Энди похолодел. Со слов Джулии он знал, что Кейт приезжала на «Шевроле» с кузовом универсал, считавшемся лучшей «семейной» машиной.
— Имя водителя «Шевроле» вы можете назвать? — спросил он хриплым шепотом.
Сожалею, мистер, но никаких документов найдено не было. Вот, здесь написано — женщина лет тридцати-тридцати пяти. Подробного описания нет. — Было слышно, как патрульный шелестит бумагами. — Спасателям понадобилось почти три часа, чтобы извлечь ее из салона. Отличные тачки, эти «Шевроле» — надежные и крепкие, как танк! От «Бьюика» почти ничего не осталось! Кстати, — спохватился патрульный, — вы знали эту женщину? Вы можете назвать ее имя, фамилию и адрес?
— Могу. — Энди переложил трубку из одной руки в другую, предварительно вытерев о брючину взмокшую ладонь. — Запишите: миссис Кейт Олбрайт… Предположительно, миссис Кейт Олбрайт, — поправился он и продиктовал ее домашний адрес. — Из родных у нее есть только муж, но он сейчас в Европе. О том, что у Кейт живы родители, Энди предпочел не упоминать: копы наверняка напугали бы их до полусмерти, если бы вздумали сообщать об аварии.
— Кстати, в какую больницу ее отправили?.. Ага, спасибо.
Вкратце рассказав Джулии о том, что произошло с Кейт, Энди позвонил в больницу. Дежурная сестра знала больше, чем патрульный: имя и фамилию пострадавшей им сообщили из полиции штата. Энди выяснил, что Кейт до сих пор не пришла в сознание и состояние у нее критическое.
Повесив трубку, он мрачно посмотрел на Джулию.
— Это она, — сказал он. — У Кейт тяжелое сотрясение мозга и перелом голени. Наверное, нужно туда съездить. И еще: надо как-то помягче сказать ее родителям. Джо все равно сейчас где-то болтается… Впрочем, можно позвонить ему в офис, а там уж пусть у них голова болит, как найти босса и как ему сказать.
— А… ее ребенок?
Энди нахмурился еще больше.
— Про ребенка они ничего не сказали.
— Может, мне пока попробовать позвонить Джо в офис? — предложила Джулия. — Ты знаешь телефон?
— Его телефон должен быть в справочнике. Но ты пока подожди звонить. Посмотрим, что мне скажут в больнице.
Чтобы добраться до больницы, куда отвезли Кейт, ему понадобилось около получаса. Когда Энди наконец провели к ней в палату, он был потрясен тем, что увидел. Голова Кейт была забинтована, нога в лубке висела на растяжке, но самое главное — простыня, под которой она лежала, была совершенно плоской! Кейт потеряла ребенка, хотя сама она, конечно, об этом еще не знала.
Подойдя к кровати, Энди осторожно взял Кейт за руку. Рука была холодной, как лед, а лицо сливалось по цвету с огромной, словно тюрбан, повязкой. Щеки Кейт ввалились, потрескавшиеся губы были крепко сжаты, из носа торчали какие-то трубки. Зрелище было устрашающее, и сердце Энди защемило от жалости.
Он пробыл у нее с полчаса, надеясь, что Кейт вот-вот придет в себя. Но когда он уходил, она все еще была без сознания, и врач сказал Энди, что не уверен в благополучном исходе. «Мы, к сожалению, не всемогущи, — откровенно заявил он, узнав, что Энди — бывший муж миссис Олбрайт. — В любом случае, пройдет много времени, прежде чем что-то можно будет сказать более или менее определенно».
Приехав домой, Энди первым делом связался с офисом Джо, но секретарь сказала, что не знает, как его найти. Ей было известно только, что на понедельник у мистера Олбрайта назначена встреча в Мадриде, а насчет выходных он ей ничего не сообщал.
Энди рассказал секретарше обо всем, попросил как можно скорее разыскать босса и в раздражении бросил трубку. Он чувствовал, что все сильнее ненавидит «мистера Олбрайта». Кейт так любила его, но вот — с ней случилась беда, а Джо не оказалось рядом! Он развлекался где-то в Европе; больше того, даже найти его, оказывается, было не так-то просто. Нет, Кейт определенно заслуживала лучшего мужа, чем этот повернутый на авиации коммивояжер-самородок, который носится по всему миру, продавая направо и налево самолеты собственного изготовления!
Потом Энди позвонил в Бостон родителям Кейт. Как он и ожидал, они ужасно разволновались, когда узнали об аварии. Энди пообещал держать их в курсе дела, но Кларк сказал, что они сейчас же вылетают в Коннектикут.
Остаток вечера и большую часть ночи Энди и Джулия по очереди звонили в больницу, но состояние Кейт по-прежнему внушало врачам опасения. Детям они ничего не сказали, но Кларк Александр, похоже, что-то понял или, вернее, почувствовал. Весь день он ходил как в воду опущенный, а к вечеру совсем раскапризничался и принялся проситься к маме, так что пришлось солгать, что мама уехала на выходные к родителям.
