Она тряхнула головой и затопала ботинками по пыльной земле, чтобы избавиться от воспоминаний. У нее перехватило горло, а глаза обожгли слезы.
«Нельзя помнить. Нельзя думать».
Но упрямая память не желала подчиняться, и она едва не вскрикнула.
«Я совсем как Меган. Потому что была с Джеком».
Как бы она ни старалась выбросить из головы неприятные мысли, они отказывались уходить. «Меган называли шлюхой. Значит, я тоже шлюха? Но ведь это совсем другое, верно? Джек уходил на войну. Мне пришлось… это было правильно».
Некоторое время она яростно собирала ягоды, наполняя корзину за корзиной. Наконец миссис Флеминг высунула голову в открытое окно буфетной:
– Сбавь темп, Грейс! Ты перегреешься из-за этой малины!
– Чудесные ягоды.
«Сбор урожая, такое прекрасное время года. Интересно, помогают ли трудармейки и отказники фермерам на полях Франции или эта плодородная земля взрыта бомбами и тяжелыми сапогами тысяч солдат?»
«Уничтожена» – это слово эхом отдалось в ее мозгу. Что-то такое она слышала давно, еще в школе. Салли… это была Салли, игравшая в какой-то пьесе про войну и королей. И там еще были слова: «плодородная Франция» и «лежит в руинах».
Но как она ни напрягала память, на ум ничего больше не шло. Когда-нибудь спросит Салли.
Думая о подруге, она снова вспомнила Сэма. Знает ли что-нибудь Сэм о сельском хозяйстве? А Джек? Нет, Джек водил бы санитарные машины где понадобится, ведь он такой храбрый!
Она почему-то знала, что он не задумываясь ответит на любую мольбу о помощи. Грейс не привыкла молиться, но сейчас в голове настойчиво звучал голос:
«Господи, спаси их и сохрани».
Она не сразу поняла, что голос принадлежит ей.
И тут же раздался другой голос:
– Обед на столе! Вымой руки и иди сюда.
Подхватив корзины, она поспешила в дом, вымыла руки в холодной воде в буфетной и внесла корзины в большую кухню. Мистер Флеминг уже сидел за столом и проделывал глубокие канавки в блюде, состоявшем в основном из пюре, горошка и фасоли.
Мужчина поспешно взглянул на нее:
– Мясо будет, когда придут остальные.
Фермер молча ел и, опустошив тарелку, встал:
– У меня кое-какая работа в старом офисе. Приду на чай около четырех.
Он взял горсть ягод из корзины, кивнул и вышел.
– У него полно работы. И не только на ферме. Ему все время покоя не дают. Нескончаемая история.
– Увы, – сказала Грейс, пытаясь вложить в слово хоть немного сочувствия. Но на самом деле у нее чесался язык спросить, нет ли писем. Видя, что на каминной доске ничего не лежит, она решила, что фермер, должно быть, так и не забрал их из старого офиса.
– Не работай слишком долго. Ягоды повисят лишний день, и мы хотели сделать фулы. Пойдут на десерт за ужином, да еще можно прибавить джема, – с сомнением добавила миссис Флеминг. – По-моему, запасы сахара, которые я сделала до введения карточек, почти закончились, но, может, ты соберешь еще корзинку сладких ягод? Спелая малина и клубника не нуждаются в добавлении сахара, верно?
– Верно, – коротко ответила Грейс, прежде чем выйти.
– И крыжовник тоже! – крикнула вслед миссис Флеминг.
Поговорить было не с кем, и девушка, занятая сбором ягод, думала о неудачной поездке к поверенному. Почему же ей не сказали о шкатулке еще на похоронах? Может, тогда развалины еще не были расчищены? Главное, что тела нашли и похоронили.
Она решила успокоиться и ждать.
«Лучше не ходить по Хай-стрит…» – Голос миссис Бруэр.
Разрушение. Магазин уничтожили. Как поля Франции. Джек, конечно, во Франции. Где еще идут бои? Где находится концлагерь Сэма? Во Франции? Если так, где именно?
Думая о своем, она проворно работала руками. Когда миссис Флеминг позвала ее помочь сделать крыжовенный фул и малиновый джем, она уже едва держалась на ногах.
– Ты совсем бледная. Иди ложись.
Вечером, после вкусного ужина из бараньего рагу и освежающего крыжовенного фула, приготовленного миссис Флеминг без помощи Грейс, та спросила, нельзя ли с ней поговорить.
– Конечно, я сделаю все, что смогу, если понадобится, конечно.
Грейс смотрела в круглое лицо со следами возраста и тяжкой работы и улыбавшиеся, хотя уставшие глаза. Да, миссис Флеминг можно доверять.
– Никаких проблем. Я хотела спросить, нельзя ли позаимствовать атлас?
Она не ожидала такой реакции на, как ей казалось, простой вопрос.
– Атлас? – переспросила женщина изменившимся голосом. – С чего это вдруг трудармейке на шотландской ферме понадобился атлас?
