Оказалось, что Мэрилин заранее принесла нашу одежду в поместье, чтобы нам не пришлось спускаться с холма вслед за Дэвидом, всего лишь затем, чтобы принять душ. Я обрадовалась тому, что хоть об этом она смогла позаботиться, после чего мы втроем зашли в поместье, на входе поздоровавшись с удивленным Джонатаном. Следующие пять минут Роланд пытался узнать у него, откуда Мэрилин узнала о маршруте его утренней пробежки, но старик не кололся. Было ясно, что Роланд не собирается менять своего отношения к Мэрилин, однако что-то в его поведении всё же изменилось. Что-то едва уловимое, что заметила, пожалуй, только я.

Глава 66. Дочерняя компания

Я приняла душ не помыв голову — Мэрилин категорически запретила мне портить прическу, над которой она колдовала всё утро — после чего отправилась будить Софи, которая к моему приходу уже сидела в постели и играла со своим медведем.

Из-за недосыпа и изнурительной пробежки, на протяжении оставшегося дня я только и делала, что зевала. Мне еще повезло, что Мэрилин устранила всю пыль в нашем домике, иначе, всего за пару часов непрерывного зевания, я втянула бы её всю.

До обеда мы просидели во внутреннем дворике, где я успешно победила сон, поливая лаванду и вербену, которую неделей ранее высадил Якоб.

Во время обеда я чувствовала себя настолько изнуренной, что забывала думать о том, что Роланд пристально наблюдает за процессом кормления мной Софи, которая расчихала по столу пюрешку. Пару раз встретившись с ним взглядом, я улыбнулась, но, боюсь, это выглядело слишком вяло или даже натянуто.

Как же я радовалась тихому часу! Так младенцы не радуются смене памперсов! Растянувшись на кровати вместе с Софи и включив на проигрывателе аудио-сказку о Золушке, я отключилась одновременно со своей подопечной и проснулась лишь в пять часов, с неприятной болью в висках. Софи рядом со мной не было, зато я обнималась с куклой этого милого ребенка и была накрыта хлопковым пледом молочного цвета. Встав с постели, я заглянула в свой мобильный и с ужасом поняла, что проспала целых три рабочих часа.

Выйдя на террасу, я с удивлением лицезрела, как Роланд играет с Софи в пирамидку, а Мэрилин, сидящая на деревянном поддоне у ступенек, в широкой улыбке рассаживает последние луковицы тюльпанов. Потерев виски, я ощутила дежавю, вспомнив о том, как два года назад занималась посадкой цветов добровольно-самостоятельно, сидя на таком же деревянном поддоне. Тогда еще Роланд пошутил о том, что прикончит меня при помощи яда… Или не пошутил?

— Наша Золушка проснулась, — ухмыльнулся Роланд.

— Это сарказм? — поморщилась я, сев за стол напротив него.

— Нет, плосто ты забыла выклютить казку пло Золуску, но не бойся, её выклютила Мэлилин. Мы наклыли тебя пледом и полозили тебе под луку куклу, стобы тебе не было стласно без меня спать, потому сто я посла пописать.

— Скорее она спящая красавица, — разогнувшись, подала голос Мэрилин. — Что, голова болит, да? — словив мой взгляд, поморщилась блондинка. — У меня тоже так бывает после дневного сна. Сейчас заварю тебе чай из мяты, должно помочь, — кряхтя сказала блондинка, после чего ретировалась по направлению к кухне.

— Благодаря тебе она научилась заваривать чай, — обратившись к Роланду, улыбнулась я, наблюдая за серьезной Софи, которая с серьезным видом кэпа разбирала пластмассовую пирамиду.

— Благодаря тебе, она узнала, что такое чайник, — усмехнулся Роланд, и мы встретились взглядом. Боясь, что начну краснеть, я снова перевела взгляд на Софи.

Спустя минуту, передо мной стояла чашка с мятным чаем, а еще через пять минут мне действительно полегчало. Вышедший на террасу Джонатан сообщил нам о том, что пришел мистер Майкл и сейчас ожидает Роланда в гостиной главного дома.

После того, как мы остались на террасе втроем, нам всем неожиданно полегчало: Мэрилин могла расслабиться и поиграть с Софи, Софи больше не мучилась от того, что её говор не понимает взрослый мужчина, а я, растянувшись на шезлонге, просто почему-то с облегчением выдохнула. Это совершенно не означает, что общество Роланда меня нагнетало, наоборот, без него мне стало как-то «пусто» и захотелось, чтобы он немедленно очутился передо мной, однако мне нравилось не заботиться о глупости своего выражения лица и каждые пять минут не поправлять свою прическу. Да и вообще, чувствовать себя идиоткой — это та еще мука.