— Придется ему пока пожить у нас, — сказал Джо, и Джулия согласилась: она и сама уже думала об этом.
Наступил понедельник, но Кейт так и не пришла в сознание, а Джо так и не позвонил. Кларк и Элизабет прилетели из Бостона еще в воскресенье, однако они оказались совершенно не подготовлены к тому, что их здесь ждало. Они, несомненно, надеялись, что к их приезду Кейт будет уже на ногах, но она по-прежнему лежала в коме, бледная и безучастная, словно застряв на полпути между жизнью и смертью.
Джо позвонил Хейзл только во вторник вечером. Оказалось, что уик-энд он провел в Южной Франции на яхте одного своего делового партнера и давнего знакомого. Поскольку выходные оказались для него рабочими (на яхте он вел важные переговоры), в понедельник Джо устроил себе небольшой отдых. Он не поехал в Испанию, а удалился на Швейцарскую Ривьеру и тихо бездельничал, наслаждаясь давно заслуженным отдыхом. Позвонить Кейт он так и не собрался. В настоящее время Джо находился в Лондоне, где ему и передали послание Хейзл.
— Что, собственно, произошло? — был его первый вопрос.
Джо понятия не имел, сколько человек разыскивало его все это время. О том, что с Кейт может что-то случиться, он даже не подумал. Только не с ней! Кейт всегда казалась ему… неуязвимой, что ли. Джо считал, что жизнерадостность и оптимизм Кейт надежно защищают ее от всех невзгод, поэтому, когда ему передали телефонограмму, он решил, что его разыскивают в связи с какими-то неожиданно возникшими проблемами.
— Ваша жена, мистер Олбрайт… Произошло несчастье.
— Какое несчастье, Хейзл, что вы несете?!
И Хейзл рассказала ему, что Кейт в критическом состоянии находится в коннектикутской больнице и что об аварии сообщил ей Энди Скотт.
— Какого черта Кейт делала в Коннектикуте? И при чем тут Энди Скотт?! — взревел Джо.
— Очевидно, ваша жена решила сама отвезти Кларки к отцу, — сказала Хейзл. — На обратном пути она попала в аварию. Слава богу, ваша жена была одна, без Стивени!
Джо понял, что дело нешуточное, и в панике вцепился себе в волосы.
— Я немедленно возвращаюсь! — воскликнул он. — У вас есть телефон больницы?
После разговора с Хейзл Джо тут же позвонил в больницу, и то, что ему там сказали, повергло его в настоящий шок. Он не мог этому поверить. Кейт!.. Его Кейт умирает! И она потеряла детей… Сначала Джо решил, что ослышался, но дежурная медсестра объяснила — у Кейт должна была быть двойня.
Но даже это не произвело на Джо особенного впечатления. Единственное, о чем он мог думать, сидя в номере лондонского «Клэриджа», это о том, как он будет жить, если Кейт умрет.
Глава 22
В больнице «Гринвич-госпиталь» Джо появился только в начале седьмого вечера. Со дня аварии прошло четыре дня. Кейт все еще была подключена к аппарату искусственного дыхания, и кормили ее через трубочку. В сознание она так и не пришла, хотя врач сказал, что опухоль — следствие удара по голове — начинает спадать. Это было обнадеживающим признаком, хотя положение оставалось опасным.
Когда Джо вошел в палату, возле кровати сидел Энди Скотт. Увидев Джо, он поднял голову, и в его глазах Джо прочел все, что Энди о нем думает.
— Как она? — спросил Джо, осторожно прикасаясь к руке Кейт.
— Без изменений, — сухо ответил Энди. — Почти…
Джо сразу заметил плоский живот Кейт, и сердце его сжалось. Он уже понял, что значил для Кейт этот ребенок. То есть не ребенок, а два ребенка. Впрочем, количество не имело для Джо значения. В последнее время он думал об их с Кейт ребенке с какой-то непривычной теплотой, однако теперь, когда Джо осознал, что его больше нет и лично ему с этой стороны ничто не угрожает, он просто выкинул эту проблему из головы. Теперь у него осталась одна тревога — Кейт…
— Спасибо, что позаботился о ней, — сказал Джо. Эти слова дались ему нелегко, но он не мог их не сказать.
Энди снял со стула пиджак, собираясь уходить, но вдруг возле двери остановился.
— Где ты был? — спросил он дрожащим от злости голосом. — Где тебя носило четыре дня?!
У Энди была ответственная работа, жена, новорожденный сын и двое детей от Кейт, и он не мог представить себе, как можно вот так уехать и чтобы никто не знал, где ты. У него не укладывалось в голове, что можно поступать так с любимым человеком.
