Хозяева — пожилая супружеская пара — хорошо помнили Джо по прошлым годам. Впрочем, Джо был не тот человек, которого можно было легко забыть, к тому же он мог украсить собой любую компанию. Он как раз здоровался с гостями, медленно приближаясь к Кейт, когда его заметила Элизабет.
— Никак это Джо Олбрайт! — негромко воскликнула она. — Хотела бы я знать, что он здесь делает?
— Понятия не имею, — ответила Кейт, хотя Элизабет ни о чем ее не спрашивала.
Она даже отвернулась, чтобы мать ничего не прочла по ее лицу. Конечно, с его стороны было глупо и неосторожно приехать сюда к ней, но она все равно была счастлива и не могла на него сердиться.
— Ты знала, что Джо будет здесь? — строго спросила Элизабет.
Откуда мне было знать? — пожала плечами Кейт. — У него, кажется, были здесь друзья — может быть, он приехал к ним?
Она оглянулась на отца, надеясь, что он спасет ее от этого допроса с пристрастием, но Кларк с бокалом виски в руке уже спешил навстречу Джо. Он был рад видеть его снова, несмотря на разрыв с Кейт, к тому же теперь Джо был его деловым партнером: Кларк вложил в предприятие Джо почти миллион долларов.
— Все это как-то странно, ты не находишь? — проговорила Элизабет, пытливо глядя на дочь. — Джо Олбрайт не приезжал сюда года три. Может, он все-таки хотел увидеться с тобой?
— Я в этом сомневаюсь.
Кейт даже повернулась к Джо спиной, чтобы показать матери, насколько он ей безразличен, но Джо уже совсем рядом. Подойдя к их столику, он вежливо поздоровался с Элизабет.
— Рад видеть вас в добром здравии, миссис Джемисон, — сказал он, и Элизабет наградила его холодным, неприязненным взглядом.
— Здравствуйте, Джо, — процедила она.
Словно не замечая ее холодности, Джо лучезарно улыбнулся ей и повернулся к Кейт. Их глаза встретились, и Кейт едва не скрипнула зубами от напряжения — таких усилий ей стоило сдерживать себя.
— Привет, Кейт. Странная встреча, не правда ли? Я слышал, у тебя родился ребенок… Поздравляю.
— Спасибо, — ответила она спокойно, почти равнодушно, от души надеясь, что ей удастся ввести мать в заблуждение.
О том, что Элизабет что-то почувствовала и что им необходимо соблюдать максимальную осторожность, она смогла предупредить Джо лишь полчаса спустя, когда они оказались возле костра на берегу. Там все поджаривали сосиски, нанизанные на длинные отрезки толстой стальной проволоки, и Кейт, как всегда, сожгла свою порцию.
— Это было настоящее безумие — приезжать сюда! — прошипела она. — Если мама догадается, она устроит грандиозный скандал!
— Я соскучился по тебе, вот и приехал, — серьезно объяснил Джо. — Мне ужасно хотелось поскорее увидеть тебя.
— Через день я бы вернулась сама, — прошептала Кейт.
Ей очень хотелось обнять его и поцеловать, но она не смела даже посмотреть на него, и от этого чувствовала себя особенно неуютно и скованно.
— Ну вот, ты опять спалила сосиски! — рассмеялся Джо, и Кейт, не удержавшись, посмотрела на него. Она тут же отвернулась и сразу заметила мать, которая внимательно наблюдала за ними с противоположной стороны костра.
— По-моему, миссис Джемисон меня терпеть не может, — заметил Джо, снимая со своего шампура сосиски и укладывая их на бумажную тарелочку. В том, что они разговаривали друг с другом, не было ничего неестественного или предосудительного, и все же Элизабет явно не одобряла поведения дочери. Лицо у нее было такое, словно она хотела, чтобы Джо умер или, по крайней мере, оказался на другой стороне планеты — где угодно, лишь бы подальше от Кейт.
На следующее утро Кларк Александр разбудил Кейт очень рано, но когда, покормив его, она вышла в кухню, Элизабет была уже там. Она сидела за столом, читала местную газету и пила кофе из крошечной голубой чашки. Увидев Кейт, она заговорила, не поднимая, впрочем, взгляда от газеты:
— Ты знала, что он приедет сюда, не так ли? Это было спланировано?
— Нет, я ничего не знала, — честно ответила Кейт: для нее приезд Джо действительно был неожиданностью.
— Между вами что-то есть. — Элизабет наконец подняла голову. — Я чувствую. Не нужно быть особенно внимательной, чтобы заметить это. Вас тянет друг к другу точно магнитом! Неужели вам так трудно оставить друг друга в покое? Ведь вы люди, а не животные! По-моему, в этом есть что-то .ненормальное.
