– А теперь спи. Завтра у тебя будет очень важный и тяжёлый день. Обещай мне во всём слушаться Мию.
– Конечно, мама.
Кэтлин поцеловала сына, который хоть и пытался быть серьёзным в ответ, но так и не смог сдержать довольную улыбку.
– Люблю тебя, милый.
Женщина поскорее покинула детскую комнату, не желая, чтобы появившийся в глазах страх выдал её. Если бы не необходимость присматривать за фермой, ничто бы не удержало её от совместной поездки с индианкой и сыном. Но помимо скотины у неё ещё оставалась дочь, которую она тоже не могла бросить.
В эту ночь Кэтлин еле уснула, размышляя о том, сколько опасностей могло подстерегать её ребёнка в этих диких местах. Утром она проснулась позже, чем обычно, от того, что кто-то тянул с неё одеяло.
– Мама, мама вставай, нам пора, – настойчиво повторял детский голос.
Кэтлин с трудом разлепила уставшие веки.
– Сейчас утро? – удивлённо спросила она.
– Да, – обиженно произнёс Майкл.
Он уже был собран и выказывал явное нетерпение ехать на охоту.
– Мия сказала, что мы должны помочь вам со скотиной, а потом можем ехать.
– Не переживай, Майки. Мы и сами справимся. Дай мне только проверить, всё ли ты с собой взял.
– Мия уже проверила.
– Хорошо. Но проводить-то я вас могу, – предложила женщина, наспех надевая платье и лёгкий плащ.
– Конечно, мама, – улыбнувшись, смягчился мальчик.
Габриэль ещё спала, и её решили не будить. После ночного дождя в прерии стоял густой влажный туман, обостряя еле слышные запахи цветущих растений и новой жизни. Солнце ещё не встало, поэтому тишину не нарушали обычные утренние звуки. Птицы и насекомые замерли в ожидании первых проблесков зари. Казалось, что во всём мире бодрствуют только три человека.
Майкл умело забрался на лошадь и помахал матери. Растроганная миссис Браун подошла, чтобы обнять и поцеловать мальчика. Слёзы невольно навернулись ей на глаза. Но на этот раз они были вызваны не страхом, а пониманием, что её сын взрослеет, поэтому не смутили женщину.
– Помни своё обещание, Майкл, – напутствовала она.
– Да, мама, – только и смог ответить ребёнок, еле сдерживая собственные слёзы.
– Я верну его в целости и сохранности, Кэтлин, – успокаивающе произнесла индианка, подъехав ближе.
Женщина погладила Макадэваквад, избегая трогать её хозяйку.
– Мы будем ждать вас, – наконец произнесла она, глядя на индианку, и освободила дорогу лошадям.
В ответ та привычно дотронулась до шляпы, а Майкл восторженно улыбнулся, махая на прощание рукой. Гордость от приобщения к миру взрослых светилась в его глазах. Неожиданно на крыльце в одной сорочке появилась заспанная Габриэль и начала активно махать брату, желая им удачной охоты.
Всадники ещё не скрылись за горизонтом, а Кэтлин уже представляла себе, как будет жить эти два-три дня с мыслью, что её маленький Майки уехал на охоту. Как же всё изменилось. До сих пор она ещё не свыклась с мыслью, что у них на ферме живёт настоящий индеец, а теперь отпустила с ним своего ребёнка. Только бы они не встретили по дороге никого кроме оленей.
– Ну что, Майкл, ты ещё не устал? – нарушила Мия затянувшееся молчание.
– Нет, – коротко ответил мальчик.
Они ехали уже довольно долго. В районе обеда солнце стало припекать намного активнее, и девушка начала подыскивать место для отдыха. Несмотря на кажущуюся браваду, было заметно, что её спутнику всё тяжелее держаться в седле. Длительные переходы на лошади были для него в новинку. Повязанный матерью платок под детской шляпкой насквозь пропитался потом, руки еле держали поводья, ноги бесцельно болтались в стременах. Наконец, индианка заметила подходящую скалу, которая дала бы им благодатную тень, и направила лошадей в её сторону.
– Здесь мы немного передохнём.
– Я не устал, – из последних сил сопротивлялся Майкл.
– А вот лошади устали. Ты думаешь, им легко везти тебя несколько часов под палящим солнцем?
Мальчик ничего не ответил, а только сполз с лошади и плюхнулся на землю, опираясь о камни. Всё его тело ныло и требовало отдыха. Но жаловаться он не собирался.
Через несколько мгновений ребёнок уже спал крепким сном сильно уставшего человека. Мия накинула на него лёгкое одеяло и прилегла рядом. В отличие от Майкла, ей следовало смотреть в оба, чтобы благополучно вернуть их обоих обратно домой.
