И я, скользнув рукой по мягкой, пухлой заднице Мэйси, неожиданно для неѐ шлѐпаю по правой половинке, мгновенно оставляя красный след. Дыхание во мне перехватывает, когда она стонет с членом во рту. Недолго думая, наношу ещѐ нескольких шлепков уже по другой половинке попки, и Мэйси задыхается от стонов. Затем скольжу пальцами по истекающей соками киске жены.
— Чѐрт, детка. Я не продержусь долго, — хрипло говорю я, стараясь всѐ же не отпустить руль.
— Я знаю, — задыхается она, продолжая ласкать языком член. — Я знаю, Тайлер.
Отпусти себя, отдай себя мне.
Я тараню тремя пальцами киску Мэйси, а она в ответ глубоко вбирает мой член. Машина почти сворачивает с дороги, но я не прекращаю врезаться пальцами в тугую влажность, желая, чтобы на их месте оказался мой член.
— Этого ты хочешь? — выкрикиваю я, хотя знаю, что она не может ответить мне с заполненным ртом. — Ты хочешь кончить, пока сосешь член? — спрашиваю я, и, приподнимая бѐдра, чтобы Мэйси могла вобрать меня глубже. Мой оргазм уже почти в трех шагах, но я не хочу кончить ей в рот. Скользнув четвертым пальцем в еѐ киску, я засовываю большой палец в анус Мэйси, и она сразу выпускает член изо рта. Я ухмыляюсь про себя, потому что знал, только это заставит еѐ остановиться, а мне нужен перерыв, чтобы сдержать оргазм.
— Ох, трахни меня, Тайлер! — умоляет она, и еѐ задница скользит обратно по моей руке.
— Трахни меня!
— Засунь член обратно в рот! — приказываю я, и она медленно скользит ртом по моему валу.
Я въезжаю на подъездную дорожку фермы и останавливаю машину, визжа шинами.
Больше сдерживаться я действительно не могу и тяну Мэйси за волосы, заставляя еѐ выпустить член.
— Всѐ, детка. Я умираю, как хочу почувствовать твою киску, — рычу я, прежде чем открыть дверь машины и выбраться из неѐ. Быстрыми шагами иду к дому, не сразу заметив, что Мэйси все ещѐ стоит у грузовика.
— Тайлер, — нежно зовет меня она.
— Быстро в дом! — приказываю я, яростно жестикулируя руками, и изо всех сил пытаясь сохранить контроль. Мой член жесткий, и уже истекает предсеменем, готовый в любую секунду впустую пролить семя, так и не дождавшись Мэйси.
Но моя жена как назло не спешит, а развернувшись, идѐт в другую сторону от дома, сверкая голой задницей.
— Не-е-т! — сладко поѐт она, и я реву как раненый зверь.
— Что ты имеешь в виду? — делаю шаг ей навстречу. В то же время Мэйси отступает в сторону кукурузного поля.
— Ты хочешь меня? — звонко спрашивает она, медленно пятясь назад.
— Ты же знаешь, что да, — продолжаю наступать на неѐ, стискивая член рукой.
Чѐрт, чѐрт, я сейчас взорвусь! Какого хрена она делает?
Но Мэйси не останавливается.
— Тогда догони и возьми меня! — выкрикивает она, и… скрывается в зарослях кукурузы.
Вот дерьмо! Это не то, чего я хочу, но у меня нет выбора. Мне нужна задница и киска Мэйси, так что придѐтся найти еѐ.
Минуту спустя я, наконец, ловлю Мэйси в лабиринте кукурузных стеблей, и она вскрикивает, когда я хватаю еѐ за запястье. Одержимый похотью, срываю с жены платье и окидываю пламенным взглядом сексуальное тело.
— Нагнись, — обезумев, рычу я. — Хватай себя за лодыжки!
Но Мэйси совсем меня не боится.
— Это наш первый раз, как супружеской пары, так что сделай его запоминающимся, — усмехается она, прежде чем наклониться. Соки покрывают всю еѐ задницу, и я знаю, что она готова для меня. Но прежде я должен попробовать еѐ на вкус.
— А-а-а! — стонет она, когда я целую еѐ задницу, двигаясь вниз к киске. Я провожу языком по влажной щели и задеваю зубами клитор. Мэйси начинает трясти, и я понимаю, что она уже на пороге оргазма. Поэтому отступаю. Секунды спустя вновь начинаю дразнить еѐ, и в самый последний момент останавливаюсь. И вот когда Мэйси полностью сдаѐтся под натиском моей изощрѐнной пытки и у неѐ не остаѐтся сил молить меня взять еѐ, я вхожу в неѐ без предупреждения.
— Черт! — выпаливает она, и я замираю. Член уже готов взорваться, как только почувствовал еѐ теплую, влажную, бархатистую киску. Положив руки на бедра Мэйси, я медленно раскачиваюсь в ней, балансируя на краю взрыва, окруженный стеблями кукурузы высотой мне по грудь.