— Мы почти не разговаривали вчера. — Кейт пожала плечами. — И я буду только рада, если сегодня не увижу его вовсе. Что прошло, то прошло… — Она попыталась вздохнуть как можно натуральнее, но у нее это вышло как-то неубедительно.
— Ты не должна ни говорить, ни видеться с ним, — жестко сказала Элизабет. — Он — опасный человек и знает все твои слабости. Тебе нельзя даже находиться с ним рядом. Джо может изломать, исковеркать всю твою жизнь!
И снова Кейт пожала плечами. Что она могла ответить? Что уже поздно?..
— С его стороны было непорядочно приезжать, если он знал, что может встретиться с тобой, — сказала Элизабет. — Но я уверена, что он именно поэтому и приехал! Удивительно, как у него хватило наглости… Впрочем, теперь меня уже ничто не удивляет, — сердито закончила она.
Элизабет, несомненно, считала, что Джо представляет для Кейт нешуточную опасность — особенно сейчас, пока Энди работает в Германии. «Бедная мама, — подумала Кейт, — она и не знает, как она права!..»
— Меня тоже ничто не удивляет, — весело сказал Кларк, входя в кухню. По лицам жены и дочери он сразу понял, что между ними только что произошел серьезный разговор, хотя что могло быть предметом разногласий, он не знал и не хотел знать. Кларк всегда старался не участвовать в их ссорах, если этого можно было избежать.
— Я рад, что Джо смог приехать сюда, — сказал он. — В последний раз мы виделись довольно давно. Оказывается, он задумал совершенно грандиозный проект! Вчера Джо мне сказал, что собирается открыть отделения корпорации не только в Европе, но и в Японии и Гонконге. Кто бы мог подумать об этом пять лет назад?!
— Я считаю, что ему не следовало появляться здесь, — проговорила Элизабет, ставя свою чашку в мойку и включая воду. Это было сказано специально для Кларка, у которого от удивления брови поползли на лоб.
— Почему?
— Неужели ты не понимаешь, что он приехал только из-за Кейт?! Он не подумал о том, что она — замужняя женщина. Вернее, ему это было все равно. Я считаю, что он не имеет права преследовать ее!
— Глупости, Лиз. — Кларк нахмурился. — Они расстались много лет назад. Кейт давно замужем, да и у Джо, я уверен, кто-нибудь есть. Он не женат, не знаешь?.. — Последний вопрос был адресован Кейт, и она покачала головой.
— Не знаю, пап. Не думаю. Джо…
— Я видела, как вы разговаривали на берегу, — перебила ее Элизабет.
— Ну и что? Что тут такого? — возразил жене Кларк. — Почему бы Кейт не поговорить с ним, тем более что человек он неплохой?
— Если бы он был «неплохим», как ты выражаешься, он бы давно женился на Кейт, а не морочил ей голову столько лет! Слава богу, Кейт вовремя опомнилась и вышла замуж за Энди, иначе бы это завело ее неизвестно куда. Очень жаль, что вчера на берегу с нами не было Энди. Я бы посмотрела тогда, как Джо посмел бы заговорить с нашей дочерью!
— Действительно, жаль, — негромко сказала Кейт, и в ее глазах было что-то такое, что очень не понравилось ее матери. Элизабет испугалась по-настоящему.
— Глупо с твоей стороны на что-то рассчитывать, Кейт, — сказала она уже мягче. — Он просто использует тебя и бросит, и это разобьет Энди сердце. Подумай о нем, подумай о сыне, наконец! Попомни мои слова: Джо не из тех, кто женится.
На этом разговор оборвался. Кейт вышла с ребенком на крыльцо, чтобы немного посидеть на солнышке. Услышав над головой знакомый рокот, она подняла глаза и увидела небольшой серебристый самолет, который описывал над поселком круги и петли. Ей не составило особого труда догадаться, кто это может быть, и она улыбнулась, хотя со стороны Джо это было чистой воды мальчишеством.
Кларк тоже вышел на крыльцо. Задрав голову к небу, он прикрыл глаза рукой и прищурился.
— Симпатичный у него самолетик, — заметил он.
— Это последняя модель, — не подумав, ответила Кейт, и отец внимательно посмотрел на нее.
— Откуда ты знаешь?
Он не пытался уличить ее во лжи, как сделала бы Элизабет, в его голосе звучало одно лишь беспокойство. Но Кейт все же сочла нужным поддержать их с Джо «легенду».
— Он рассказал мне вчера.
Кларк сел на ступеньки рядом и потрепал ее по руке.
— Мне очень жаль, что у вас не сложились отношения. Действительно жаль, — сказал он. — Такое бывает, просто мне досадно, что это случилось именно с тобой. И с ним… — Кларк тяжело вздохнул. — Твоя мать права в одном. Если вы… гм-м… возобновите ваши отношения, это ни к чему хорошему не приведет. Скорее всего, не приведет…
— Я не стану этого делать, папа, — ответила Кейт.