Для середины весны погода установилась довольно жаркая. Часто случалось, что такой период длился недолго. Уже через несколько дней могли снова вернуться холода. Ну а пока проснувшиеся от зимней спячки прерии, пользуясь возможностью, вовсю зеленели новыми кустарниками и травами. Скоро им предстояло выехать на огромную равнину, которая раскинулась прямо перед перевалом. В это время года там было очень красиво от множества распускающихся цветов. Разнотравье привлекало сюда и диких животных, и местных фермеров. Но из-за удаленности равнины последние встречались крайне редко. Последний раз индианка видела здесь коров Арчибальда два года назад. Старик не боялся местных апачей и, в отличие от большинства переселенцев, периодически даже выменивал у них что-то. Однажды Мия осмелилась подъехать к нему и предложить пару зайцев. Белый мужчина согласился скорее из вежливости, как ей тогда показалось. Больше они не виделись. И вот она работает у его племянницы. Апачи, наверное, посмеялись бы над ней. Но и они бежали от белых людей. Всё больше племён уходило на запад в надежде найти там спокойную жизнь и обильную пищу. Оставшиеся вели постоянные споры о необходимости покидать родные земли. Многие индейцы готовы были до конца бороться за края своих предков, что грозило новыми войнами, от которых постоянно погибали целые кланы. Оружие бледнолицых давало им большое преимущество помимо численного перевеса. Девушка уже давно оставила мысль об участии в этой борьбе. К тому же, ни одна из сторон не звала её к себе. Белые сторонились говорящую на их языке индианку, а индейцы ей не доверяли, будучи слишком подозрительными. Потому Мия жила одна, изредка наведываясь в Бигфилд для продажи шкур. Иногда ей удавалось обмениваться и с апачами. У них были лучшие овощи и фрукты во всей округе. Если бы не они, белые переселенцы никогда бы не научились возделывать местную землю и получать с нее хорошие урожаи. И вот как они отплатили индейцам, прогоняя их все дальше на запад.
Когда жаркое солнце начало покидать центр неба, мальчик проснулся.
– Ну что, нам уже пора? – сонно поинтересовался он.
– Да, забирайся на своего жеребца, и двинемся в путь.
– Его зовут Майло, – произнёс хриплый спросонья голос.
– Почти, как тебя, – усмехнулась девушка, натянув шляпу на своего подопечного.
Ближе к вечеру они, наконец, добрались до горного перевала, поросшего невысокими деревьями. Оставшееся время до наступления темноты посвятили сбору дров и обустройству спального места. Благо, сухих веток и хвои для подстилки там было предостаточно.
– Ты живешь где-то здесь? – неожиданно спросил Майкл.
– Да. Но туда слишком долго идти, поэтому мы переночуем здесь. Утром я покажу тебе отличные места для охоты на оленей. А пока ложись спать. Тебе нужно хорошо выспаться.
Даже в темноте Мия увидела, как в свете костра блеснули уставшие глаза ребенка. Эта охота будет первой в его жизни.
Когда мальчик лег, индианка бесшумно обошла окрестности лагеря в поисках опасности. В лесу было спокойно. Удостоверившись в этом, она легла поближе к мальчику, чтобы он не замерз прохладным утром. Шум леса не потревожил крепкий детский сон. Девушка же спала чутко, прислушиваясь к новым звукам и поддерживая слабое пламя костра, чтобы избежать нападения хищников. Рано утром, как только проснулись первые певчие птицы, она разбудила Майкла, дала ему кусок пеммикана и наскоро собрала вещи.
– Самое время для охоты. Животные только что встали и пошли в сторону реки на водопой. Лошадей мы оставим здесь, чтобы они не спугнули оленей. Я захватила тебе мокасины. Они будут немного великоваты, но зато не такие шумные, как сапоги. Только повыше поднимай ноги, чтобы тебя не было слышно. Возьми с собой ружье и одеяло. Возможно, придется долго ждать.
– Хорошо, – беспрекословно согласился мальчик, активно моргая всё ещё сонными глазами.
Соблюдая, насколько это было возможно, тишину, они тронулись в путь, продираясь через колючие кусты и густые деревья. Дорога оказалась нелёгкой. Оружие сильно давило на плечи ребёнка, превращая их передвижение в тяжкое испытание. Ему пришлось крепко сцепить зубы, чтобы не проронить ни звука. Только пот прохладными каплями катился по лицу и телу, выдавая его усилия. Наконец, впереди заблестела река. Здесь они набрали флягу воды и прошли еще какое-то время вдоль её русла, пока Мия не произнесла шёпотом:
– Пришли. Остановимся здесь. Видишь вон там оленьи следы?