* * *

К разочарованию Мэрилин и к еще большему моему, Роланд так и не вернулся. Я уже стояла справа от выхода, закутанная в широкий клетчатый шарф (к десяти часам на улице резко похолодало, а у меня как раз со времен Мартина остался шарф в комнате для гостей), и наблюдала за тем, как Мэрилин обматывается тонким кашемировым палантином, когда со стороны кабинета хозяина дома послышались мужские голоса и гулкие шаги.

— Быстро сматываемся, пока Роланд не вспомнил, что я не вымыла сегодня полы, — прошипела на меня Мэрилин и буквально вытолкнула моё тело за дверь. Она уже почти захлопнула за нами дверь, но опоздала буквально на одну секунду.

— Мэрилин, — окликнул блондинку Роланд и Мэрилин, сделав глубокий вдох, снова приоткрыла дверь, широко заулыбавшись. — Где Глория? — поинтересовался он.

— Оу, она здесь, — еще шире распахнула дверь Мэрилин, демонстрируя меня. Я неловко приподняла правую руку и пошевелила пальцами, поджав губы, так как узнала блондина, берущего из рук Джонатана пальто. Это был тот самый Майкл, который вчера с Роландом был у клуба и травку брата которого мы с Роландом вчера успешно перевели.

— Глория, я попрошу Вас задержаться, — нахмурил брови Роланд, после чего пожал руку Майкла, который, спустя несколько секунд, прошел мимо меня и Мэрилин, пожелав нам хорошего вечера и обдав нас шлейфом дорогого мужского одеколона. Роланд развернулся и отправился в свой кабинет, а Мэрилин, смотря на меня, захлопала глазами, явно сочтя, будто я взяла основной удар на себя и мне определенно теперь прилетит вместо нее.

— До завтра, — произнесла я и вошла обратно в особняк, оставив Мэрилин позади себя. Дойдя до кабинета, я остановилась, увидев перед собой Роланда, держащегося за косяк открытой двери.

— Заходим, — серьезно произнес он, и я буквально протиснулась в приоткрытую им дверь, после чего он надавил на нее, заставив её гулко хлопнуть за моей спиной и, не опуская с двери своей правой руки, нависшей над моим левым виском, он посмотрел мне в глаза серьезным взглядом.

— Мисс Пейдж.

— Да, — отозвалась я, решив тоже напустить серьезность в свой голос и сделать соответствующее выражение лица. Между нами было всего несколько дюймов и тот факт, что Роланд, упираясь рукой в дверь, буквально нависал надо мной, заставлял меня терять ориентацию в нашем общении.

— Вы ничего не хотите мне сказать? — приподняв бровь, поинтересовался он.

— Эммм… Я проспала сегодня три рабочих часа, поэтому прошу вычесть из моей зарплаты по всей строгости трудовой конституции.

— И, конечно же, оштрафовать.

— Само собой.

— Я рассмотрю это предложение завтра утром, в трех тысячах метрах над уровнем моря.

— Ты уезжаешь? — сдержанно спросила я, предательски сорвавшись на «ты» и округлив глаза.

— Необходимо завтра в восемь утра вылететь в Дубай, если я хочу сохранить свою дочернюю компанию, которую создал три месяца назад.

— Серьезные проблемы?

— На месяц хватит. Полетишь со мной?

— Н-нет.

— Не убедительный отказ.

— Определенно нет, — более уверенно произнесла я.

— А если мы возьмем с собой Софи?

— И Мэрилин?

— Нет.

— Слишком подозрительно и я определенно буду тебя отвлекать, что не лучшим способом может сказаться на твоей дочерней компании.

— Ты ведь меня дождешься? — на выдохе спросил мой работодатель, обдав меня своим пряным дыханием, отчего мне стало неожиданно хорошо и я машинально замерла, боясь спугнуть сладкий момент.

— А куда я денусь?

— Если узнаю, что ты возобновила общение с Тайлером, мне придется потратиться на киллера, а это лишние расходы.

— Можно обратиться к Джонатану. Уверена, что по дружбе он недорого возьмет.

Роланд испытывающе на меня посмотрел, после чего слегка наклонился. Губы у него были поразительно мягкие и теплые… И нежные. Правда, дольше десяти секунд насладиться поцелуем не получилось, так как в дверь кто-то прерывисто постучал и уже хотел войти, но рука Роланда, всё это время придавливающая дверь, помешала этому.

