— Я знаю, у тебя уже укомплектован штат, но… Мне нужна помощница, — неожиданно для самой себя, заявила я.

— Помощница?

— С Мартином мне помогала Доротея, но Доротеи сейчас нет и её место пустует. Если бы у меня была помощница, я могла бы спокойно проводить свои выходные вне этого дома, и тебе не пришлось бы присматривать за Софи пока меня нет рядом.

— Неплохая идея, — вроде бы задумался Роланд. — И кто эта твоя подруга?

— Ой, она очень хорошая, — взъерошено замахала руками я. — Ты будешь ей доволен.

— Ты так её хвалишь, что я начинаю сомневаться.

И тут я внезапно чихнула! Сразу после моего чиха за моей спиной заскрипела дверь, и я испуганно обернулась. Мэрилин украдкой заходила в кабинет, скромно махая Роланду ручкой и мило нам улыбаясь.

— Ты зачем зашла?! — прошептала я, по-пьяни считая, будто Роланд меня совершенно не слышит.

— Ты ведь чихнула, — таким же достаточно громким шепотом ответила мне Мэрилин.

— И что?! — продолжала шипеть я.

— Я подумала, что это знак.

— Перестаньте шептаться, я вас слышу, — нахмурился Роланд, после чего встал со своего места. — Всё ясно…

— Нет, — мгновенно встав перед Олдриджем, я правой ладонью уперлась в его грудь, тем самым заставив его снова сесть обратно на полку. — Ничего не ясно.

— Глория, не вмешивайся в семейные отношения…

— Вот именно — в семейные. Она твоя мама, понимаешь? Это значит, что Мэрилин — единственный родственник, который остался у тебя после смерти Мартина, и теперь ты не один на этом белом свете…

— Ей не место в моем доме, — непоколебимым, холодным тоном произнес Роланд, после чего снова встал. — И я не собираюсь потворствовать твоим детским выходкам.

— Почему сразу детским?! Мне двадцать четыре и потом… Ты ведь даже не попытался её выслушать! Вот ты думаешь, что она тебя бросила, а на самом деле история запутанная… Твой отец ей изменил, после чего она его разлюбила и влюбилась в другого человека, которого он угрожал прикончить… И вообще ты сам должен всё узнать от Мэрилин, а не я тебе должна рассказывать. Вот.

— Я сказал нет. Вот видишь, никаких тайн у меня от тебя тоже нет. Я говорю то, что думаю и не скрываю от тебя своих мыслей.

— Роланд, — шепотом произнесла Мэрилин, скромно подняв руку, словно прося право голоса, после чего тем же шепотом продолжила, приставив ладонь к правому уголку своих губ, словно желая рассказать Роланду что-то очень важное по-секрету. — Глория имела в виду, что ты скрываешь от нее результаты ДНК-теста. Она случайно увидела документ, в котором говорилось, что Софи не твоя дочь и теперь обижается на тебя, потому что думала, что находится с тобой в одной лодке, а ты взял и скрыл от нее этот факт.

— Зачем ты рассказала ему об этом?! — рассерженно прошипела я на Мэрилин. Мы втроем словно общались в скрытом чате, который случайно видели все и сразу.

— Нельзя было, да? — скорчила извиняющуюся рожицу Мэрилин. — Прости. Ты так яро заступалась за меня, что я решила не отставать.

— У тебя жуткий Американский акцент, когда ты пьяненькая, — вдруг заметила я.

— Да-а-а, — заулыбалась мне в ответ Мэрилин, и я снова посмотрела на Роланда, стоящего всего в шаге от меня.

— Вы обе пьяненькие, — уже более мягко заметил Роланд. — И я не собираюсь объяснять причину своего поступка пьяненькой девушке.

Я была уверена в том, что не пьяна, хотя определенный градус в моей крови всё-таки присутствовал. Именно он делал меня сейчас такой храброй. Роланд смотрел прямо в меня своими серыми, серьезными глазами и я вдруг поняла, что нахожусь всего в паре сантиметрах от победы, но мой оппонент вдруг снова скрестил руки на груди, словно пытаясь выстроить между нами баррикаду из своих стальных мышц.

— Нет-нет-нет, — неожиданно для самой себя, начала расцеплять его руки я, чем привела Роланда в абсолютное замешательство. — Только не скрещивай руки. Так ты подсознательно пытаешься защититься от моих нападок.

— Я не устрою её в свой дом, — Роланд смотрел на меня удивленным взглядом, и я, поняв, что, наконец, начинаю пробивать брешь в его броне невозмутимости, вдруг окончательно осмелела.