Ей ужасно не хотелось лгать отцу, но у нее не было выхода. Она знала: то, что они с Джо совершили, было неправильно, но у нее не хватало сил прогнать его. Что она будет делать, когда вернется Энди, Кейт понятия не имела. К счастью, до этого момента оставалось еще месяца два, а то и больше, и у них с Джо было достаточно времени, чтобы принять решение.
Джо продолжал летать над поселком, выделывая «горки», «бочки» и стремительные пике, от которых у Кейт захватывало дух даже на земле. Она следила за ним с замиранием сердца, не замечая, что Кларк внимательно наблюдает за ней. В выражении ее глаз было что-то такое, что заставило его сердце тревожно забиться. Он понял, что Лиз была права: между его дочерью и Джо что-то происходит.
Впрочем, Кларк прекрасно знал, что именно. Кейт и Джо продолжали любить друг друга, а он был не в силах уберечь дочь от новых страданий, которые ей, скорее всего, предстояли.
— На следующий день Кейт вернулась в Нью-Йорк. Джо позвонил ей, как только она переступила порог квартиры — Кейт не успела даже вынуть ребенка из коляски и переложить в кроватку. Она выбранила его за рискованные полеты над поселком, но Джо только рассмеялся в ответ. Он-то знал, что ему ничего не грозит: в воздухе он чувствовал себя как рыба в воде. Порой ему казалось, что даже если с самолетом что-то случится — скажем, остановится мотор или отвалятся плоскости — ему достаточно будет просто раскинуть руки, чтобы лететь дальше. Как твои родители? — спросил он. — Мама устроила тебе допрос с пристрастием?
— Разумеется. Она уверена, что между нами что-то есть.
— И она права. Знаешь, миссис Джемисон следовало бы пойти работать в ФБР — ей бы там просто цены не было. Кстати, ты ей что-нибудь сказала?
— Конечно, нет. Мама была бы в ужасе, да и отец тоже. И я их понимаю. Я сама… — Она не договорила, но Джо очень не понравилось, как звучит ее голос.
— Можно я приеду к тебе сегодня? — спросил он.
Его голос прозвучал почти робко, и Кейт невольно улыбнулась, хотя больше всего ей хотелось заплакать.
— Зачем ты спрашиваешь? — ответила она негромко. — Приезжай, я жду…
Джо появился у нее полчаса спустя — Кейт едва успела покормить ребенка. Раздеваться он начал чуть ли не в прихожей, и через пять минут оба уже лежали в постели. Их страсть была подобна огромной волне — она то стремительно несла их куда-то, то нежно качала и баюкала, а они никак не могли насытиться друг другом.
Сентябрь пролетел как одно мгновение. К началу октября Кейт и Джо жили вместе уже почти два месяца, и ей это даже начинало казаться нормальным, словно они были законными супругами. Джо тоже чувствовал себя в квартире Энди достаточно свободно. Однажды он чуть было не ответил на телефонный звонок; лишь в последний момент Кейт успела выхватить у него трубку, и хорошо сделала, потому что звонила ее мать. В этот раз все обошлось, но обоим стало не по себе от сознания того, как близко были они к разоблачению.
Это почти безоблачное существование подошло к концу одним погожим октябрьским вечером, когда Энди позвонил из Германии и сообщил, что возвращается домой. Он благодарил Кейт за то, что она отпустила его так надолго и даже ни разу не пожаловалась на одиночество, но Кейт почти не слышала его. Все внутри ее словно покрылось слоем льда, и только кровь звенела в ушах. С трудом она выслушала рассказ Энди о том, как прошли заседания международного трибунала, и, кое-как попрощавшись с ним, положила трубку. Из всего, что говорил ей Энди, она запомнила только одно: через две недели он вернется в Нью-Йорк.
В тот вечер они с Джо долго сидели на кухне и говорили о том, как им теперь быть. Кейт чувствовала себя очень несчастной и испуганной. Реальность, вторгшаяся в ее хрустальный сон, разбила его вдребезги, и Кейт поняла, что у нее не осталось ровным счетом ничего. Даже Джо она в любую минуту могла потерять вновь. Единственное, что она знала твердо, это то, что очень скоро им всем будет очень больно — всем, включая маленького Кларка Александра. В ближайшие дни ей предстояло сделать решительный выбор, но Кейт не знала даже, может ли она рассчитывать на Джо. Ей было ясно только одно: жить с Энди, как раньше, она уже не сможет.
"Полет длиною в жизнь" отзывы
Отзывы читателей о книге "Полет длиною в жизнь". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Полет длиною в жизнь" друзьям в соцсетях.