— Роланд, отпусти девочку. Это я вчера разбила ту вазу, конца девятнадцатого века, — послышался обеспокоенный голос Мэрилин, на что Роланд удивленно изогнул бровь. — И вообще ты сам виноват. Да! Потому что дорогие вещи нужно хранить за стеклянным навесом, а не в части дома, где разгуливает ребенок.

— Или Мэрилин, — шепотом улыбнулась я.

— Что еще за ваза? — тем же шепотом поинтересовался у меня Роланд.

— Та, на которой была изображена пастушка, — улыбнулась я.

— У меня их с полсотни, — непонимающе продолжал шептаться Роланд.

— На ней еще ручки были в виде амуров.

— А-а-а… Та вульгарная штука, — протянул Роланд, убрав руку с двери и, отодвинув меня вправо, открыл её. — Это была моя любимая ваза, — напустив сердитость в голос и нахмурившись, произнес Роланд, стоя перед Мэрилин. — Я уже даже успел сделать за нее выговор Глории и вычел с её зарплаты. Но так как ты благородно призналась в своей оплошности, я удваиваю свой штраф по отношению к вам обоим.

— Что? — округлила глаза я.

— За то, что скрыли этот факт и за то, что ты её покрывала, — холодно пояснил Роланд. — Все свободны. Доброй ночи.

— Ой, — спохватилась Мэрилин и отошла в сторону, чтобы поговорить по-своему вибрирующему мобильному.

— На улице холодно, — шепотом заметил Роланд, наполовину прикрыв дверь. — Давай я тебя подвезу.

— Нет-нет, я дойду сама, — хитро улыбнулась я, после чего буквально протиснулась на коридор через своего работодателя. Интересно, во что выльется вся эта история? Я потеряю работу прежде, чем успею ему надоесть, или всё-таки после?

Глава 67. Отдать штурвал

— Что-то произошло? — залепетала Мэрилин, как только мы вышли из поместья. — Он впервые при мне обратился к тебе на Вы, когда вызвал тебя к себе в кабинет.

— Это из-за того, что с ним был Майкл и он придерживался рабочего этикета, — ловко вывернулась я. — Завтра он улетает в Дубай и просто проинструктировал меня по поводу работы с Софи.

Тот факт, что Роланд уезжает и сможет вернуться только через месяц, сильно огорчил Мэрилин, которая почти весь путь до дома только и делала, что грустно вздыхала.

Родители давно хотели познакомиться с человеком, которому они сдают квартиру, тем более, со слов Саманты и Эмилии, они уже достаточно наслушались о диковинной матери Роланда Олдриджа, отчего последние несколько дней их так и подмывало самостоятельно навестить её. Чтобы избежать этого, уже в автобусе я предложила Мэрилин провести вторую половину завтрашнего дня в компании моей семьи, отчего у блондинки резко стабилизировалось настроение.

Еще с утра я договорилась с Эмилией о том, что сегодня я буду ночевать у нее. В конце концов, нам было что обсудить — она всё-таки решилась рассказать Джейку о своей беременности и сейчас, по пути к ней, я едва ли не сгорала от предвкушения новостей.

* * *

— Так и сказал?! — от услышанного у меня отвисла челюсть, когда я разливала по чашкам чай и тихо радовалась тому, что Джесс пять минут назад самостоятельно убаюкалась в колыбели.

— Только еще поморщил носом…

Оказывается парень, от которого Эми по глупости залетела, был не таким простачком, как Эмметт. Выслушав историю Эмилии о бесплодности и сразу же узнав, что она беременна, этот парень почесал затылок и, цитирую — неловко улыбнувшись и поморщив носом, сказал: «Наконец-то я стану папой. Как назовем ребенка? И, кстати, нужно определиться с датой свадьбы…»

— И что ты ему ответила?

— Я не знаю, — обняла себя сзади Эми.

— В смысле?

— Я не уверена в том, что готова впустить в свою жизнь еще одного мужчину, который снова разрушит мой мир. Неделю назад я рассказала Джейку о Эмметте и его… Любовнице.

— То есть он знал о том, что ты мать-одиночка и всё равно настаивал на серьезных отношениях с тобой?!

— Да.

— Либо ты тайфун в постели, либо он чокнутый. Так на чем вы остановились?

— Я сказала, что еще не готова и мне нужно подумать…

— Пффф… Сестра, не глупи. У тебя два ребенка, а ты воротишь нос от парня, который согласен не только на тебе жениться, но и стать отцом для Джессики.