Грейс пожалела, что не подождала, пока сможет поехать на велосипеде в маленькую деревенскую библиотеку, в которой наверняка найдется хотя бы один атлас. Отказ от ответа даст пищу еще худшим подозрениям.
«Как быстро мы учимся не доверять друг другу», – грустно подумала Грейс.
– Чтобы посмотреть карту Европы, – пояснила она как можно более естественно.
– Европы? Зачем тебе?
Вопрос полетел в нее, как пуля из револьвера. Грейс была крайне удивлена подозрительностью в голосе фермерши, но попыталась все понять в свете непрерывного потока предупреждений, рассылаемых правительством.
«Неосмотрительная болтовня может стоить сотни жизней».
Так было написано на многих пропагандистских плакатах, появлявшихся как грибы после дождя. На одном было выведено огромными красными буквами:
«СОХРАНЯЙ СПОКОЙСТВИЕ И ИДИ ВПЕРЕД».
Были и более серьезные плакаты, посвященные в основном женщинам.
«ВСЕГО ЛИШЬ РАБОТА В ДОБРЫЙ ДЕНЬ!»
Имелось в виду, что даже несколько часов работы на фронт помогут нанести поражение Германии.
Вспомнив все это, Грейс правдиво ответила:
– Когда вы так любезно помогли мне успеть на похороны сестры, я узнала, что брат моей подруги Дейзи, армейский сержант, попал в плен. Им известно только, что Сэм где-то в Европе. В одном из лагерей. Если немцы, так же, как мы, заставляют заключенных работать, я хотела узнать, что там растет и что он может увидеть. Просто интересно. Я с четырнадцати лет не видела ни одной карты.
Миссис Флеминг встала и сложила руки на талии, под мощной грудью.
– Нужно спросить мистера Флеминга. Есть вещи, которых он не одобрит, учитывая, что здесь живут иностранки. Если он решит, что тут действительно нет проблемы, я поищу атлас.
Грейс поблагодарила ее и ушла, гадая, почему вообще затеяла этот разговор. Фермерша явно видела шпионов повсюду.
– Как глупо делиться чем-то личным, – пробормотала она себе под нос. Этот урок она усвоила давно. Если никто не знает твоих тайн, значит, они в безопасности. В следующий выходной она поедет или пойдет в деревенскую библиотеку.
Грейс поднялась по скрипучим деревянным ступенькам на большой чердак, который делила с тремя девушками. Джейн и Фиона писали письма. А Шила, судя по яркой обложке, погрузилась в знойный мир интриг и романтики.
Грейс подошла к окну, села в удобное старое кресло и стала смотреть вдаль. Несколько лет назад здесь паслись лошади, коровы и овцы. Но из-за отчаянной нужды в простом хлебе сейчас здесь колосья пшеницы, овса, ячменя покачивались под легким летним ветерком.
Возможно, в этот момент Сэм работает на французской или немецкой ферме и, кто знает, может, разгоняет любопытных животных или режет их, чтобы сэкономить на корме? Ей почти ничего не известно. Когда Сэм приедет домой и она поговорит с ним… нет, она больше никогда не заговорит с Сэмом. Потому что выросла и не нуждается в защитнике. Кроме того, как она может говорить с ним после того, как была близка с Джеком? Но за прошедшие месяцы она получила от Джека всего два письма, и оба ее разочаровали. Даже в те чудесные моменты в машине он ни разу не произнес слово «любовь».
«Конечно, он посчитает, что я ничем не лучше Меган».
Грейс стало еще хуже на душе при мысли о том, что что Сэм, вне всякого сомнения, тоже так подумает.
Все же она старалась не расстраиваться и повторять снова и снова, что Европа – одно большое поле битвы и письма часто теряются.
Но как же она устала…
Грейс прислонила горящий лоб к стеклу.
«Я ничуть не лучше Меган, ничуть не лучше».
Остальные девушки вскочили с кроватей, когда Грейс, не издав ни звука, соскользнула по стеклу на пол.
– Ее слишком рано выписали из больницы, а мы к тому же заставили ее работать на солнцепеке.
Миссис Флеминг, вызванная Шилой, едва не ломала руки в отчаянии.
– Поднимите ее и уложите в постель. Возможно, это просто шок после бомбежки, не говоря уже о том, что она очнулась и обнаружила, что на ней лежит мертвый, истекающий кровью солдат.
– Довольно, Шила! Не очень-то ты участлива!
– Я реалистка, миссис Флеминг, и читала о том, что шок может случиться даже несколько недель спустя после происшествия.
Джейн, услышавшая шум и прибежавшая на помощь, была более оптимистична. Нагнувшись, чтобы вместе с остальными поднять девушку, она заметила, как дрогнули ее ресницы.
– Видите? Она просто упала в обморок после работы на жарком солнце.
– Но никто из нас не переживал налета немецких бомбардировщиков, никого не держали в больнице целую ночь, никому не пришлось проехать сотни миль в тесной кабине военного грузовика.
