Дженевив побледнела. Ричард шагнул к Гринграсу и прошипел:

– У тебя ровно полминуты, чтобы исчезнуть. Иначе я верну тебя твоему хозяину в виде отбивной.

Сириус, которого Дженевив держала за загривок, угрожающе заворчал.

– Придержи свою вонючую дворнягу, – огрызнулся Гринграс.

Неприятная улыбка изогнула губы Ричарда.

– Сириус, проводи, – бросил он короткую команду.

Пес рванулся вперед и предупреждающе куснул врага за бок.

Гринграс охнул и, ковыляя, бросился наутек. Сириус сопровождал его, рыча и делая выпады почти такие же взвешенные и аккуратные, как чуть ранее Ричард.

Когда мерзавец скрылся из глаз, Ричард и Дженевив переглянулись.

– Мы выглядим, как двое бродяг, – усмехнулась девушка.

Он улыбнулся в ответ.

– Ты выглядишь, словно падший ангел, милая.

– Не преувеличивай, – смутилась она. – Никакой я не ангел.

Ричард набрал еще воды и вылил себе на голову. Капли стекали по его лицу и волосам, и Дженевив любовалась этим зрелищем, как завороженная.

– Представляю, что бы сказали джентльмены в моем клубе в Лондоне, заявись я туда покурить сигару в таком виде.

Дженевив улыбнулась. Ричард сумел противостоять Гринграсу сейчас, но что будет дальше? Однажды он уедет в столицу, где выберет себе идеальную невесту, а ее репутация благодаря чужим языкам будет навеки загублена. Но ни на секунду Дженевив не пожалела о том, что отдалась Ричарда Хармзуорту. Она была готова отдаваться ему снова и снова, и ей было наплевать на свою репутацию.

– Мне кажется, твои джентльмены умерли бы от зависти, потому что перед ними предстал бы настоящий мужчина из плоти и крови.

Ричард подошел ближе и взял ее руки в свои.

– Страсть затуманила твой рассудок, милая.

Он говорил с легкостью, но поцелуй, последовавший за этим, был глубоким и полным желания. Дженевив с готовностью приветствовала эту его жадность. Ей нравилось, что прошлой ночью Ричард был нежен, однако теперь ее тело хотело чувствовать мужскую силу.

Он слишком быстро отстранился и заглянул в ее затуманенные страстью глаза.

– Мне кажется, я тоже не смогу дождаться вечера.

– Можно забраться в окно второго этажа по старому вязу, – засмеялась она. – Слышала, это очень простой способ проникновения в чужой дом. Впрочем, кого я поучаю?

Ричард засмеялся, дерзкие морщинки залегли в уголках его глаз.

– Только лучшие люди проникают в дом через окно. Но тебе надо отдохнуть. Воспользуйся тропкой через сад, а я войду чуть позже через черный ход.

Оказавшись в своей спальне, Дженевив привела себя в порядок и вопреки собственным ожиданиям проспала до самого ужина.

За это время Ричард послал весточку Кэмерону, сообщив о встрече с Гринграсом и высказав опасения насчет дальнейших действий Фэрбродера.

Кроме Доркас в доме были только Ричард и Дженевив. Оказалось, что викарий, раздосадованный поведением дочери, отправился навещать прихожан, а миссис Уоррен была у миссис Гарсон. Заверения, что люди герцога Седжмура наблюдают за домом, успокоили пожилую леди.

Ричард ломал голову, как поступить. Проще всего было бы обвинить Фэрбродера в попытке изнасилования и похищении, но вмешательство властей неизбежно привело бы к скандалу. Сплетни и так могли расползтись по Литтл-Деррику, если Гринграс распустит свой грязный язык. Конечно, в городке кто будет его слушать, но были бы слухи, а уши всегда найдутся.

Полдень сменился вечерними сумерками, когда наверху раздался звон битого стекла.

Ричард бросился на шум не задумываясь. В коридоре второго этажа он наткнулся на Дженевив. Она стояла у двери в кабинет.

– С тобой все в порядке? – спросил он коротко.

– Я была в своей комнате. – Она повернула к нему бледное от испуга лицо. На ней было зеленоватое платье со сложной вышивкой и несколькими карманами. – Кажется, кто-то бросил камень в окно.

– Испугалась? – Ричард протянул к ней руки. – Иди сюда.

Девушка тотчас бросилась к нему в объятия. Она слышала, как стучит сердце в его груди и прижималась к нему щекой.

Ни один человек в жизни Ричарда не нуждался так в его защите и поддержке. Никто не смотрел на него с таким доверием и обожанием, как смотрела Дженевив Барретт. Его любимая.

– Как же меня бесит, что в мой дом постоянно пытаются вломиться, – призналась она.

