Он прикидывал, как ему лучше нырнуть мимо двух мужчин и выскочить в окно. При падении с такой высоты он не должен сильно покалечиться. Зато получил бы возможность убежать, добраться до Севера и раствориться среди подпольщиков, как делали беглые рабы. При любом раскладе никто тогда не сможет заставить его хоть одним словом обмолвиться, кого и куда он отправлял.
После неожиданного вторжения Янгблада Закери остался без сапог. Поэтому перед поездкой к Нейту он вынужден был прихватить пару из хижины Фрэнка и заодно он позаимствовал и нож, засунув его за голенище. Теперь он медленно доставал его, направляясь к Джейсону. Закери оскалился и зарычал:
— Может, ты начнешь вспоминать, если я примусь тебя резать…
И Джейсон, раскинув руки в стороны, оттолкнул Закери и сделал скачок к окну.
Закери метнул нож и промахнулся. Нейт оказался удачливее: он вынул свое оружие и выстрелил Джейсону в спину.
Джейсон упал в тот самый момент, когда Райан с пистолетом в руке приготовился к прыжку в окно. Он не хотел никого убивать. Во всяком случае, не сейчас. Ему была нужна правда, и он боялся, что один из тех, кто владел ею, мог умереть у его ног. Однако обстоятельства вынуждали Райана обороняться. Нейт был вооружен.
Райан намеревался ранить его в запястье. Когда он спустил курок, Нейт уже успел двинуться с места, и пуля попала ему прямо в сердце. Он рухнул на пол.
Безоружный Закери застыл на месте.
— Не двигаться, — приказал Райан. Опустившись возле Джейсона, нащупал на его шее артерию. Слабо, но пульс определялся…
Джейсон пошевелился и застонал. Закери, увидев, что внимание Райана отвлечено, воспользовался моментом и пулей вылетел за дверь.
Райан позволил ему убежать — от него все равно не было проку.
— Послушай, Хорнби, ты должен помочь мне. — Райан наклонился над Джейсоном, понимая, что тот умирает. — Эрин — моя жена. Скажи, куда вы ее увезли? Вся надежда на тебя.
Джейсон попытался усмехнуться, чтобы выразить презрение мужчине, который позволил продать свою жену. Струйка крови текла у него изо рта.
— Ты не… не найдешь ее, — силился он прошептать, продираясь сквозь надвигавшийся на него густой туман. — Ты не получишь обратно своих денег… ты, ублюдок.
— Моих денег? — с недоумением повторил Райан. — Ты думаешь, я имею какое-то отношение к этому грязному делу? Это недоразумение! Подумай, зачем Донован и Тремейн явились сюда? Потому что я шел по их следам. Теперь расскажи мне, что знаешь.
В помещении становилось темно. Джейсон пытался восстановить нить разговора, но в голове у него стоял ужасный шум, мешавший думать. Мужчина, маячивший перед ним, превращался в серую тень. В последнюю минуту, перед тем как сплошной туман полностью поглотил его зрение, он увидел глаза мужчины. Они отражали отчаянную тревогу и боль, и чутье подсказало ему, что мужчина говорит правду.
У него уже не оставалось времени. Невидимые руки уже забрались внутрь его, чтобы вырвать душу и потащить его через узкий тоннель, в котором он потонет. Глядя на таинственный свет, ожидавший его на выходе, он беззвучно двигал губами, моля Бога продлить мгновения. Он должен был успеть послать этого мужчину за ней.
— Говори же, Хорнби. — Райан тихонько встряхнул его, увидев, как глаза умирающего устремились вдаль и начали стекленеть. Смерть готовилась к триумфу. — Ты должен сказать мне, где ее искать. Клянусь, я не причастен к этой подлости. Одному Богу известно, как я люблю ее…
Райан умолк, сознавая, что все пропало.
С предсмертным вздохом Джейсон произнес свои последние слова:
— Филадельфия. Разыщи… Мать… Бетел.
Впервые за долгое время Закери испытывал удовлетворение.
Как часто он корил себя за то, что не убил Арлин и не избавился раньше от многих несчастий. Она была ответственна за вуду, так же как Эрин виновата в его обезображенном лице. Из-за них он потерял дом. Партнер, помогавший ему наживать богатства на нелегальной торговле рабами, был мертв. У него ничего не осталось. И он жаждал возмездия.
После того как он подслушал, стоя в холле, что перед смертью рассказал Джейсон, он увидел такую возможность. Хотя слова умирающего были ему непонятны, он знал, что Райан Янгблад не успокоится, пока не постигнет их смысл. Стало быть, он отыщет Эрин, где бы она ни была.
