Джейми встала на колени и открыла чемодан. Тиффани для съемок одевалась в голубое шелковое платье. Но здесь были еще три других наряда, тщательно переложенные папиросной бумагой. Джейми вытащила вечернее белое шелковое платье, украшенное лентами и бантами из темно-зеленого бархата, с буфами и облегающими манжетами ниже локтя. Не покажусь ли я смешной в этом наряде, улыбнулась про себя Джейми. Но ведь, в конце концов, это всего лишь карнавальный костюм. Порывшись в чемодане, она обнаружила веер, перчатки и пару жемчужных сережек в форме слезинок. Если она сумеет соорудить себе еще и прическу по моде 1890-х годов, то вполне может сойти за очаровательное привидение.

Джейми не обедала, главным образом, потому, что не хотела сидеть за столом вместе с Бреттом. Она наскоро перекусила, помогла Марку управиться с его костюмом, а потом поспешила к себе в комнату переодеваться. Снизу уже доносились звуки оркестра.

Джейми быстро проглядела несколько книг по истории, пока не нашла подходящий вариант женской прически конца прошлого века. Тогда в моде был высокий шиньон с приспущенными по краям волосами. Она никогда не уделяла много внимания своим волосам и потому не была уверена, что ей удастся воспроизвести прическу столетней давности. Но ей следовало хотя бы попытаться.

Времени на это потребовалось больше, чем она предполагала. Провозившись битый час со своими белокурыми волосами, она, наконец, добилась своего. Однако от приспущенных волос пришлось отказаться. Ей вовсе не хотелось подрезать волосы ради каких-то коротких завитушек спереди.

Извиваясь, Джейми влезла в платье, довольная тем, что не живет во времена, когда женщины стягивали себя корсетами и носили турнюры. У Джейми была достаточно изящная фигура, чтобы надеть это платье без всяких ухищрений. И оно подошло ей как нельзя лучше. Джейми повернула голову и посмотрела на турнюр сзади. Разумеется, она не захотела бы носить такое платье каждый день, но фасон его очень подходил к ее фигуре.

Наконец, она была готова и величественно выплыла из своей комнаты, по дороге проверив, где Марк. Брата в комнате не было. Джейми ощутила трепет, точно перед выходом на сцену. Что если все уставятся на нее, когда она спустится с лестницы? Ей бы хотелось, чтобы кто-нибудь оказался рядом с ней и помог ей спуститься вниз.

Джейми упрекнула себя в трусости и подошла к лестнице. Снизу доносилась громкая музыка. Она опустила руку в перчатке на перила и стала неторопливо спускаться по лестнице. Холл был полон гостей. Часть их расхаживала по гостиной и коридору, а часть разгуливала по дому внизу. В гостиной предполагались танцы. Яркий белый наряд Джейми привлек к ней внимание. Много глаз следили за ней, пока она спускалась с лестницы. И чем дальше она продвигалась, тем ярче начинали пылать ее щеки. На полпути вниз она заметила высокую фигуру в дверях коридора.

Хэзард был одет в старомодный черный смокинг с длинными блестящими лацканами, белый жилет с кармашком для золотых часов, из которого свешивалась цепочка, и белый галстук. Он уставился на Джейми, словно громом пораженный. Дрожь пронзила ее, и она остановилась. Хэзард стал пробираться к ней сквозь толпу. И к тому моменту, как она достигла последней ступеньки он уже поджидал ее у лестницы с радостной улыбкой на лице.

– Джейми! О Господи! Милочка! - Он предложил ей руку в перчатке, и, она приняла ее, обрадовавшись такому сопровождающему. Смокинг прекрасно облегал его фигуру и сидел на нем лучше современной одежды. Черный цвет шел к нему как нельзя лучше. Его волосы отливали золотом, янтарем и медью, а глаза сияли и сверкали как кусочки голубого хрусталя.

Джейми не могла сойти с последней ступеньки. Не могла пошевелиться. Она стояла перед Хэзардом в своем царственном переливающемся одеянии, пораженная тем, что лишила его дара речи. Сама находясь во власти очарования, она ответила ему таким же удивленным взглядом и впервые в жизни почувствовала себя действительно красивой.

– Какое замечательное платье! - услышала она женский голос рядом с собой.

– Благодарю вас, - Джейми наконец пришла в себя.

– Кто вы? Золушка?

Джейми улыбнулась и сошла с последней ступеньки.

– Я действительно чувствую себя Золушкой на балу.

Хэзард привлек ее поближе к себе и наклонился к ее руке.

– Джейми, ты просто ошеломила меня.