– Мы положим этому конец, милая.

Он распахнул дверь в кабинет и прошел внутрь. Осколки стекла усеяли потертый ковер. Ричард присмотрелся к предмету, разбившему окно. Нет, это не было простым актом вандализма. Большой камень был обернут в лист бумаги. Ричард с хрустом прошел по стеклу и поднял послание с пола.

– Что там? – спросила Дженевив, глядя из-за спины.

Ричард молча прочитал записку и смял лист в руке.

Когда он обернулся, то едва не скрежетал зубами от ярости.

– Он забрал Сириуса. Фэрбродер угрожает пристрелить собаку, если через полчаса не увидит подвеску Хармзуортов.

Глава 31

Стараясь шагать как можно тише, Дженевив кралась между деревьями к разрушенному аббатству на окраине Литтл-Деррика. Влажные от пота пальцы сжимали рукоятку пистолета. Живот сводило от страха, и не только из-за близости лорда Невилла, но и потому, что Ричард велел ей оставаться дома.

Как ни уговаривала его Дженевив, как ни убеждала, что ее помощь не будет лишней, Ричард был непреклонен. Он хотел спасти Сириуса сам, без чьей-либо помощи. Подвеску Хармзуортов он взять отказался, полагая, что удастся вызволить пса без потерь. Дженевив уже привыкла полагаться на слово Ричарда, но на этот раз страх за него взял верх над покорностью. Она опасалась, что одного пистолета и дьявольской самоуверенности Ричарду не хватит, чтобы противостоять Гринграсу, лорду Невиллу и, возможно, целой банде наемников. После того как Гринграс получил тумаков, Фэрбродер явно придет на встречу не один.

Ричард велел ей предупредить Кэмерона и Джозефа о том, что происходит. Вручив записку Джорджу, Дженевив отправила мальчика к герцогу, а сама бросилась на выручку любимого. Она ужасно переживала за него. Перевес был явно на стороне лорда Невилла. Конечно, негодяй не знал правды о подвеске, но, возможно, это было к лучшему.

– Нет подвески – нет собаки, – донеслось до уха Дженевив.

Неприятный, каркающий голос лорда Невилла заставил ее поморщиться. Она словно вновь перенеслась в экипаж, где его гадкое грузное тело придавило ее, а руки шарили по груди.

Осторожно пробравшись за кустарником, Дженевив спряталась за грудой камней, в которую превратилась некогда крепкая стена аббатства.

– Однако подвески при мне нет, – заявил Ричард. Он говорил спокойным, слегка презрительным тоном. – Она принадлежит мисс Барретт.

Дженевив осторожно выглянула из-за валуна. Ричард стоял к ней спиной. Лорд Невилл опирался на старую гробницу и держал его на мушке. На лице негодяя ярко выделялись следы ее ногтей, и это порадовало девушку.

В свободной руке лорд Невилл держал Сириуса на толстой веревке, обвязанной вокруг шеи. На брылах Сириуса виднелась кровь.

Сердце девушки сжалось.

– И кто же это у нас здесь? – раздалось совсем рядом.

Крепкие руки схватили Дженевив за предплечья, не давая поднять оружие.

Гринграс подкрался беззвучно и теперь волок Дженевив к гробнице, у которой стояли Ричард и лорд Невилл.

Какой же наивной дурочкой она себя выставила! Следовало догадаться, что сообщник Фэрбродера будет шарить по ближайшим кустам, опасаясь, что Ричард привел подмогу.

– Дженевив! – воскликнул Ричард полным отчаяния голосом.

Ах, как она сглупила! Зачем, зачем она его не послушалась?

Лорд Невилл глядел на происходящее с легким недоумением.

– Что ж, дорогуша, я рад, что вы присоединились к нам, – возвестил он, когда Гринграс отнял у девушки пистолет и толкнул ее на землю.

Дженевив охнула от боли. Она увидела оружие Ричарда, валявшееся слишком далеко, чтобы его поднять.

– Не вздумайте хвататься за пистолеты, голубки, – предупредил Гринграс.

– Ты не пострадала? – спросил Ричард.

Она села на траву и подняла голову.

– Прости меня.

– Все будет хорошо. – Ричард помог ей подняться.

– Что ж, теперь у меня два человека на мушке, – удовлетворенно пропел лорд Невилл.

Дженевив повернулась к нему. Она видела торжество во взгляде негодяя, то, как веревка душит несчастного пса, видела ухмылку Гринграса, чей глаз окончательно заплыл.

– Я отдам вам подвеску, – заявила она. – Отпустите Сириуса.

Лорд Невилл расхохотался.

– Как это трогательно! – Он швырнул веревку своему приспешнику. – Подержи чертову дворнягу.

