семьдесят четыре… Страница двести семьдесят четыре, Лонгботтом. Почему у вас в руках учебник ЗОТС, я же отсюда вижу. И почему фамилия Лонгботтом так напоминает слово Лоботомия, вы мне не скажете? — музыкально мурлыкал Снейп. Настроение у него было гораздо лучше, чем в начале урока. Ученики за пять лет изучили все оттенки его настроения, меняющегося от плохого к отвратительному и наоборот. Ссоры с Поттером всегда улучшали его настроение.
«Не смотри на нее». — «Не могу. Она мне кого-то напоминает». — «Не обманывай себя. Интересно, ей не нравится Поттер?» — «Да ладно. Поттер всем нравится. Она сделала это для меня». — «Для тебя? Да кому ты нужен, придурок?»
Профессор Снейп посмотрел на новенькую препарирующим взглядом. Тереза, будто почувствовав это, отвела глаза от учебника и уставилась на профессора. Несколько секунд они изучающее смотрели друг на друга.
«У нее тоже зеленые глаза, — некстати подумал Снейп. — Только совсем не такие, как у Поттера. Хризолит. Глубины зеленого озера. Русалка. Чистокровная ведьма».
Тереза первая отвела взгляд.
«Идиот, о чем ты думаешь», — рассердился на себя Снейп.
— Новая тема: Зелье, Концентрирующее Внимание. Помогает мгновенно отделить главное от второстепенного и направить на это главное все ваши внутренние ресурсы. Для вас это прекрасная возможность сосредоточиться на самом важном, не отвлекаясь по сторонам, Лонгботтом… Мисс Грейнджер, не стенографируйте все подряд, вычеркните Лонгбо…
— Мисс Бернар, — неожиданно сказал он вкрадчивым голосом, — вы меня уже достаточно хорошо рассмотрели? Тогда почему вы не пишете? Еще не адаптировались? Прекратите на меня глазеть. Ваше прошлое зелье было далеко от совершенства, мисс Бернар, — он открыл шкафчик с ингредиентами и стал просматривать на свет флакончики готовой настойки лопуха.
— Когда будете отбирать ингредиенты, проверяйте Arctium Lappa на наличие осадка, — он поднес флакончик к глазам, рассматривая темно-зеленую жидкость на свет. «Как глаза этой юной ведьмочки… будто хризолит», — мелькнула непрошеная мысль. Флакончик в его руке неожиданно треснул. Зеленая жидкость мгновенно вылилась на пол. На ладони осталась фигурная стеклянная пробка и несколько осколков тонкого стекла, впившихся в пальцы. «Черт, это она или нет?», — он украдкой бросил взгляд на Терезу, но она сидела низко склонив голову над книгой. Слишком низко склонив голову, подумалось ему. «Хорошо, что это настойка лопуха, а не кровь оборотня».
"Покровители" отзывы
Отзывы читателей о книге "Покровители". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Покровители" друзьям в соцсетях.