А там, где Эрин, должна находиться и Арлин.
Закери ликовал: он убьет их всех и свершит свою месть.
Глава 32
Капитан О'Грэди был несказанно рад, что Эрин намеревалась обрести в Филадельфии свой новый дом. Он не сомневался, что, как только она обживется и упрочит свои позиции в подпольной деятельности, ей не будет цены.
Во время обратного путешествия они сдружились еще больше. В ее лице капитан нашел и дочь, и семью, которых никогда не имел. Он уверял ее, что она будет счастлива в таком быстро растущем и прогрессивном городе, как Филадельфия. Здесь была основана Пенсильванская академия изящных искусств. В сити находилось множество театров, литературных клубов, танцевальных залов.
Наибольшее впечатление на Эрин произвело известие об открытии первой муниципальной школы для негров. Раньше она тайно учила Летти читать и писать, а теперь свободные рабы, переселившиеся в Филадельфию, получили возможность заниматься в настоящих классах с преданными своему делу учителями.
Она с жадностью слушала все новости. Многое изменилось в Америке за время ее почти четырехмесячного пребывания в Сьерра-Леоне. Получил официальное признание Миссурийский компромисс. В союз был принят Мэн как двадцать третий штат, где запрещается рабство. Она была буквально ошеломлена известием о том, что конгресс принял закон, признающий торговлю импортируемыми рабами актом пиратства. Теперь дело не ограничивалось легким наказанием в виде наложения ареста на суда, ввозившие негров из-за границы. Американские граждане, промышлявшие этим бизнесом, приговаривались к лишению свободы и даже к смертной казни.
Во время первого путешествия Эрин рассказала капитану О'Грэди, что всегда подозревала своего отчима в торговле нелегально ввезенными рабами. Услышав о новом законе, она с жаром высказала вслух свою давнюю надежду:
— Дай Бог, чтоб его поймали. Тогда ему не миновать виселицы.
— Дел еще непочатый край, — продолжал капитан. — Нужно отправить как можно больше нелегально ввезенных рабов обратно в Африку.
К его удивлению, Эрин отрицательно покачала головой.
— Не могу согласиться с вами. Я много думала об этом. Существует такая точка зрения, что обратно лучше отсылать свободных негров. Рабовладельцы считают, что они сеют смуту среди других рабов. Но, по-моему, сейчас важнее заняться беглыми рабами. Получившие вольную по крайней мере имеют шанс начать новую жизнь. А убежавшие рискуют быть пойманными и наказанными. И что еще хуже — остаться с отрубленной ногой. О Боже! — Она поежилась. — Прежде всего мы должны помочь им. Нужно найти пути для тайного вывоза этих людей, чтобы большинство из них попало в Сьерра-Леоне.
Встревоженный ее словами, он напомнил:
— Эрин, помогать беглым рабам означает совершать преступление. Возьмите Делавэр. Это единственный штат на Юге, где чернокожие считаются свободными, пока не подтвердится, что они чьи-то рабы. И что? Даже там газеты помещают объявления о вознаграждении за их поимку. Я одобряю ваши планы и стремления и, видит Бог, тоже хочу помочь этому делу любым способом. Но здесь нам с вами нужно быть крайне осторожными.
В ответ она засмеялась.
— Если бы я была осторожна, то сидела бы сейчас в Сьерра-Леоне.
Капитан О'Грэди был просто потрясен ее самозабвенным энтузиазмом и с грустью думал о том, как же глубоки рубцы от ее собственной трагедии.
Лишь к концу августа они достигли Филадельфии. Эрин планировала направиться прямо к матери Бетел, чтобы снова предложить свои услуги в обмен на пристанище.
Экипаж уже опускал сходни. Пассажиры приготовились к высадке. Корабль швартовался совсем близко от складов Градинджера, и с палубы хорошо был виден док с кранами, погрузочной техникой и транспортными средствами. Эрин сразу обратила внимание на необычное затишье в порту. Не было никаких признаков обычно кипевшей там работы. Бросалось в глаза также и равнодушие рабочих к своему бездействию.
Капитан О'Грэди, возмущенный вопиющим разгильдяйством, сам вышел к докерам.
— Немедленно обслужите корабль и возьмите его под охрану, — сердито приказал он, грозя рабочим кулаком. — Вы слышите меня? Мои люди хотят побыстрее и спокойно уйти отсюда.
Вместо ответа рабочие только посмеивались и тихо переговаривались между собой. Эрин удивилась еще больше. Определенно здесь что-то произошло. Когда она уезжала, ничего похожего не наблюдалось. И капитан О'Грэди тоже говорил, что несколько месяцев назад у него не было никаких трудностей с высадкой.
