– Если я говорю, что не хочу танцевать, это значит, что я не хочу танцевать, мистер Джером Чанс! – сердито произнесла она, обращаясь к лежащему под ней, избитому до потери сознания мужчине.
Ее слова, казалось, эхом отозвались в наступившей тишине. Дэни подняла глаза и только теперь осознала, в каком неловком положении оказалась: она сидела верхом на совершенно незнакомом человеке в окружении гостей Лэйаль Фонтейн.
Танцоры, слишком потрясенные увиденным, чтобы сразу уйти, продолжали стоять смотреть на нее, в то время как остальные торопливо покидали место происшествия: одни выходили на балкон, другие – в коридор, третьи направились в столовую, где уже начали подавать кофе и десерт.
Никто не осмеливался прийти ей на помощь.
Оцепеневшая и потрясенная тем, что она совершила, подчинившись инстинкту самосохранения, который ее ослепил, Дэни продолжала сидеть верхом на Джероме Чансе; ее правая рука в окровавленной перчатке все еще была сжата в кулак.
Она закрыла глаза.
– Дэни…
Кто-то стоял справа от нее. Тот, чей голос она узнала бы везде. Она медленно повернула голову туда, где прозвучал этот голос, и лишь затем открыла глаза.
Возле нее стоял Трой и протягивал ей руку.
– Почему ты так задержался? – произнесла она тихим, виноватым голосом.
ГЛАВА 21
Они быстро прошли через небольшую группу притихших гостей, и вышли в коридор. Дэни ни на кого не смотрела, но не опускала глаз и шагала уверенно, с высоко поднятой головой. Трой ласково держал ее за талию. У двери он остановился, и что-то шепнул Геркулесу. Тот немедленно подошел к лежащему без сознания Джерому Чансу и вынес его из гостиной.
Дэни поднялась по лестнице. Она была благодарна Трою за его молчание и за то, что он не стал уговаривать ее остаться внизу. Она удивилась тому, что он последовал за ней, и еще больше удивилась, когда он открыл дверь ее комнаты и подождал, пока она войдет. Уверенная в том, что он сконфужен и возмущен этим проявлением жестокости с ее стороны, Дэни была поражена, когда, войдя вслед за ней, он заключил ее в объятия. Она уткнулась лицом в крахмальную грудь его рубашки и пробормотала:
– Мне так стыдно!
Он приподнял пальцем ее подбородок и заставил посмотреть ему в глаза.
– Не надо стыдиться.
Он коснулся ее губ своими губами. Дэни заметила, что глаза его погрустнели.
– Ты на меня не сердишься? – спросила она.
– Ничуть. Я горжусь тобой. – Он некоторое время молча рассматривал ее лицо, словно запоминая его. – И я рад тому, что ты все еще можешь позаботиться о себе.
– Но, Трой…
– Ни о чем не жалей. Джером, скорее всего, сам бы минут через десять упал где-нибудь и заснул. Он был пьян в доску.
Трой протянул руку и откинул с лица Дэни прядь волос, выскользнувшую из-под ленты, которую завязал Геркулес.
Как смогу я покинуть ее?
Он вновь притянул ее к себе, прижал к своей груди и обнял крепко-крепко, сожалея о том, что не может слиться с ней в одно целое: если бы она могла раствориться в нем, то ему никогда не пришлось бы расставаться с ней. Трой знал, что навсегда сохранит память о ней, но это не радовало его: что ему воспоминания, если он не сможет держать ее в объятиях, как сейчас?
Раздался негромкий стук в дверь, и вошла Лэйаль. Трой сразу отпустил Дэни.
Старая женщина окинула Дэни оценивающим взглядом.
– С тобой все в порядке, Дэни?
– Да, мэм. – Дэни выпрямилась и отступила от Троя. – Я не люблю извиняться, мэм, но я должна вам сказать, что очень сожалею о том, что испортила ваш вечер.
– Испортила? – Улыбка, смягчившая лицо Лэйаль, совершенно преобразила его.
«Как я раньше не замечала, что она красивая?» – подумала Дэни и улыбнулась ей в ответ.
– Ты отнюдь не испортила его, моя дорогая, – сказала Лэйаль. – Более того, мне даже показалось, что заскучавшие было гости вновь развеселились после этого происшествия. Но я беспокоилась за тебя, дитя мое. Надеюсь, этот юный мерзавец не поранил тебя?
– Нет, мэм.
– Хорошо. Это хорошо. – Только теперь Лэйаль в первый раз посмотрела на своего внука. – Трой, некоторые из наших гостей уезжают. Ты пойдешь со мной, чтобы попрощаться с ними? – Лэйаль не нужно было говорить ему, что репутация Дэни может пострадать оттого, что он так долго остается в ее комнате.
– Я сейчас спущусь, бабушка.