— Роланд, ты ведь такой хороший, — внезапно произнесла я и, неожиданно даже для самой себя, обняла Олдриджа, положив голову ему на грудь. — Ты такой добрый, заботливый, понимающий… Ты всегда-всегда помогаешь всем. Помнишь, как ты помог нам с двойняшками? И Джесс родилась благодаря твоим стараниям. И фонд твой спасает миллионы жизней. Ты щедрый, хороший, заботливый, чуткий, добрый… Ой, — улыбнулась я и подняла голову, чтобы посмотреть в серые глаза своей жертвы. — Что ты добрый и хороший, я уже говорила.

Роланд окаменел. Я же смотрела на него улыбаясь и наслаждалась тем эффектом, который смогла произвести на столь непреклонного, твердого и властного мужчину. Естественно будь я трезва, я бы никогда в жизни не поступила бы подобным образом, и определенно позже мне будет стыдно за своё поведение, но в данную секунду мне было весело наблюдать за тем, как Роланд Олдридж смотрит на меня сверху вниз смущенным взглядом, совершенно не зная, куда деть свои разведенные руки.

— Ладно, — наконец признав своё поражение, выдавил Роланд, отчего я вдруг на несколько секунд сжала его еще сильнее, после чего выпустила жертву из своих объятий.

— Спасибо, — засияла я, почувствовав прилив крови к щекам. — Мы придем завтра.

— Ты молодец, — прошептала мне Мэрилин, когда я, весело размахивая руками по сторонам, приблизилась к ней.

— Я думала, что он меня уволит, — шепотом произнесла я.

— Обязательно уволю, если Мэрилин под твоим началом где-нибудь накосячит, — отозвался Роланд, и я резко обернулась. По-моему, цвет его лица стал розовым.

— Не накосячит, — довольно улыбнулась я.

— Не накосячу, — скромно заметила Мэрилин.

— Я позабочусь о том, чтобы накосячила, — словно пытаясь вернуть себе хладнокровие, нахмурился Роланд, когда мы уже выходили из кабинета.

— Ты милашка, — улыбнулась в ответ своему работодателю я и захлопнула за собой дверь, мельком заметив, что он снова опешил. — Видела? Всё получилось!

— Ты кру-у-утая… — протянула блондинка. — У меня бы так не вышло.

Мы уже сидели на полу и одевали обувь (стоя мы смогли надеть только куртки, так как нагибаться было выше наших возможностей), когда перед нами возник Джонатан.

— Боюсь предположить, что Вы меня обманули, мисс Пейдж, — наблюдая за тем, как пыхча застегивает ремешки на своих туфлях Мэрилин, произнес швейцар.

— Джонатан, только не обижайтесь, — поправив солнцезащитные очки Мэрилин у себя на голове, попросила я, завязав последний шнурок на правом кроссовке и довольно облокотившись о стену. — Я Вас вовсе не обманывала. Я просто… Вас обхитрила. Без обид?

— На Вас невозможно обижаться…

— Джонатан, — оборвал швейцара появившийся Роланд, явно строящий из себя серьезного и холодного мужика. — Возьми машину и развези этих двух пьянчужек по домам.

— Мы не пьяные, — подняв голову, кокетливо-скромно улыбнулась Мэрилин.

— Такие же не пьяные, как ты не сын Мэрилин, — парировала я.

— С тобой у меня будет отдельный, серьезный разговор, — попытался нахмуриться Роланд.

— Ой-ой-ой, — скорчила «серьезную» рожицу я, упершись ладонями в бока. — Уже начинаю тебя бояться. Завтра приду в рваных джинсах. Ты как-то говорил, что в них мне всё прощается…

Роланд снова начал розоветь, явно не зная, что ответить на мою иронию, и уже спустя несколько секунд я, с полной уверенностью в своей победе, вышла из поместья вслед за Джонатаном и Мэрилин. На улице сгустились черные тучи и на землю начали падать первые, крупные, ледяные капли воды.

Сначала мы завезли Мэрилин, а когда подъехали к моему дому, к мощному ливню примешался еще и снег. Внезапно стало настолько темно, что казалось, будто наступила ночь.

Поздоровавшись с родителями, я отправилась наверх, легла в кровать и, скрутившись в позу эмбриона, обхватила себя руками. «Мартин — Мартин — Мартин… Как же мне больно без тебя! Прости, что не смогла стать для тебя лучшей няней… Лучшей подругой…»

Прежде чем погрузиться в глубокий сон, я проплакала около получаса.

Глава 55. Активное утро

Проснувшись в шесть утра, я посмотрела в окно. По-видимому, ночная буря была слишком сильной, о чем свидетельствовала пара сломанных веток соседского дерева, лежащая посреди дороги.