Спустившись на берег, они быстро узнали причину происходившего.
— Что значит — нет Градинджера, — угрюмо бросил капитан судна, пришвартовавшегося рядом со «Свободой», и рассказал, что слышал сам: — Он умер два месяца назад и оставил завещание. Теперь его собственность перешла к одной свободной рабыне. Раньше она была его экономкой. У некоторых это, естественно, вызвало удивление. Тут же посыпались предложения от покупателей, но она всем отказала. Говорит, что будет сама управлять линиями. Вот и управляет, а как — сами можете видеть. — Он показал на слоняющихся рабочих. — Они не станут слушаться женщину, тем более черную.
Узнав о кончине мистера Градинджера, Эрин не могла скрыть беспокойства. Вместе с тем в глубине души она радовалась наследству Нанни Бесс. Может быть, сейчас самое время помочь женщине спасти эти замечательные сооружения? Тем более что Нанни Бесс не так давно обсуждала с ней свои трудности. В конце концов, размышляла она, Эрин Стерлинг, не ведавшая о своих генах, всегда сходила за белую. Наверное, ей будет не так уж трудно вернуться к прежней ипостаси, подумала она, лукаво усмехаясь.
Она заверила капитана О'Грэди, что непременно повидается с ним до его отправления в обратный рейс.
— Можете не торопиться! — крикнул он ей вслед. — Вероятно, это будет не скоро, судя по тому, как шевелятся здешние ребята. Я думаю, на полную погрузку в лучшем случае уйдет несколько недель, если вообще что-то состоится.
При виде Эрин, стоящей на пороге, Нанни Бесс расплакалась.
— Благослови вас Бог и храни впредь! — воскликнула она, обнимая Эрин и увлекая ее в дом. — Вы не представляете, как я вас вспоминала все эти месяцы. Когда капитан был последний раз в порту, он заходил навестить мистера Градинджера. Он говорил, что вы разыскали матушку и что с ней все улажено. Что-то случилось, если вы снова здесь? — тревожно спросила женщина, не догадываясь о причинах возвращения Эрин.
— Нет, нет. Все прекрасно. Моя мама нашла свое счастье. Она встретила замечательного человека и живет в любви и согласии. Наверное, теперь уже и Летти вышла замуж. Рядом с Беном она будет в безопасности. И во всем этом есть доля вашего участия. Ведь вы не станете отрицать?
В порыве благодарности Эрин обняла женщину.
— Возможно, это последняя помощь с моей стороны. Боюсь, мои дела плохи, Эрин.
— Неужели вы готовы сдаться?
— А что еще остается? — сказала Нанни Бесс. — Я не справляюсь с докерами. Они отказываются выполнять свою работу, и я не могу повлиять на них. У меня не получается сотрудничества с управляющими. Вокруг полно соглядатаев, подосланных другими владельцами. Наши конкуренты предпочли бы исключить верфи Градинджера из общего бизнеса. Поэтому они стремятся завладеть контрактом и разделить его между собой на две части — грузы и почту. И честно говоря, — устало прибавила она, — я всерьез начинаю подумывать о продаже. Тогда я смогу передать деньги матери Бетел. Мне самой хватит того, что есть. У меня останутся дом и сбережения, а те деньги принесут пользу людям.
— Но не такую, как от нас с вами, — возразила Эрин. — При условии, что мы сохраним «Пароходные линии Градинджера».
Нанни Бесс не разделяла ее энтузиазма.
— Я хорошо знаю рабочих. Они не станут подчиняться женщине — что черной, что белой. А если выяснится, что вы мулатка, будет совсем плохо. Вы слышали последние новости из Миссури? Согласно их конституции, мулаты и вольные негры должны быть изгнаны из штата и…
Эрин поспешно махнула в ее сторону рукой, чтобы она остановилась.
— Послушайте меня, Нанни Бесс. Пожалуйста. Что бы ни было, я могу сказать только одно — мы ничего не потеряем, если попробуем. Отдайте мне бразды правления — и я найду способ выжить в бизнесе.
— Зачем вам это? На что вы рассчитываете?
— На успех, Нанни Бесс. Нужно оставить за собой все эти корабли и контракты на почту. Пароходные линии должны действовать, потому что это позволит нам помогать беглым рабам за пределами страны. Конечно, на свои скромные средства вы сможете, как и раньше, оплачивать проезд для нескольких человек и снабжать их поддельными документами. Но нам нужно вывозить большее число людей. И гораздо быстрее.
"Полуночная роза" отзывы
Отзывы читателей о книге "Полуночная роза". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Полуночная роза" друзьям в соцсетях.