Не останавливаясь, я раздеваюсь. Сначала снимаю рубашку, а затем избавляюсь от обуви и штанов.
— Чего ты хочешь, детка? — спрашиваю я перед тем, как она кончит.
— Тайлер! Тебя! — кричит она от удовольствия.
— Меня? — толкаюсь я и выхожу из нее.
— Да! Трахни меня уже! — плачет она, и я, наклонившись, хватаю еѐ за волосы, прежде чем скользнуть большим пальцем в задницу.
Благодаря этой комбинации тело Мэйси начинает безумно трястись. Почувствовав свой надвигающийся оргазм, я на всю длину резко вхожу в неѐ.
— Да, Тайлер! Да, да, да! — кричит она, и поток жидкости мощной струѐй буквально выстреливает из еѐ киски, обрызгав еѐ бѐдра, землю, и даже мои яйца.
Твою мать! У Мэйси впервые получилось сделать сквирт, а я даже не знал о такой еѐ способности до сих пор!
И это зрелище мгновенно заставляет меня кончить.
Киска жены сильно стискивает меня, и мы стонем в унисон, растворяясь друг в друге.
Чѐрт, мне досталась удивительно темпераментная жена и я ни за что на свете не отпущу еѐ от себя.
Минуту спустя мы немного приходим в себя и Мэйси, выпустив член, падает на землю. Я падаю рядом с ней, измученный, но все ещѐ желающий большего.
Мы смотрим на небо нескольких минут и молчим. Но потом жена поворачивается ко мне, застенчиво улыбаясь.
— Я знаю, что ты ещѐ не закончил, — бормочет она, и я хищно улыбаюсь ей в ответ.
Мэйси знает меня чертовски хорошо.
— Черт возьми, да. Но на этот раз я трахну твои сиськи, — приподнимаюсь я на колени.
Мэйси смотрит на меня в полном замешательстве, ведь мы никогда не делали этого раньше.
— Но как? — задыхается она, широко распахнув глаза.
— Лежи ровно, — инструктирую еѐ я, сгорая от предвкушения скорого веселья.
— Прикоснись к своей груди, — приказываю я, и Мэйси выполняет приказ, лаская свою грудь и покручивая пальцами соски.
Сатанея от открывшегося передо мной зрелища я седлаю Мэйси, и располагаю член между еѐ аппетитных сисек. Сжимаю их вместе и начинаю между ними движения членом вперѐд-назад.
— Я такая гребаная шлюха для тебя, — стонет Мэйси, глядя на меня.
— Ты моя гребаная шлюха, — поправляю еѐ я, и она открывает рот, вытягивая язычок, чтобы коснуться головки члена.
— Да, только твоя, — снова стонет она.
И этими словами она вновь лишает меня контроля, и я, срываясь за грань, орошаю спермой грудь и лицо Мэйси.
— Твою мать… — хрипло выдыхаю я, лишившись дара речи.
Мэйси же улыбается, подмигивая мне.
Обессиленный я ложусь рядом с ней, притягивая еѐ к себе.
Так мы и лежим, по крайней мере, час, погрузившись в сон на кукурузном поле.
Глава 10
Мэйси
Прогоняя сон, сквозь большое эркерное окно в глаза светит солнце. Тайлер спит на другой половине кровати, раскинув руки и ноги. Как мы вообще добрались до спальни? События ночи размыты, но опухшие половые губы и лѐгкая боль в заднице мгновенно напоминают о нашей необычной, бурно проведѐнной, первой брачной ночи.
Интересно, будет ли так и дальше?
Осторожно, чтобы не разбудить Тайлера я встаю и иду в ванную. Его сперма тонкой струйкой вытекает из меня, и я качаю головой от нашего безрассудства.
Но думаю, все в порядке. Мы теперь женаты, поэтому не так уж и безумно заниматься любовью без защиты. К тому же меня сводит с ума, когда член мужа взрывается во мне, орошая горячим семенем.
Но затем громкий шум с переднего двора побуждает меня выглянуть в маленькое окно ванной. Что за чертовщина? Блестящий белый «Range Rover» подъезжает к дому, и мое сердце замирает. Потому что я знаю, кто это. Чертовы братья Морган вновь решили побеспокоить меня, но сегодня их ждет жесткое отрезвление. Сегодня их ждѐт огромный «сюрприз». Быстро набросив на себя шѐлковый халатик, мчусь вниз по лестнице. Воспоминание того сколько боли причинили мне братья проносятся в голове. Они с самого детства плохо ко мне относились.
Дразнили толстухой и с каждым годом мои мучения становились только хуже.
Я всѐ ещѐ слышу, как папа проклинает их, когда они заявились к нам в последний раз, незадолго до его смерти, и давили на него, чтобы он продал ферму. Но сегодня я, наконец-то, поставлю их на место.