Когда девушка шагнула к лорду Невиллу, Ричард преградил ей путь.

– Не делай этого, Дженевив!

Уклонившись, она сунула руку в карман. Это была всего лишь безделушка – кусок металла и яркие камешки. Подвеска не стоила ничьей крови.

– Прости, так будет лучше.

Когда Дженевив вынула подвеску, камни заблестели в свете фонаря, который поднял с гробницы лорд Невилл. Заблестели алчным блеском и его глаза.

– Я знал, что вы здравомыслящая женщина, дорогуша, – восторженно хохотнул Фэрбродер.

– Наслаждайтесь ею, пока можете. Потом я сообщу властям о краже и вымогательстве.

Лорд Невилл презрительно фыркнул.

– Я – Фэрбродер. Никто не поверит, что я мог получить подвеску незаконно.

– Зачем она вам такой ценой?

– Вы не понимаете страсти коллекционера, дорогуша. Обладание редкой вещью само по себе наслаждение. – Он выхватил подвеску из руки Дженевив и впился в нее взглядом. – О, она идеальна! И теперь она моя, а не жалкой шлюшки, которая ее хранила.

– Следи за словами, – процедил Ричард, отодвигая Дженевив плечом. – Ведь еще прошлой ночью ты хотел жениться на этой леди!

– Леди? – Лорд Невилл расхохотался. – Какая это леди? Я предлагал ей руку, а она выбрала проходимца. Она отказалась от почетного предложения ради того, чтобы закрутить шашни с тобой. – Он презрительно сплюнул.

– Похищение и попытка изнасилования теперь считаются почетным предложением? – возмутилась Дженевив, сгорая от стыда.

Лорд Невилл самодовольно ухмыльнулся.

– Даже это стоит большего, чем просто раздвинуть ноги для проходимца. Я хотя бы обещал сочетаться с вами браком в отличие от вашего любовника.

Эта шпилька больно уколола Дженевив. Конечно, такой подлый человек, как лорд Невилл, не имел права никого судить, но было в его словах что-то такое, от чего девушке стало не по себе. Несомненно, великолепный баронет сэр Ричард Хармзуорт никогда не опустится до того, чтобы жениться на бесприданнице, однако он куда благороднее в мотивах и поступках, чем Фэрбродер.

– Довольно, – отрезал Ричард. – Ты получил подвеску. Мне нужна моя собака. И не вздумай больше соваться в Литтл-Деррик.

Дженевив вздохнула. Она понимала, что в их положении требовать что-либо от негодяя наивно.

– Ах, сколько благородного гнева! – восхитился лорд Невилл и сплюнул. Он продолжал рассматривать подвеску.

– Отпустите нас, – попросила Дженевив устало.

Лорд Невилл пристально посмотрел на нее.

– Вам стоило взять деньги, когда я вам их предлагал.

– Верните нам Сириуса – и мы уйдем, – продолжила она.

Фэрбродер зажал подвеску в кулаке. Его взгляд стал ледяным.

– Мне не нравится этот вариант.

– Не нравится? – спросил Ричард спокойно. Похоже, он был готов к любой неожиданности.

Фэрбродер молча смотрел на своих пленников. Он молчал так долго, что у Дженевив затряслись поджилки. Предчувствие близкой беды заставило ее прижаться плечом к Ричарду.

– Как верно заметила мисс Барретт, – кивнул лорд Невилл в сторону девушки, – вы оба можете причинить мне некоторые… неприятности. Будет благоразумнее избавиться от вас обоих.

– Избавиться? – прошептала Дженевив, бледнея.

Ричард нашел и сжал ее ладонь. Хоть это и не могло их спасти, Дженевив была рада этой близости.

– Ах, дорогуша, при вашем блестящем уме порой вы проявляете ужасную несообразительность, – скрипуче засмеялся лорд Невилл.

– Вы хотите убить нас?

Она не верила, что все это происходит наяву. Лорд Невилл, покровитель отца, друг семьи, галантный джентльмен… Какая страшная личина скрывалась под приятной маской! Этот человек делил с ней хлеб, хвалил ее работу, помогал ее отцу.

– Не смотрите с таким ужасом, мисс Барретт. Я просто защищаю свои интересы. – Он взмахнул пистолетом, указывая на часовню в отдалении. – Поначалу я планировал избавиться только от Эванса, но раз вас теперь двое… Прошу вас, миледи.

Ричард молчал. Дженевив, у которой дрожали коленки, зашагала в указанном направлении. Перед ней возвышалась каменная стена с витражным окном. Часть кладки обвалилась, и в стене зияла дыра. Рядом лежали большие валуны и каменное надгробие. Судя по всему, его принесли сюда совсем недавно.