— Нет! — крикнул Гарри.

— Тише, Помфри, — Снейп прикрыл Гарри мантией-невидимкой и закрыл глаза.

Мадам Помфри заглянула в палату. Видимо, больной вскрикнул во сне, решила она. Не заметив ничего подозрительного, она скрылась.

Гарри дрожал под мантией, прижавшись к груди Снейпа.

— Нет, нет, нет, — шептал он, обнимая любимого.

Северус гладил его волосы, спину, худенькие лопатки.

— Гарри, успокойся, все хорошо. Я не хотел тебя пугать, милый мой. Все будет хорошо, все будет хорошо, — тихо говорил он. «Не стоило этого говорить», — подумал он.

— Все хорошо, — повторил Снейп вслух.

Гарри поцеловал любимые черные глаза. Он смотрел на Северуса, не отрываясь. Ему казалось, Северус без слов говорит ему что-то. Глаза Северуса говорят что-то.

Я люблю тебя. Я люблю тебя. Прошлое умерло, будущего нет. Я люблю тебя сейчас, пока жив. И если после смерти это возможно, буду любить. Всегда.

Если я вернусь, я скажу тебе об этом. Не нужно любить мертвых. Нужно любить живых. Прости меня, Кэйл. Но я это вдруг понял. Я хочу, чтобы Гарри любил меня живым. Я хочу жить. Чтобы любить. Тебя, Гарри.

Он обнял Гарри нежно, крепко.

— Иди, мой хороший. Спасибо, что ты пришел. Я не думал, что ты меня простишь.

— А кто сказал, что я тебя простил, — проворчал Гарри, улыбаясь сквозь слезы.

— Гарри, это было до того, как мы с тобой, — сказал Снейп, — это бы…

Гарри положил пальцы ему на губы.

— Молчи, — прошептал он. — Северус, можно завтра сюда прийти, если Дамблдор…

— Нет, Гарри. Завтра я буду не здесь.

— Задание? — Гарри проглотил комок в горле. — Так быстро, — с ужасом сказал он. — Где?

Северус посмотрел на Гарри долгим взглядом.

— Я еду в Ватикан. Там находится… кровь Темного Лорда.

*

Глава 10. Темный Лорд раздает автографы

Том Риддл в черном плаще и широкополой шляпе был совершенно неузнаваем. Шляпа делала его выше ростом, хотя и без того он был немного выше Северуса Снейпа.

— Ты в этой шляпе похож на раввина, — сказал Снейп. — Разве мы не к христианам собрались?

— Это идея Беллатрисы, — сказал Риддл. — А вот еще часть экипировки, — он надел темные очки.

— Еще хуже. Мафия Сицилии.

— Ты много знаешь о магглах, я вижу.

— Я жил с магглом.

— Тебе давно пора найти себе новую игрушку, Сев. Покончим с делами, займемся и этим, — Риддл похлопал Северуса по плечу рукой в черной перчатке.

— Не снимай очки. Тебе они идут, — сказал Снейп. Он не любил его красные глаза.

Риддл вдруг посмотрел на его руки. На правой руке Снейпа был большой перстень.

— С каких пор ты носишь золотишко, Северус? — удивился он.

— Темные очки можно, а перстень — нет? — ответил Снейп вопросом на вопрос.

— Стареешь, Сев. Вот уже и на безвкусицу потянуло, — поморщился Риддл. — Ну ладно. Надеюсь, ты самого главного не забыл, Северус? Отлично. Готов к осмотру так называемой культуры магглов? — оскалил некрасивые зубы Риддл.

Снейп кивнул.

— А что так нерадостно? И оделся как на похороны, — сказал Риддл. Он взмахнул палочкой, и на Северусе оказался светло-серый кардиган изящного покроя. Риддл еще раз провел палочкой, и кардиган усыпало два ряда мелких пуговиц.

— Всё, как ты любишь.

Снейп криво улыбнулся.

— Ну что, вперед? Не скучай, Дамблдор, Лорд уехал, но обещал вернуться!

— Ты и Карлсона читал?

— Ага. Как раз, перед поездкой в Ватикан хотел Библию перечитать, да нет, думаю, лучше Карлсона, — он порылся в кармане плаща и достал большой золотой крест.

— Портключ. Папа обоссытся от зависти. Клади руку. Поехали. На счет три.

*

— Где мы?

Они стояли на высоте. Внизу раскинулся город.

— На крыше Собора Святого Петра, — довольным голосом сообщил Риддл.

— Красиво, — не удержался Северус.

— Слава Мерлину, хоть тут снега нет, — осмотрелся Риддл.