Выхожу на крыльцо и быстро по нему спускаюсь. В это же время из «Range Rover» вальяжно выходит Джейкоб, старший брат из мерзкой троицы Морган. Но к чѐрту его и их дорогою машину. Па всегда говорил, что за деньги не купишь «класс», и братья Морган тому доказательство.
— Ни шагу больше по моей собственности! — кричу я, крепко завязывая халат, скрывая обнаженное тело.
— Твоя собственность? Ха! — глумится Илай, выходя из машины.
Он средний брат, и честно говоря, был относительно добр ко мне. Но только когда рядом не было «Большого бро».
— Да, папа оставил всѐ мне. Теперь я управляю всем, — объявляю я, гордо вскидывая подбородок.
— И что же нужно сделать, чтобы убедить тебя передать ферму нам? — ехидно скалится Митч, младший брат, мерзкая мини-копия Джейкоба.
— В миллионный раз повторяю вам: я не продам ферму. Па завещал земли мне, так что просто оставьте меня в покое, — раздражаюсь я, окидывая братьев гневным взглядом.
Но от засранцев Морган так просто не отделаешься.
— Послушай, девочка. Что ты собираешься делать со всей этой землей? Ты же прекрасно понимаешь, что не справишься с управлением фермой. Так не лучше ли получить за неѐ немного наличных и начать где-нибудь новую жизнь? Назови свою цену, Мэйси, — насмехается Джейкоб, обнажая уродливые желтые кривые зубы.
Обычно в такие моменты моѐ сердце колотилось от страха, но сегодня я готова нанести им удар своим секретным оружием. Хитрая улыбка расцветает у меня на лице, когда я представляю, какой шок испытают братья от моей новости.
— Что смешного? У тебя есть другая кандидатура на примете кому ты собралась продать ферму? Или ты хочешь от нас, что-то из этого? — спрашивает Джейкоб, хватаясь рукой за свою промежность правой рукой, а Митч и Илай смеются над его непристойным жестом.
— Ты отвратителен, Джейкоб. Я бы никогда не захотела остаться с тобой наедине. Кроме того, я теперь замужем, и мой муж очень хорошо справляется с делами на ферме, так что все будет хорошо. На самом деле, я думаю, вам надо поскорее уносить отсюда ноги, иначе он скоро проснѐтся и не будет столь любезен с вами как я, — предупреждаю братьев, скрестив руки на груди и ожидая их реакции на мою новость.
Братья обмениваются недоверчивыми взглядами, и на моѐм лице расцветает удовлетворѐнная улыбка от их реакции. Но потом они удивлѐнно пялятся на дом и я, повернувшись, вижу Тайлера на крыльце.
«Юху!» — про себя ликую я. Потому что братья точно растеряны и запуганы.
Мой муж огромен, с плечами, широкими как танк, и злым хмурым взглядом на лице прямо сейчас.
— А вот и он, — беззаботно говорю я, сияя от гордости.
Братья, раскрыв рты, несколько секунд смотрят на Тайлера… и разражаются СМЕХОМ.
Джейкоб сгибается пополам, схватившись руками за живот, Илай ревѐт словно осѐл.
— Это твой муж? — задыхается от смеха Митч, вытирая от выступивших слѐз глаза.
Я свирепо смотрю на него. Какого хрена? Что бл*дь смешного? Я не позволю им неуважительно относиться к моему мужу. Поэтому решительно иду в нападение.
— Да! — со злостью выпаливаю я. — И Тайлер прекрасно управляет всем на ферме, так что мы никогда не продадим еѐ.
Морганы от моих слов впадают в ещѐ большую истерию, едва в состоянии стоять на ногах.
— Черт Тай! Я очень сомневался в тебе, — блеет Илай. — Мы думали, что ты облажался и вернулся на восток, но ты превзошел самого себя! Да, бро, ты мужик!
— Когда ты говорил нам о том, что надо думать нестандартно, я и не знал, что ты имеешь в виду «женскую киску», — гогочет Митч. — Ну и как она, бро? Какая киска у толстухи?
Все три брата начинают хлопать друг друга по спине, поздравляя друг друга с блестяще проведѐнной сделкой.
С какой сделкой? Что, черт возьми, происходит? И почему мой муж стоит и не спешит намылить шеи этим мудакам? И вообще, откуда они его знают?
— Что происходит? — требую я ответа от Тайлера. Но он молчит, прожигая взглядом братьев.
— О, милая Мэйси, позволь мне просветить тебя, — начинает Джейкоб, и Илай прикрывает рот, чтобы заглушить смех.
"Помоги мне, ковбой" отзывы
Отзывы читателей о книге "Помоги мне, ковбой". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Помоги мне, ковбой" друзьям в соцсетях.