Когда дверь за Лэйаль закрылась, Трой опять привлек Дэни в свои объятия. Она подняла свое лицо к его лицу, и он ощутил сладость ее поцелуя.
– Ты еще придешь, чтобы пожелать мне доброй ночи? – спросила Дэни, почувствовав, что по телу ее заструилось знакомое тепло.
– Да.
Да! Он придет хотя бы для того, чтобы обнять ее в последний раз.
На прощанье он еще раз быстро прикоснулся губами к ее губам, пожал ее руку и вышел из комнаты.
Дэни сразу начала раздеваться. Она завела руки за спину, дотянулась пальцами до верхней пуговицы, расстегнула ее и сняла платье. Оно упал на пол, сделавшись похожим на желтовато-белую лужу. Дэни осталась в рубашке и панталонах. Она задула лампу на тумбочке, в темноте подошла к дверям балкона и распахнула их, впустив в комнату свежий ночной воздух.
Кровь застучала у нее в висках, а еще через некоторое время голова начала раскалываться от боли. Шампанское! Оно подействовало на нее так же, как красное вино, которое она выпила в день приезда. Она вспомнила слова Грейди: «Это не вода».
– Ты был прав, Грейди, – прошептала она в темноте.
Она подошла к кровати, стянула с себя панталоны и сняла через голову отделанную шелковую рубашку. Быстро развязала синюю ленту, которая удерживала ее волосы на макушке, и бросила ее на столик. Она подождет Троя в постели. Она откинула одеяло и внимательно осмотрела простыни, чтобы убедиться, что Венита не подбросила ей очередной зловещий сюрприз. Постель была чистой. Она забралась под чистую хрустящую простыню, расслабила свои уставшие ноги, посмотрела в потолок и улыбнулась. Грейди был ужасный танцор. Она была уверена, что утром на ее ногах выступят синяки.
Дэни подвинулась к краю кровати, чтобы Трою хватило места, и закрыла глаза в надежде, что это поможет ей избавиться от пульсирующей боли в висках.
Густой туман надвинулся на реку, подкрался к покрытым мхом берегам, заклубился среди кипарисов, затянул болото мрачной серый дымкой. С галереи второго этажа Трой видел этот стелящийся туман, окутавший его мир, и чувствовал, что ледяная сырость холодит его сердце, проникает в самую душу. Когда он переступил порог комнаты Дэни, скрипнула половица. Он двигался бесшумно и затаив дыхание: Дэни, привыкшая жить среди дикой природы, спала очень чутко, и ее мог разбудить малейший шум.
На полу, в том месте, где она разделась, валялось ее платье цвета слоновой кости. Тихим пружинистым шагом охотника он пересек комнату, поднял платье, бросил его на стул и подошел к кровати Дэни.
Он сразу понял, что она спала слишком крепко, чтобы проснуться от слабого шума. Спящая, она была похожа на ребенка. Ее обычно блестящие волосы рассыпались на подушке образовав темное пятно; руками, согнутыми в локтях, она прижимала к груди простыню, словно тонкая ткань могла защитить ее от ночной прохлады. На столике возле кровати лежала синяя лента, которая в этот вечер была в ее волосах. Трой взял ленту поднес к губам и положил в карман. Потом оперся правой рукой на столбик кровати и стал вглядываться в лицо Дэни, стараясь запечатлеть в памяти ее черты.
«Хорошо, что она спит», – подумал Трой. Что бы он говорил ей сейчас? Ему так хотелось дотронуться до нее, что, не удержавшись, он протянул руку и провел кончиком пальца по ее щеке, подбородку, губам…
Им овладело какое-то незнакомое ему чувство. Оно сосредоточилось сначала где-то в животе, потом поднялось вверх, заставив наполниться слезами его глаза. Он яростно замигал, оттолкнулся от столбика кровати, выпрямился и сжал кулаки. Он никогда не плакал – не плакал даже тогда, когда нашел в старом амбаре висящее в петле тело своего отца! Не желал он плакать и сейчас. Трой Фонтейн резко повернулся и вышел через балконную дверь в окутанную туманом ночь.
Зимнее солнце, поднявшееся высоко над горизонтом, светило достаточно ярко для того, чтобы рассеять туман и окрасить утро в золотистый цвет. Дэни медленно пробудилась ото сна, потянулась и встала с кровати. Трой не пришел к ней, но она была благодарна ему за это, памятуя о головной боли, мучавшей ее ночью. Потом она заметила, что балконная дверь закрыта, а ее платье лежит на стуле. Значит, он все же приходил, но не стал будить ее.
Выглянув в окно, Дэни поняла, как долго она проспала. Ей показалось, что близится полдень. Скоро домашние и гости соберутся за столом. Неожиданно она почувствовала, что сильно голодна.