– Неужели? - И Джейми расплылась от удовольствия.

– Ах, милочка, - он поцеловал ей руку. - Ты выглядишь сногсшибательно.

– А ты похож на своего двойника, Хэзард Макалистер. На того, кем ты предположительно являешься. Не так ли?

– Да. Я настоящий Макалистер. - Он подмигнул ей и предложил руку, и она обеими руками ухватилась за его локоть, гордая тем, что ее сопровождает высокий и элегантный шотландец, радостный смех которого наполнял ее сердце любовью, когда он вел ее к месту, отведенному для танцев. Сердце ее просто разрывалось от счастья. Она связана с этим человеком. Она знает его походку, ритм его дыхания, его улыбку, голос. Каким-то образом она и Хэзард были смоделированы друг для друга, и она словно была частью его руки. Такого никогда не происходило с ней прежде. Впервые в жизни она пришла на вечеринку и не почувствовала себя одинокой.

– Они и правда танцуют под эту музыку? - спросил Хэзард, наклоняясь к ней, чтобы она могла услышать его слова сквозь грохот.

Джейми кивнула.

– А почему этот гитарист носит темные очки вечером?

– Он думает, что это шикарно.

– Шикарно?

– Ну… красиво, модно. - Она улыбнулась и сжала его руку.

– Джейми, как насчет того, чтобы потанцевать?

– Должна предупредить, - ответила она. - Танцор из меня неважный.

17.

Хэзард взял руку Джейми и согласно этикету поднял ее, другой рукой обняв Джейми за спину. Он не привлек ее близко к себе, но держал крепко.

– Джейми, милочка, только слушайся меня. И расслабься. Ты выглядишь прелестно.

– Я постараюсь. Но я никогда не танцевала подобным образом.

Прежде чем она успела что-то сообразить, Хэзард уже плавно кружил ее, умело лавируя среди других пар. Его уверенная манера ободрила ее. И она позволила вести себя в танце, не беспокоясь о том, как бы не наступить ему на ногу или столкнуться с другими парами. Он умело подсказывал ей, в какую сторону следует повернуться. Через несколько минут его сигналы стали для нее привычными, и она, еще не осознав этого, стала наслаждаться музыкой. Он все кружил и кружил ее, пока голова у нее не закружилась от счастья и она не пришла в полный восторг.

Закрыв глаза, Джейми улыбалась, восхищенная, вне себя от радости. Когда музыка кончилась, она открыла глаза, постепенно приходя в себя. Аплодисменты заставили ее вздрогнуть. Джейми заморгала. Она и Хэзард на площадке для танцев оказались одни. Все остальные, собравшись в круг, аплодировали им.

– Так ты говоришь, что не умеешь танцевать, Джейми? - И Хэзард улыбнулся ей.

– Это все ты, - ответила она, едва переводя дыхание.

И он увел ее из гостиной, улыбаясь и кивая аплодирующим гостям, расступающимся перед ними. Он заговорил снова, лишь когда они подошли к бару у камина.

– Хэзард, ты всегда был таким?

– Ну, я никогда не был робкого десятка, если ты это имеешь в виду. - Он засмеялся. - И мне всегда нравились женщины, с которыми можно весело провести время.

– Я никогда так не танцевала. Всегда это выходило у меня как-то неуклюже.

– Это потому, что меня прежде не было с тобой, - его рука задержалась на ее спине, как бы поддерживая ее. - Ты прекрасно понимала меня, когда мы танцевали. Вела себя совершенно естественно.

– Едва ли. - Для Джейми было так естественно покоиться в руках Хэзарда. И поняв это, она улыбнулась от удовольствия.

– Что вам предложить? - спросил бармен. И Джейми опять не могла не улыбнуться, вызвав ответную улыбку на лице бармена,

– Как насчет крюшона? поинтересовалась она.

– Слушаюсь. А вам, сэр?

– Шотландское виски.

– Со льдом?

– Нет. Неразбавленное.

Они взяли напитки, и Джейми удивилась, видя, как Хэзард одним махом выпил здоровенную порцию виски.

– Как ты можешь столько пить? - спросила она с гримасой на лице.

– Джейми, есть две вещи, которые шотландец предпочитает иметь без всяких примесей, - ответил он. - И одна из них это неразбавленное виски. - Он подмигнул ей, и прежде чем она успела покраснеть, взял ее за локоть и повел обратно к тому месту, где они танцевали.

На этот раз она приблизилась к нему, предвкушая лишь удовольствие, без всякого чувства страха. Хэзард взял ее руку и закрутил в танце.