Я приняла душ, высушилась, заплела хвост, потом расплела его и надела персиковую толстовку на молнии, и потертые джинсы с модно-рваной правой калошей. Слегка подкрасившись, я села на кровать и заглянула в мобильный — без пятнадцати семь. На экране высвечивалось три сообщения, последнее из которых было получено пять минут назад. Все сообщения были от Мэрилин:

05:55 Ты ведь не забыла о том, что ты зайдешь за мной?

06:15 Мне совершенно нечего надеть! В чем ты ходишь на работу?

06:40 Обязательно позвони мне, когда проснешься. Кажется, у меня паника.

— Хочу сообщить тебе, что я проснулась, — выдохнула я, стоя посреди столовой и дожевывая свой бутерброд с ветчиной.

— Можешь сейчас ко мне приехать?

— Что-то случилось?

— Кажется, я сломала газовую плиту.

* * *

Уже спустя полчаса после нашего созвона я стояла на дедушкиной кухне и в очередной раз убеждалась в том, что связалась с ребенком. Мэрилин просто не воткнула розетку и, оставшись голодной, урчала желудком мне прямо на ухо, пока я не приготовила ей овсяную кашу на молоке. Да, это был не императорский завтрак и свалившейся на мою голову миллионерше пришлось морщить нос во время приема пищи, однако её голод был сильнее её прихотей.

Без десяти восемь мне позвонила Сэм и попросила подъехать к Эмилии. Я решила взять Мэрилин с собой, так как времени возвращаться за ней по пути на работу у меня могло попросту не остаться.

— Что случилось? — с порога поинтересовалась я.

— Я отравила Эми, — испуганными голосом сообщила мне Саманта, после чего перевела взгляд на стоящую рядом со мной Мэрилин и еще больше округлила глаза. — Мэрилин Монро?!

— Мэрилин Пасс, — улыбнулась блондинка, протянув руку рыжеволосой.

— Моя новая… Подопечная. Что с Эми? — уже войдя внутрь, поинтересовалась я.

— Я приготовила пирог из консервированного тунца, но кроме Эми его никто не пробовал, так как все объелись индейкой твоей мамы… Я осталась ночевать с Эми, а наутро её вывернуло моим пирогом. Похоже, консерва была просроченной…

— Эй, ты как, — опустившись на колено рядом с Эми, сидящей у унитаза, поинтересовалась я.

— Уже лучше… Монро?! Похоже, мне стало хуже… У меня начались галлюцинации.

— Я не галлюцинация, — заулыбалась Мэрилин. — Меня зовут Мэрилин Пасс…

— Случайно не дочь Бенджамина Пасса? — тяжело выдохнула Эми.

— Именно, — скромно улыбнулась Мэрилин, после чего Эми вывернуло. — Нужно дать ей активированный уголь. У вас есть аптечка? — обратилась Мэрилин к Сэм.

Через полчаса мы втроем сидели в гостиной и пили крепкий зеленый чай, нервно глядя на бледную Эмилию, которой стало лишь немногим легче.

— Сэм, Глория мне рассказывала о тебе, — улыбнулась Саманте Мэрилин.

— Правда?

— Да, она хвалилась твоей молодостью. Хочу признать, что она не преувеличивала. В свои сорок ты выглядишь на тридцать.

— Глория, тебе следует меньше гулять по Б***-стрит — ты цепляешь там странных личностей, — обратилась ко мне тётя.

— Это комплимент? — непонимающе захлопала густыми ресницами Мэрилин.

— Определенно, — ответила Сэм, и они улыбнулись друг другу, после чего я поняла, что эти двое поладили.

— А почему ты решила, что я с Б***-стрит?

— Потому что ты пользуешься Шанель № 5 и в ушах у тебя бриллианты.

— Ой, — довольно заулыбалась Мэрилин. — Какая прекрасная у тебя индукция.

— Которая совершенно не позволила мне обратить внимание на срок годности тунца…

— Если вы не прекратите говорить о тунце, меня снова вывернет, — простонала Эмилия.

— Прости, — поморщилась Сэм, после чего снова обратилась к Мэрилин. — Почему ты так похожа на Монро?

— При рождении мне дали имя Мэрилин, что впоследствии и сформировало мою чрезмерную симпатию к этой великой актрисе. Я с детства была на нее похожа, а после развода с Олдриджем и вовсе решила изменить внешность. Пришлось сделать пластику носа и губ, осветлить волосы и вуаля… Почти точная копия, если сильно не присматриваться.

— Что ты сказала? — округлила глаза Эми.

— Что я не точная копия. Скорее семьдесят процентов…

— Ты сказала, что ты развелась с Олдриджем, — пояснила Сэм, отодвинув от себя чашку с чаем. — Ты бывшая жена Олдриджа?! Я думала, что Роланд убежденный холостяк… Погоди — ты мать Софи?!