Платяной шкаф был заполнен новыми платьями которые Трой прислал ей из Батон-Ружа. Сегодня она наденет одно из них, чтобы сделать приятное не только ему, но и себе. Неожиданно она осознала, что накануне вечером ей доставляло удовольствие то, что она выглядела, как леди. Она чувствовала, что Трой не будет возражать, если ей однажды снова захочется надеть свои кожаные штаны.
Дэни торопливо надела белье, шелковые чулки и туфли. Затем порылась в шкафу и выбрала платье персикового цвета, отделанное такими же розовато-желтыми бархатными лентами. Она накинула его на себя и принялась застегивать пуговицы. В конце концов это ей удалось, и она вышла из комнаты, намереваясь встретиться со всеми в столовой.
– Доброе утро, Лез!
Увидев Геркулеса, направляющегося к черному ходу, она удивила его тем, что похлопала его по плечу. Он остановился, повернулся к ней и молча кивнул в знак приветствия. Он не улыбнулся ей как обычно, и Дэни посмотрела на него с удивлением. Что это с ним случилось? Потом она вспомнила.
– Я вижу по тебе, что даже надев это платье, я не смогла загладить неприятное впечатление от моего вчерашнего поступка. Я не обижаюсь на тебя за то, что ты осуждаешь меня, Лез, но я ничего не могла с собой поделать. Этот жалкий тип заслужил то, что он получил. Даже Лэйаль так считает.
Он продолжал смотреть на нее печальным взглядом. Дэни решила, что он не хочет высказывать вслух свое недовольство ее недостойным поведением на праздничном вечере.
– Миз Дэни, я должен идти, – заговорил он в конце концов. – Миз Лэйаль велела мне как можно скорее отвезти в город это письмо. – Он уныло кивнул ей и пошел к выходу.
Дэни пожала плечами. Ей оставалось только надеяться, что он скоро забудет об этом происшествии или простит ей его: ведь она очень дорожила дружбой с ним.
Войдя в столовую, Дэни обнаружила, что стол заставлен блюдами, оставшимися со вчерашнего пиршества. Как она и предполагала, Грейди и Лэйаль уже сидели за столом и тихо беседовали, наклонив головы друг к другу. Лэйаль как всегда сидела во главе стола, а Грейди – на ближайшем к ней стуле.
Грейди испуганно посмотрел на Дэни, и их разговор прервался. Он тотчас встал и выдвинул для нее стул напротив своего.
– Ты выглядишь великолепно! Хороша, как персик.
Дэни посмотрела на незанятое место Троя.
– А что, разве Трой не придет есть?
Только слепой мул мог не заметить как Грейди и Лэйаль обменялись взглядами. Дэни вдруг забеспокоилась.
Я сожалею о том, что произошло вчера ночью … – начала она.
Лэйаль посмотрела на нее грустным взглядом.
Дело не в этом, голубушка.
Голубушка?
Положение было серьезным.
– Что случилось? – спросила Дэни.
– Дэни, Трой… – Грейди не закончил фразу и посмотрел на Лэйаль.
Что с Троем? – Дэни почувствовала, что кровь отлила от ее лица. – Где он? С ним все в порядке?
Лэйаль принялась отодвигать от стола свой стул. Грейди подошел и помог ей.
– Я расскажу ей, Грейди. Извините, мы сейчас вас покинем ненадолго. – Она снова повернулась к Дэни. – Пойдем, моя дорогая.
Дэни продолжала сидеть. Ноги отказывались ей повиноваться.
– Что вы мне расскажете? – спросила она с замиранием сердца.
Лэйаль пошла к двери, и Дэни встала. Ноги ее дрожали. Двигаясь словно во сне, она проследовала за старой женщиной по коридору, через веранду и стала спускаться по лестнице. Внизу Лэйаль остановилась и подождала ее. В ярком солнечном свете ее черное, как ночь, платье казалось неуместным. Лэйаль ласково взяла Дэни под руку, и они медленно пошли по дорожке, ведущей к причалу.
– Трой уехал, Дэни.
Так скоро? Дэни попыталась говорить, и лишь хриплый шепот вырвался из ее горла:
– Вы знаете, куда он уехал?
– Мы этого точно не знаем. И когда он вернется, нам тоже неизвестно.
Дэни была неприятна неуверенность, прозвучавшая в обычно твердом голосе хозяйки дома.
– Он оставил мне письмо и попросил, чтобы я прочитала его тебе.
Они подошли к причалу. Лэйаль села на скамью лицом к реке и неторопливо достала сложенный листок бумаги из глубокого кармана в юбке. Дэни молча ждала, глядя на мох, покачивающийся на ветвях деревьев.
"Полевой цветок" отзывы
Отзывы читателей о книге "Полевой цветок". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Полевой цветок" друзьям в соцсетях.