– Я заметил, что теперь танцуют не так, как раньше, - сказал он, когда они скользили по паркету. - Теперь, в девяностые годы двадцатого века танцующие слишком уж прижимаются друг к другу.

Джейми взглянула на пары рядом с ними. Большинство женщин просто повисли на своих партнерах. Некоторые даже целовались.

– Да, точно замечено, - сказала Джейми. Рука Хэзарда сжала ее пальцы.

– В мои времена касаться спины женщины рукой без перчатки считалось дурным тоном.

– Видимо, мы покончили с этим.

– Я не возражаю быть ближе к тебе во время танца, Джейми. Останется больше места для других. А ты как думаешь?

Джейми засмеялась.

– Вы неисправимы, сэр.

Хэзард приблизил ее к себе так, что ее груди уперлись в лацканы его смокинга, а ее бедра коснулись его брюк. Они танцевали, и Джейми пыталась как-то справиться с охватившим ее желанием. Она коснулась его шеи. Ей нравилось его крепкое тело. Шелковистые волосы на его затылке слегка щекотали ей кончики пальцев. Постепенно их руки сблизились, и Хэзард прижал ее запястье к своему сердцу.

– В таких танцах тебе не хватает опыта, - осмелилась заметить Джейми, стараясь не обращать внимание на свой учащенный пульс.

Его рука еще крепче обняла ее, и он наклонился вперед, прижавшись щекой к ее волосам.

– Я думаю не об этом.

Некоторое время он танцевал молча, прижав ее к себе, чувствуя, как ее тело послушно прильнуло к нему. По его дыханию Джейми поняла, что он все больше приходит в возбуждение. Его рука скользила по ее спине, а его губы щекотали ей ухо.

– Ах, Джейми, милочка, - вздохнул он. - Ты и не знаешь, что делаешь со мной.

При этих словах она немного отстранилась, и он ослабил свое объятие. Взглянув на него, она увидела темные жадные огоньки в его глазах, которые не могла замаскировать даже его улыбка. Джейми снова положила свою руку на его плечо и еще больше отстранилась со вздохом, столь же жаждущая его, как и он ее. Однако каждый из них не желал показывать это другому.

Музыка кончилась, и он выпустил ее из своих объятий, чтобы поаплодировать музыкантам. Искоса наблюдая за ним, Джейми удивилась, как быстро изменилось выражение его лица. Рот был крепко сжат, голубые глаза блестели точно льдинки, когда он посмотрел на что-то в противоположном конце зала. Джейми тоже взглянула туда, желая узнать, что же послужило причиной столь резкой перемены.

И увидела Тиффани, которая стояла, облокотившись на кофейный столик. Улыбающийся Бретт сидел рядом, положив руку ей на спину. Тиффани опустила голову и стала водить ею вдоль крышки стола. Потом она поднялась и откинула назад свои волосы.

– Какого черта они так делают? - поинтересовался Хэзард.

– Балдеют, - ответила Джейми, беря Хэзарда за руку.

– Балдеют?

– Да. Втягивают в себя через нос белый порошок, кокаин. Это наркотик.

– Что это им дает?

Джейми нахмурилась.

– Вероятно, дает сильные и необыкновенные ощущения на несколько минут.

Хэзард хмыкнул.

– Но тебе нет необходимости употреблять наркотики.

Его намек не остался незамеченным, и она, чуть улыбнувшись, устремила свой взгляд на Бретта и Тиффани. Она увидела, как Бретт наклонился к Тиффани и поцеловал ее. Джейми удивилась про себя, что же она раньше в нем находила. В Лос-Анджелесе она считала его весьма скромным по сравнению с другими своими знакомыми. Но в этом доме доктор Джекил превратился в мистера Хайда.

Хэзард потянул Джейми за руку.

– Похоже, что у музыкантов перерыв. Может, принести твоему брату что-нибудь выпить? Джейми молча кивнула и позволила Хэзарду отвести себя в бар. Но к тому времени, когда они получили свои коктейли и протиснулись к выходу через толпу, Джейми увидела, что Бретт и Тиффани стоят у кресла, где сидел Марк. На Тиффани был весьма подходящий ей костюм кошки - черное трико, черные уши и длинный черный хвост, который она перекинула через руку.

Бретт смотрел, как приближается Джейми, и его глаза ярко блестели. Джейми надеялась, что он не станет устраивать сцен. Иногда, когда он бывал на взводе, он мог вести себя подло. А Джейми совсем не хотелось, чтобы он испортил вечер отвратительными выходками. Сейчас ей было весело, и она вовсе не желала, чтобы что-нибудь или кто-нибудь разрушил ее призрачное счастье.