— Я предупреждал тебя, что это может случиться. Думаешь, тебе удалось укротить этого варвара? Мне говорили, он такой же, как и его отец, — весь в крови.

— Прекратите!

Перед ее глазами стоял Гейдж с каменным и безжалостным выражением лица. Вылетев в парадную дверь — откуда только силы взялись, — она побежала по двору.

Стон!

Она распахнула дверь в конюшню.

Повсюду кровь. На стенах. На соломе, на полу.

На Гейдже.

Он стоял с вилами в окровавленных руках. Делмас висел на другом их конце, зубья пронзили его насквозь. Увидев ее, Гейдж попытался выдернуть вилы. Делмас схватился руками за зубья, все еще торчавшие из его груди. Он злобно посмотрел на Гейджа.

— Ты сделал это! Ты… во всем… виноват. Все вы…

Ужасные судороги охватили его тело.

Смерть.

Бринн прислонилась к стене. Она задыхалась. Поздно, ничем не поможешь. Делмас мертв. Гейдж убил его. Нет, Бринн — убийца. Это ее вина.

— Бринн! — Гейдж протянул ей руки.

Кровь на его руках. Кровь на ее руках.

— Нет! — выдохнула она, пятясь. — Нет…

Резко повернувшись, она выбежала из конюшни. На полпути ее вывернуло наизнанку, тошнота тут же вновь подступила к горлу.

— Бедняжка Бринн! — Рука Ричарда легла ей на плечо. — Но ведь я же предупреждал, что у тебя небольшой выбор между норманном и мной. — Он нежно поправил прядь волос у нее за ухом. — Разве что теперь ты будешь вспоминать о Гейдже Дюмонте с ужасом. Не лучше ли принять мое покровительство?

— Убери от нее руки! — тихо произнес Гейдж у них за спиной.

Она оглянулась. Мощный. Смертельно сильный. Дикий. Ей показалось, что Ричард стоит на волосок от смерти, как и Делмас. Еще одна смерть. Довольно, больше она не вынесет.

Резко вывернувшись из цепких рук Ричарда, она, прыгнув через порог, бросилась бежать в замок.

Исчезнуть. Сбежать. Она должна спрятаться и постараться вылечиться.

Эдвина в испуге ахнула, увидев вбежавшую в комнату Бринн.

— Боже! — всплеснула она руками, не в силах оторвать глаз от разбитого лица Бринн. — Ричард сказал, что тебе понадобились травы, но мы и предположить не могли, что Делмас… — Она гневно сжала губы. — Он сущий дьявол, Бринн. Он заслуживает наказания.

— Сдается мне, он его получил. — Малик вгляделся в лицо Бринн. — Гейдж не потерпел бы подобного поведения. Что он сделал ему, Бринн?

— Насмерть! — Она едва справилась с вновь подкатившей к горлу тошнотой. — Вилами.

— Ты видела?

— Да. — Теперь ей никогда не избавиться от этого видения. Она обречена всю жизнь созерцать Делмаса, проткнутого вилами. — Мне необходимо уйти. Не могу больше оставаться здесь… — Бринн вынула глиняный горшок из своей сумки с травами и поставила его у очага. — Тебе, Малик, я больше не нужна. Через несколько дней ты сможешь уже сидеть на коне, только первое время не увлекайся. Прошу тебя, позаботься об Эдвине. Если ее снова начнет бить лихорадка, прикажи Алисе приготовить в этом кувшине для нее отвар из порошка, хотя не думаю, что приступ повторится. Она сейчас окрепла. Такой я еще никогда ее не видела. Верю, что она…

— Куда ты собралась? — прервала ее Эдвина. — Ты сама не здорова, тебе не надо убегать одной. Это опасно.

— Не беспокойся! Со мной ничего не случится.

У Бринн не осталось времени на разговоры, да и Эдвину ей не убедить. Странно, что Гейдж еще не примчался сюда. Надо незаметно проскочить через заднюю дверь, чтобы ни в коем случае не столкнуться с ним. Схватив свою сумку со снадобьями и кое-какие пожитки, она поспешила к двери.

— Храни вас Господь!


— А, Бринн, как я и думал, ты сбегаешь от нас после такой страшной смерти Делмаса!

Бринн застыла в ужасе.

В тени высоких ворот стоял Ричард.

— Я ждал тебя, — выступил он вперед. — Вряд ли я смогу убедить тебя остаться?

— Да.

— А не позвать ли мне стражу? Норманны так стараются угодить своему господину, что не выпустят тебя, зная, как он дорожит своей рабыней.

Она встала перед ним лицом к лицу.

— Так чего же ты ждешь?