Шила рассмеялась:
– Везет же некоторым девушкам! Да, Грейс, ничего не скажешь, умеет выбирать время и место.
– Вы не можете отослать ее домой, миссис Флеминг, у нее никого и ничего не осталось, – дерзко заявила Джейн. – Мы позаботимся о ней. Верно, девушки?
– Мы с Евой тоже поможем, – заверила Катя, которая пришла на шум.
– Мне все равно придется поговорить с леди Элис. И рассказать еще кое о чем. Катя, спустись вниз и завари чай. Положи в него мед.
Миссис Флеминг подошла к двери, обернулась и оглядела больную девушку:
– У тебя ничего не болит, Грейс?
Она попыталась сесть, но Катя и Джейн толкнули ее на кровать.
– Я совершенно здорова, миссис Флеминг. Простите, что доставила вам столько неприятностей.
– Ну… это мы посмотрим, сколько еще неприятностей ты нам доставишь.
– Что, интересно, она имела в виду? – Шила вопросительно уставилась на закрывшуюся дверь.
– Она считает меня шпионкой, – пояснила Грейс так тихо, что им пришлось нагнуться, чтобы расслышать.
– Господи. С чего это?!
Девушки расселись на кровати.
– Я попросила у нее атлас.
– И почему это делает тебя шпионкой?
– Потому что они повсюду ищут шпионов, – вмешалась Шила. – Не заметили, как часто он исчезает, якобы идет по делам в офис? В одном из заброшенных сараев у него радио. Я видела это, когда ловила крыс, и он просто взбесился, когда заметил меня.
– Что же тут такого? Он любит слушать радио за работой, тут нет ничего странного, – заметила подошедшая Ева, которая увидела, как миссис Флеминг и Катя спускаются вниз.
– Это не приемник, Ева. Это рация. Проверь, внизу ли фермерша, прежде чем я все расскажу.
Ева вышла из комнаты, но почти сразу же вернулась:
– Я уже волнуюсь. Говори.
– Верите или нет, но существует правительственная организация, что-то вроде гражданской обороны. Называется как-то… Корпус наблюдателей… возможно, Королевский Корпус, не помню. Люди, которые вступают в этот корпус, дают подписку о неразглашении. Вроде как при вступлении спрашивают, может ли кандидат хладнокровно убить человека.
– Какой кошмар! Думаешь, Флеминги состоят в этой организации?
– Уверена. Однажды, когда я была в комнате, где стоит телефон, увидела маленькую брошюру. И там был раздел об особых обязанностях, насчет саботажа и убийства, и всего такого.
– О, Шила, ты преувеличиваешь.
Грейс не верила собственным ушам.
– С тех пор я больше не видела брошюры. Так что вот. Люди, которые не могут идти в армию из-за работы или болезней, вступают в организацию, чтобы зорко наблюдать за окружающими. Фермеры часто становятся членами этой организации. Потому что они живут в глуши. А разве не туда лучше всего сбросить парашют со шпионом? Фермеры и рыбаки видят все, что происходит в округе. И обычно каждый день проходят по много миль. Наблюдают за вражескими самолетами, что для них крайне сложно, потому что некоторые совсем стары. И все же они не спят по ночам, выискивая в небе истребители или шпионов в лодках на реке. Женщина на последнем месте работы говорила, что они даже зажигают свет, как приманку. Не совсем поняла, как это работает, но, по-моему, джерри думает, что бомбит что-то важное, а не стирает с лица земли пару старых сеновалов. Эти наблюдатели вечно видят странное в разговорах посетителей паба, и они тут же радируют своему…
Шила запнулась, явно не уверенная в том, кому радируют наблюдатели.
– Начальнику, – подсказала Джейн.
– Да, должность вроде неплохая, но кому хоть сколько-нибудь интересна ферма Ньюриггс?
– Гитлеру. И дело не в ферме, а в огромных полях вокруг, где можно спрятаться. Подумай об этом. Шотландская столица не слишком далеко, и здесь есть причал, а вон за тем холмом – база вспомогательных частей ВВС. Катя говорит, что слышала от друзей, будто тут будут проводиться маневры Польского корпуса. Поляки – прекрасные солдаты, и многие летчики, сбежавшие из родного дома, вступили в наши ВВС и хотят исполнить свой долг перед Британией и Польшей. Сюда перебралось много европейцев, которые хотят работать на победу. Может, они не смогли вернуться, когда была объявлена война: студенты университетов, например. Это графство – идеальное место для тренировок. Можно танк спрятать в канаве около фруктового сада. Если, скажем, немецкий шпион приплывет в маленькой шлюпке, может, рыбачьей лодке, переодетый рыбаком, или его сбросят с самолета при следующем налете, он вполне способен увидеть маневры и послать сигнал бомбардировщикам. Ужасно. Но наша оборона – это сеть таких наблюдателей, простых людей.
"Помаши мне на прощанье" отзывы
Отзывы читателей о книге "Помаши мне на прощанье". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Помаши мне на прощанье" друзьям в соцсетях.