– Нет. Слишком далеко, – честно ответил Майкл, тоже понизив голос.
– Тогда просто поверь мне. Они постоянно там ходят. Удобный спуск. А пока заляжем в укрытие. Ружьё заряжено?
– Да, конечно.
– Хорошо. Без моей команды ничего не делать. Только лежать и наблюдать. Понятно?
– Понятно, – как можно серьёзнее постарался ответить мальчик, направляясь за дерево, на которое указала ему девушка.
Ожидание затягивалось. Прошло уже около часа, а на реке было всё так же пустынно: никаких шорохов, кроме пения птиц и журчания воды. Непотревоженный лес сохранял идеальное спокойствие.
Согревшись в тёплом одеяле, Майкл уже начал дремать, когда почувствовал лёгкое касание своего плеча и услышал рядом с ухом еле слышный шепот:
– Просыпайся. Медленно бери ружьё и прицеливайся. Постарайся не шуршать. Стреляем только по моей команде. Кивни, если понял.
Мальчик кратко кивнул и потянулся за оружием, одновременно пытаясь разглядеть цель. Они были прекрасны: олень и олениха, пришедшие на водопой. Самец выделялся большим размером и огромными ветвистыми рогами. Именно в него Майкл и решил целиться. Прищурив один глаз, он направил мушку на грудь животного, как учила его Мия, и стал ждать. Но из-за неудобного положения и большого веса ружья руки ребёнка начали быстро уставать. С волнением он заметил, что оружие слегка подрагивает, передвигаясь по цели. Боясь промахнуться, мальчик задержал дыхание, чтобы успокоить своё тело. В тот же момент последовала долгожданная команда. Плавно спустив курок, Майкл услышал оглушительные выстрелы и внезапно почувствовал сильную отдачу в плечо. Через мгновение он пришёл в себя и попытался рассмотреть берег реки. Оленихи на месте уже не было. А вот олень остался лежать у кромки воды, силясь поднять свои тяжёлые рога.
Мальчик неуверенным шагом подошёл к телу животного вслед за охотницей. Но вместо ожидаемого восторга он почувствовал, как подступающие слёзы сковывают его горло при виде умирающего оленя, который уже никогда не убежит от них. Оставалось только наблюдать за тем, как жизнь уходила из его тела, тёмно-красной кровью вытекая из глубоких ран в груди и боку. Животное всё ещё дёргало ногами и головой в попытке подняться, но постепенно движения его замедлялись, пока совсем не остановились, замерев навсегда. Открытые стекленеющие глаза уставились на охотников. Майкл тяжело сглотнул, чувствуя струящиеся по лицу слёзы. Ему стало нестерпимо жалко этого совершенного в своей красоте оленя, ставшего его первой добычей.
Индианка присела рядом с крупной тушей, осторожно дотронулась до жёсткой серой шерсти и заговорила на своём родном языке, обращаясь по очереди то к животному, то к небу. Низкий гортанный голос протяжно и громко раздавался в тишине утра, словно проговаривая слова неизвестной молитвы. Лицо девушки в этот момент стало ещё более суровым и отстранённым. В конце своей речи она поклонилась убитому оленю и поднялась. Посмотрев в напуганные глаза ребёнка, Мия объяснила ему следующее:
– Я поблагодарила духов и это животное, за то, что они дали нам пищу. Очень важно брать от природы ровно столько, сколько тебе нужно для жизни. Олениха найдёт себе нового самца, и у них появятся маленькие оленята. Не надо расстраиваться. В следующий раз я научу тебя ставить силки на более мелких животных. Для этого нам не нужно будет уезжать так далеко. Ну что ж, пошли за лошадьми. Нам надо ещё освежевать и разделать тушу, чтобы она не протухла по дороге.
Увлёкшись процессом снятия шкуры, Майкл совсем успокоился и даже с гордостью показал, что его пуля тоже попала в оленя. Красивые рога он решил забрать на память о своей первой охоте. К тому же, они должны были стать хорошим подарком для Габриэль. Задумавшись, мальчик нечаянно задел ножом свой собственный палец. По привычке он тут же положил его в рот, как учила их мама, чтобы остановить кровь, пока девушка доставала из сумки чистый кусок тряпки.
– Кровь за кровь, – спокойно произнесла она, перебинтовывая его палец.
– Мия, а ты когда-нибудь охотилась на волков? – неожиданно спросил Майкл, не обращая внимания на свою рану.
"Полукровка" отзывы
Отзывы читателей о книге "Полукровка". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Полукровка" друзьям в соцсетях.