Вокруг насколько хватало глаз расстилался Город. Внизу перед ними была круглая площадь, окаймленная множеством колонн и широкая дорога, уходившая вдаль, теряющаяся в дымке. Небо казалось перевернутой чашей с пенистыми оранжевыми облаками. Заходящее солнце золотило красно-коричневые кровли домов.

— Тебе не хочется полететь сейчас над городом? — вдруг спросил Снейп.

Риддл посмотрел на своего вассала с усмешкой.

— Скоро я буду летать над миром. Но ты прав, можно начать и отсюда.

— Что это за странные фигуры? — спросил Снейп, глядя на белые статуи, стоящие к ним спиной.

— Маггловские идолы. Надеюсь, ты не требуешь, чтобы я маленько подработал гидом, а? — хохотнул Риддл.

— Зачем мы здесь?

— Полюбоваться моей будущей резиденцией. Отличное место для дислокации Пожирателей, ты не находишь? Одни Пожиратели сменят других, только и всего, — хрипло засмеялся Риддл.

— Здесь невероятно красиво, но слишком много магглов. Я никогда не видел столько магглов, — с ужасом сказал Снейп, всматриваясь вниз.

— Ты прав, мой друг. Полчища магглов. Но это как раз поправимо.

— Что ты собрался делать? — спросил Северус, пытаясь не выдать тревогу. Кровавая резня на самой красивой площади мира магглов его не воодушевляла.

— Не то, что ты подумал, — хмыкнул Риддл. — Я сегодня добр. Погода бывает плохая, а бывает очень плохая. Но для начала аппарируем вниз.

— Магглы спускаются по какой-то лестнице, — заметил Снейп.

— Я знаю, что твоя любовь погасла, — театральным голосом сказал Волдеморт, — но обними меня, мой друг. Ты плохо себя знаешь. Если я тебя отпущу с магглами по лестнице, ты первый не выдержишь и грохнешь десяток-другой Авадой. Туристы — самая утомительная разновидность магглов. Так что обними меня, любовь моя, мы отправимся в Ватиканские сады. Ради тебя я позавчера помылся, Сев.

— А иди ты, — фыркнул Снейп.

Риддл сгреб его в охапку, и двое пожилых немецких туристов с ужасом обнаружили, что вот только что рядом с ними стояли двое сицилийцев и… Старичок бросился к перилам, в панике думая, что люди разбились. Старушка упала на больные колени и вознесла хвалу Святому Петру, который, видимо, взял их с места в карьер на небеса.

Сады не произвели на Северуса впечатления. Они показались ему слишком ухоженными и скучными.

— Летом тут повеселей, — сказал Риддл. — Зелень, павильоны, водопады, озера. Когда я буду у власти, я им тут устрою вечное лето! Магглы у меня не замерзнут, нет.

Они подошли к небольшому старому фонтану, в котором мирно и печально журчала вода.

— У Папы не хватило денег на скамейки, — отметил Риддл. — Что-то их тут маловато, — он сел на край фонтана, подвернув полы пальто.

— Он не планировал, чтобы тут рассиживались магглы, — Снейп сел рядом.

— Тоже верно. Плати и проходи, дай другим заплатить и пройти. Немного подождем, пусть стемнеет, — сказал Риддл. Он выудил из кармана плаща сигареты, достал одну и поджег заклинанием.

— Зачем ты хотел спуститься в цирк святого Петра вместе с магглами? Только не лги мне, — он затянулся и с наслаждением выпустил дым.

— Кэйл тут был, — вздохнул Северус, — рассказывал, как там красиво.

— Не смеши. Эта красота — ловушка умных магглов для глупых магглов. Надо же их чем-то завлечь к Пожирателям Разума.

— Это ты про католиков?

— И католиков в том числе…

Риддл плюнул в фонтан.

— Как ты смотришь, Сев, может, и нам навести у себя шорох? Выставим красивых истуканов, не пожалеем золота Гринготтса и сокровищ гномов… нет, лучше золото лепреконов, дешевле обойдется.

— А идея?

— Разве у меня нет идеи? Почему ты тогда все еще со мной? — спросил Риддл.

— Разум, Сила Разума, Победа Силы Разума? То же, что у магглов, просто перегиб в другую сторону, Том, — вздохнул Снейп: — Душа, Сила Духа, Победа Духа…

— Ты не победил свои эмоции, Сев. Они опять берут верх над тобой. Я это понял сразу, как только ты сказал, а не полетать ли нам над городом. Если город обольщает тебя, то подумай, что он делает с магглами.

— Как тогда, по-твоему, глупые магглы додумались до таких хитростей? — спросил Снейп.

— Кто сказал, что те, кто додумались, магглы? — засмеялся Волдеморт. — Наши люди, Сев. Все под контролем.

Риддл выпустил струю дыма через нос.