— Просто хотел попугать тебя, — улыбнулся он. — Было бы неразумно выдавать тебя, возвращая норманну в постель. Напротив, моя самая заветная мечта — разлучить вас. Ты мне самому нужна.

— Тебе нужен клад, — поправила она его.

— Ах да, клад… Ты готова отвести меня туда, где он лежит?

— Нет, и ты не в состоянии проследить за мной.

— А как ты можешь помешать мне? С помощью колдовства? — Он в сомнении покачал головой. — Может, Делмас и верил в подобную чушь, но я не такой.

Холодок пробежал у нее по спине: Делмас мог выдать даже этот страшный секрет.

— Не колдовства. Я пройду сквозь чащи.

— Ты знаешь, я тоже не новичок в лесу. Если ты еще помнишь, я ведь отличный охотник. — Он гордо вскинул голову. — И сдается мне, ты станешь заманчивой добычей. Если верить Делмасу, ты уже была жертвой.

Страх молнией ударил в сердце, спазм свел желудок. Она вспомнила, что жители деревни устроили на нее облаву, как на волка. Они гнались за ней по лесу. Они и ее хотели сжечь, как уже сожгли на костре ее добрую к людям мать.

— Ты прав, но я гораздо лучше знаю дорогу, чем ты, — решительно ответила она. — Так что зови сейчас норманна.

Он снова улыбнулся.

— Я не позволю себе насильно удерживать тебя. Беги, Бринн, может, судьба снова сведет нас.

Он повернулся и пошел прочь.

Бринн поплотнее закуталась в накидку. Что-то подозрительно просто он оставил ее в покое, а его улыбка казалась нарочито мягкой и ласковой. Неужели он решится преследовать ее? Впрочем, сейчас ей не до домыслов и догадок. Гораздо опаснее для нее Гейдж, чем странное поведение Ричарда.

Проскользнув через ворота, она поспешила в окутывавшую все вокруг благодатную темноту.

9

— Где Бринн? — Голос Гейджа донесся от дверей спальни Эдвины. — Она была здесь?

— Добрую четверть часа тому назад, — ответил Малик. — Думаю, она уже на пути в свой Гвинтал. Почему ты не поспешил за ней?

— Из-за лживого лорда Ричарда! — тихо выругался Гейдж. — Он сказал мне, что Бринн на кухне с Алисой.

Малик удивленно посмотрел на друга.

— И ты поверил ему?

— Тогда я плохо соображал.

— Оно и видно, — сказал Малик. — Ничего страшного. Она пешая, ты верхом, так что быстро нагонишь ее.

— Она взяла свою сумку с травами? — внезапно осенило Гейджа.

— Разумеется. Она никогда с ней не расстается.

Гейдж вспомнил, что Бринн хотела пополнить свой запас трав. Вряд ли она отправится в Гвинтал без полной сумки своих драгоценных травок, путь-то ведь неблизкий.

— Тогда я сегодня же привезу ее обратно.

— Прежде чем отправиться в путь, я бы на твоем месте вымыл руки. Тебе не кажется, что этим вечером ей пришлось видеть немало крови?

Гейдж налил воды в деревянную чашу.

— Ты прав. — Как только он погрузил в нее руки, она стала ярко-розовой. — Никогда не забуду лица Бринн, когда она увидела… — «Господи, что толку прокручивать в мыслях одно и то же, если ничего уже не поправишь!» — с отчаянием подумал он. Гейдж взял полотно и вытер руки. — Я скоро вернусь. Оставлю Лефонта в Редферне присматривать за вами.

— Она хочет домой, — внезапно вступила в разговор Эдвина. — Позволь ей добраться до Гвинтала.

Гейдж повернулся и посмотрел на нее.

— Делмас был дурным человеком, — продолжала она. — И я не считаю смертельным грехом, что его убили. Но ты больно ранил Бринн. Ей надо уйти в родные места и выздороветь.

— Я не позволю ей бросить меня! — резко бросил Гейдж.

— Тогда найди ее там. Бринн отдавала себя всем нам. Отплати ей тем же.

— Я не отличаюсь благородством. — Горько скривив губы, он направился к дверям. — У меня лучше получается брать, чем давать. Бринн еще узнает об этом.


Он нашел ее.

Бринн замерла, увидев скачущего к ней на коне Гейджа. Лунный свет падал на его иссиня-черные волосы, придавая им серебристый блеск, высвечивая с безжалостной четкостью каждый мускул его крепкого тела. Ей вообще не следовало показываться здесь, в отчаянии пронеслось у нее в голове. Бринн надеялась, что он забыл ее мимолетное замечание о травах, но Гейдж все помнил. Торопливо собрав оставшиеся листочки, она вскочила на ноги.