— Я уезжал по делам, — холодно ответил Джо. — И приехал, как только мне сказали.
И все же он чувствовал себя неловко, что Кейт провела в больнице столько времени без него, — ему просто не хотелось оправдываться перед Энди.
— Ее родители знают? — спросил он.
— Они здесь, — ответил Энди. — Остановились в отеле неподалеку и приезжают к ней каждый день.
— Хорошо, — Джо кивнул и вдруг добавил: — Спасибо, Энди. Спасибо за все…
— Позвони, если что-нибудь будет нужно, — ответил Энди и вышел, а Джо опустился на стул рядом с Кейт.
Он не знал, что будет делать, если Кейт умрет. Посторонним их отношения могли показаться странными, но сам Джо никогда так не считал. Он любил Кейт нежно и страстно, любил все эти пятнадцать лет. Она была его другом, советчиком, его радостью, его счастьем и — иногда — его совестью. Но главное — она была его единственной любовью, которой Джо дорожил больше всего на свете.
— Кейт, не оставляй меня. Прошу тебя, — прошептал он взяв ее за руку. — Пожалуйста, вернись ко мне, родная…
Так Джо просидел несколько часов. Он не выпускал руки Кейт, и слезы катились по его покрытым рыжеватой щетиной щекам. Ближе к полуночи для него установили в углу раскладушку, но Джо даже не пошевелился. Как он будет спать, если Кейт может умереть каждую минуту?
Но Кейт не умерла. В начале пятого утра она пошевелилась и застонала, и Джо тут же вызвал дежурную сестру. Войдя в палату, она стала проверять рефлексы с помощью маленького фонарика, а Джо с тревогой следил за ней.
— Что с ней? — спросил он, но у сестры в ушах был стетоскоп и она не расслышала его слов, а может — не захотела отвечать.
Зато Кейт застонала снова и, не открывая глаз, слегка повернула голову в сторону Джо. Даже находясь на грани жизни и смерти, она как будто узнала его голос и потянулась к нему всем своим существом.
— Я здесь, родная, не волнуйся!.. Открой глаза, Кейт, посмотри на меня!
Но Кейт никак не отозвалась, и Джо продолжал сидеть, скрючившись на неудобном стуле из жесткой пластмассы. Сестра, так и не проронив ни слова, вернулась на свой пост, однако Джо не оставляло чувство, будто за ним наблюдают. Он даже решил, что это душа Кейт, отделившись от тела, парит в комнате, прощаясь с ним, и испугался, что Кейт умирает. Лишь в эти минуты Джо стало окончательно ясно, как сильно он ее любит, и это было главным. А еще он никак не мог отделаться от острого чувства вины. Вопреки всякой логике, он чувствовал себя виноватым перед Кейт за то, что его не было с ней в ту роковую пятницу, когда она попала в аварию. Да, на яхте он вел важные деловые переговоры, а не отдыхал, как, кажется, решил этот мальчишка Энди Скотт. Но он был просто обязан догадаться, почувствовать, шестым чувством ощутить, что Кейт грозит опасность, и, бросив все, примчаться, прилететь, свалиться как снег на голову, чтобы спасти, уберечь ее!
Однако Джо ничего не почувствовал. Ничто не кольнуло его, ничто не подсказало — вот Кейт садится в «Шевроле» и заводит мотор, вот навстречу ей летит «Бьюик» с пьяным подонком за рулем, и Кейт в отчаянии выкручивает руль, стараясь уйти от лобового столкновения. Вот спасатели извлекают ее тело — ее прекрасное, нежное тело — из груды металлического лома, и «Скорая», завывая сиреной и сверкая огнями, несется по темному шоссе в ближайшую больницу…
Проклятье, он даже не сумел уловить момент, когда Кейт потеряла ребенка! А ведь он почти смирился с мыслью, что скоро станет отцом.
В шесть часов Джо встал со стула, чтобы умыться и почистить зубы, а когда вернулся, Кейт как-то внезапно, без всякого предупреждения, открыла глаза и посмотрела прямо на него. В первое мгновение Джо оторопел от неожиданности, потом его губы сами собой расплылись в улыбке.
— Ну вот, так-то лучше! — проговорил он, чувствуя, как его захлестывает волна облегчения и радости. — Как я рад, Кейт!..
В ответ она не то вздохнула, не то снова застонала и закрыла глаза, но ее лицо больше не казалось таким пугающе неподвижным. Ресницы Кейт трепетали, а губы время от времени приоткрывались, словно она силилась что-то сказать. Джо уже хотел вызвать сестру, но Кейт снова открыла глаза и с усилием заговорила. Голос ее был очень тихим и слабым, и Джо пришлось наклониться, чтобы расслышать хоть что-нибудь.
"Полет длиною в жизнь" отзывы
Отзывы читателей о книге "Полет длиною в жизнь". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Полет длиною в жизнь" друзьям в соцсетях.