— Внутри цирка для магглов есть еще статуя святого Петра. Магглы своими поцелуями сточили ему пальцы на ногах. Как насчет выставить статую Салазара Слизерина в вашей башне? Займись этим вопросом как декан. Пусть каждый факультет лижет своих идолов. Ты не забываешь поддерживать грызню между факультетами?

— Альбус поддерживает грызню. Это отвлекает студентов от лишних раздумий, — сказал Снейп.

В парке стемнело. Загорелись фонарики, красиво осветившие статуи, гроты и фонтаны. Мимо них несколько раз прошли охранники. Том Риддл встал, надвинул шляпу на глаза и щелчком бросил окурок в фонтан.

— Идем, я покажу тебе, где она хранится.

Они встали и пошли по мощеной дорожке в сторону площади, на которой что-то сверкало.

— Что это? — прищурился Северус.

Они приближались к огромному медному шару. Шар был завораживающе страшен. Он раскалывался на какие-то сложные структуры, и внутри него обнаруживался еще один распадающийся шар меньшего диаметра.

— Очень символичный шар. Про него рассказывают много глупостей для туристов, начиная от спасения земли от экологической катастрофы, кончая католической бредятиной про плоть, разрываемую греховными страстями…

— А на самом деле что? — Снейп задумчиво покрутил перстень на руке.

— Некий символ. Я уже сказал тебе, Северус, я не подрядился на гида.

— Ты прекрасно понимаешь, о чем я спрашиваю.

— Раз я не ответил, считай, что ты не спросил. Нам пора приступать. — Он глянул на небо и достал из плаща свою палочку: — Займись охраной. Два маггла на левой аллее.

Волдеморт поднял руку в небо и прорычал заклинание. Зловещая голубая молния сверкнула над их головами. Затем еще и еще, и почти в то же мгновение тишину разорвали страшные раскаты грома. Ледяные капли дождя, сначала мелкого, потом крупнее и крупнее, застучали по газонам и мощеным дорожкам парка. Последние запоздалые туристы заспешили в укрытие. Еще минута и дождь превратился в крупный и острый град.

— Сев, быстрее, рассеивающий барьер! — орал совершенно промокший Риддл, сверкая красными глазами. — Отталкивающие Чары! Защита от вторжения! И, мантикора тебя задери, поставь защиту от града! — он удерживал свою палочку, направленную в небо. Светящийся зеленый луч из его палочки, казалось, притягивал к себе черную грозовую тучу.

Северус метался вокруг шара, как черный смерч, устанавливая все виды магической защиты, которые знал. Наконец вокруг них и над шаром сформировался невидимый и непроницаемый купол. Крупные градины стучали по куполу, но даже их стук доносился будто издалека. Оба были мокрыми и тяжело дышали. Волдеморт опустил свою палочку.

— У нас есть десять минут, пока заклинание удерживает погоду без палочки, — он перенаправил палочку на загадочный блестящий шар.

— Aperi! — заклинание прозвучало, как приказ.

Сначала Северус услышал странный металлический скрежет. Огромный шар раскрылся, выпуская из своих недр шар меньшего диаметра. Огромные половины четырехметровой сферы разъехались и теперь левитировали в воздухе.

— Aperi! — заклинание раскололо второй шар. Он разошелся двумя металлическими скорлупами.

Внутри находился третий шар. Он был сравнительно небольшим.

— Aperi! — чуть тише сказал Риддл и подошел ближе.

Шар раскрылся.

— Latentis Sanguine, — почти шепотом произнес Волдеморт.

Северус замер. От напряжения он забыл, что нужно дышать.

Из последнего шара медленно выплыла дрожащая темно-красная субстанция шарообразной формы.

— Северус, очищающее зелье, — скомандовал Волдеморт.

Снейп уже держал в руке маленький флакон.

— А теперь внимательно, Северус. Ошибка будет стоить тебе жизни, — прошипел Риддл. — Я открою заклинанием только верхнюю часть капсулы. Даю тебе ровно секунду. Ты сможешь опустить туда руку и вылить Очищающее Зелье. Не рассчитывай сделать с моей кровью что-то еще, — с холодной угрозой сказал он.

— Все понял, — спокойно сказал Снейп.

— Aperi Scutum, — Риддл коснулся палочкой верхней части шара.

Северус протянул руку и вылил магическое зелье в шар. Вокруг шара вспыхнуло множество радуг, они танцевали вокруг него, как маленькие северные сияния, потом вдруг завибрировали, слились друг с другом и превратились в ровное белое свечение.

— Все готово, Том, — сказал Северус.

— Прекрасно. Что ж, остальной театр тебе смотреть необязательно. Stupefy Maxima!

Последним, что увидел Северус Снейп, была красная вспышка, вылетевшая из палочки Волдеморта.