— Ни к чему тебе было ехать за мной. Уезжай.

— Нет. — Он остановился перед ней, спешившись с коня. — Ты никогда не избавишься от меня, Бринн. Даже если сбежишь на край земли.

— Не могу… — Ее голос дрожал от внутренней боли. — Я все время вижу… — Она замолчала, не в силах продолжать.

— Делмаса, проткнутого как лягушка? — мрачно закончил за нее Гейдж. — Так придется забыть.

— Забыть? — До конца дней перед ее глазами будет Делмас на вилах.

— Я же пытаюсь забыть то чувство, какое испытал, увидев тебя в крови и синяках. Он заслуживал смерти.

— Все из-за меня. — Голос ее дрожал от непролитых слез.

— Ничего не поделаешь.

Она покачала головой.

— Батшебе.

Он вскрикнул:

— Ты не Батшебе, и нет твоей вины в том, что случилось сегодняшним вечером!

Она снова покачала головой.

Он наклонился и крепко взял ее за плечи. Лицо его в лунном свете казалось жестким и непреклонным.

— Ты могла бы поверить мне, если бы я сказал, что не убивал этого таракана?

Лучик надежды сверкнул в ее душе, но так же быстро погас. Она своими глазами видела Гейджа с вилами в руках и нанизанного на них…

— Нет.

Он криво усмехнулся.

— А я и не надеялся. Ты не доверяешь мне. Так что не стану утруждать себя ненужными заверениями. — Он развернул коня. — А тебе придется просто смириться с тем, что произошло, и жить дальше. Поехали. Мы возвращаемся в Редферн.

— Я не вернусь туда. Мне надо в Гвинтал.

— Разумеется, но не таким способом. — Он подъехал поближе. — Не в одиночку ночью. Мы вернемся и как следует подготовимся к путешествию.

Она не сразу поняла, о чем он говорит. В тот ужасный момент на конюшне ей показалось, что мир перевернулся, и она снова осталась совсем одна, одна на всей земле. Трудно было представить, что где-то рядом оставалось место для Гейджа.

— Ты собираешься отвезти меня в Гвинтал?! — выдохнула она.

— А что тебя удивляет? — язвительно ухмыльнулся он. — Разве ты не обещала мне несметные сокровища?

Она согласно кивнула.

— Так с какой же стати отказываться мне от них?

— Но ты же не поверил мне.

— Я по характеру недоверчив, если не вижу, что мне предлагают. — Он сел на лошадь. — Хотя порой я не одобряю свои поступки. Уж кто-кто, а ты с твоей недоверчивостью должна понимать это.

— Мы никогда по-настоящему не доверяли друг другу.

«А теперь и совсем не будем», — с болью и горькой тоской подумала она. Она только сейчас почувствовала, насколько приросла к нему душой, почти искренне доверяя ему, почти…

Она пыталась обуздать свои мысли, но они продолжали жечь ее изнутри, раскаляясь в мозгу.

Господь Всевышний, не может быть, что она любит его, нет, это невозможно. Она не в состоянии любить убийцу, но почему ее сердце так к нему тянется?

— И не надо смотреть на меня с таким страданием! — резко сказал он. — У меня в руках больше нет вил.

Он убил Делмаса, и если она любит Гейджа, то ее преступление еще страшнее. Теперь ее замучают сомнения: все ли она сделала для предотвращения смерти мужа? Она ошибается, ее влечет к Гейджу только страсть.

Он протянул руку, чтобы посадить ее впереди себя в седло.

— Смелее. Меня пробирает дрожь от твоего взгляда. Ты смотришь так, словно перед тобой дракон, с которым ты воюешь. Я отвезу тебя в поместье и позволю спрятаться от меня у Эдвины и Малика.

Пресвятая дева Мария, ей не терпелось рвануться к нему, протянуть ему руку и почувствовать исходящую от него силу и спокойствие. Она не понимала себя. Как можно по-прежнему что-то к нему чувствовать, когда в ее глазах застыла кровавая картина его расправы? Пытаясь не поддаться искушению, прикоснувшись к нему, она отступила назад.

— Не волнуйся. Я доберусь пешком.

Он тихо выругался и соскочил с коня. Резко схватив ее за талию, он посадил ее в седло.

— Я пойду пешком, раз уж тебе страшно ехать со мной. — Взяв поводья, он стремительно зашагал вперед, выводя лошадь из высокой травы. — Но, клянусь Господом, ты потянешься ко мне. Я дам тебе время смириться, но я… Видит Бог, я надеюсь, что смогу дать тебе время.

— Я никогда не смирюсь с тем, что произошло! — дрожащим голосом сказала она. — Никогда.