– Что? Сын покойного Таггарта Моргана из Америки? Он здесь, в твоей спальне? И у вас с ним были трали-вали? Боже, мне дурно!

Мойра усмехнулась и кивнула.

– Ты хочешь сказать, что у тебя гостит тот самый бессердечный негодяй, который не потрудился поухаживать за своим умирающим отцом?

– Именно так, – раздался у нее за спиной звучный мужской голос.

Подружки разом обернулись. В дверном проеме стоял Таггарт Морган. В руках он держал стопку запыленных старинных книг огромного размера ив кожаных переплетах. На нем были надеты джинсы и линялый свитер, шею украшал вязаный шарф Мойры. В таком наряде его было трудно сразу узнать. Волосы он зачесал назад, что придало суровости его резко очерченному лицу. Он широко улыбнулся, обнажив жемчужно-белые ровные зубы, шагнул в комнату и сказал:

– Я и есть тот самый бессердечный негодяй.

Глава 19

Начав свою ознакомительную прогулку с осмотра прилегающей к замку местности, Таггарт завершил ее поиском букинистических редкостей в подземелье. Свои трофеи он сложил на столе возле двери и пошел посмотреть, с кем это разговаривает на кухне Мойра. Непредвиденное появление в башне постороннего человека нарушило все его планы, он собирался поделиться с Мойрой своими соображениями относительно будущего имения, появившимися у него в это утро.

Гуляя по берегу живописного озера, он много и напряженно думал и пришел к заключению, что пора положить конец своим метаниям и остепениться. И не ради исполнения завещания своего отца и даже не из-за Мойры, но просто ради самого себя. Пора было разобраться в своем прошлом, получше изучить историю своей семьи, понять, что связывало Морганов с Синклерами на протяжении нескольких столетий.

Надо было наконец обсудить с Мойрой судьбу Баллантре и свои законные права на замок. Груз ответственности за их с ней общее наследие был слишком велик для плеч одной хрупкой женщины. Таггарт уже подписал документы, подтверждающие его решимость продолжать финансировать ремонтные и реставрационные работы, временно замороженные из-за нехватки средств. Оставалось только позвонить в Рогз-Холлоу и отдать распоряжение о переводе денег в Баллантре, включая и те, что шли на оплату услуг Мойры.

Собирался он и переговорить со своим братом Джейсом, но пока только о текущих делах в их американском доме. О замке Таггарт решил побеседовать с ним позже, при личной встрече, и надеялся, что брат это правильно поймет.

Такое решение созрело у Таггарта исподволь в течение нескольких последних дней, а не под влиянием бурного секса в минувшие сутки. Немалую роль в этом сыграли книги, которые он пролистал, пока Мойра корпела над своими опусами, а также поразительная рукопись и приложенная к ней старая карта, непосредственно относящиеся к истории Баллантре, святилища воинственных пиктов в стародавние времена. Эти карты и рисунки священного дуба, а также жертвенных камней он перерисовал в блокнот и взял его с собой на прогулку. Каково же было его удивление, когда он обнаружил в роще и дуб, и священные камни. Потрясенный своим открытием, Таггарт поспешно вернулся в замок и обследовал стеллажи в коридорах первого этажа. Уже первые находки утвердили его в намерении провести в имении планомерные научные изыскания, а затем и раскопки.

Возбужденный и перепачканный пылью и грязью, Таггарт схватил в охапку трофеи и помчался делиться своими планами с Мойрой. Но в его радужные планы совершенно не вписывалась неожиданная встреча с незваной гостьей.

– Позволь мне представить тебе мою подругу Присс, – сказала Мойра, встав из-за стола. – Не обижайся на нее, она не хотела тебя оскорбить...

– Я вполне способна все объяснить сама, – вскочив со стула, заявила Присс. – Характеризуя вас подобным образом, я говорила то, что о вас думаю. Но не предполагала, что вы имеете привычку подслушивать чужие разговоры, сэр!

– Это справедливо и честно, – заметил он, снимая грубошерстный шарф, которым он обмотал шею, отправляясь на променад ранним утром. О Присс ему кое-что было известно из писем Мойры, но он понятия не имел о ее внешности. Как оказалось, это была миниатюрная светлокожая брюнетка с маленьким вздернутым носиком, из тех, что заставляют мужчин совершать безумные поступки ради одного лишь поцелуя. Губки у нее были пухленькие, а глаза большие и совершенно бесстыжие. Но на Таггарта они не произвели должного впечатления.

Он скользнул ироническим взглядом по ее вызывающему наряду, пожевал губами и промолвил:

– Я бы тоже мог дать вам нелицеприятную характеристику, но, как джентльмен, пока воздержусь.

Присс вскинула бровь, выразительно посмотрела на Мойру, как бы поздравляя ее с тем, что в ее доме наконец-то объявился мужчина с характером, и, впившись взглядом в ожерелье на шее Таггарта, подошла к нему вплотную и воскликнула:

– Ну и зубки! Чьи же они, драконьи? Да вы настоящий дикарь, а не джентльмен! Прибыли к нам прямиком из джунглей? Как там дела у ваших родственничков-людоедов? Ведь это, наверное, ваш семейный амулет?

Ее смелый натиск не обескуражил Таггарта. Вперив в Присс пристальный взгляд, он хладнокровно сказал:

– Вы угадали, это ожерелье действительно сделано умельцами из племени людоедов. На этот счет вас просветит Мойра позже. Теперь же я предпочту ретироваться, чтобы не мешать вашей милой светской беседе, которую невольно прервал.

Как ни хотелось ему поскорее переговорить с Мойрой, Таггарт благоразумно рассудил, что лучше сделать это, оставшись с ней наедине. А пока Мойра будет болтать со своей подружкой, он сможет принять горячий душ и немного вздремнуть. Таггарт уже направился было к лестнице, как вдруг остановился, подумав, что неприлично идти в спальню хозяйки дома на глазах у гостьи.

– Что это у тебя там за книги? – спросила Мойра. – Беллетристика?

– Нет, это нечто более серьезное, – ответил он. – С твоего позволения, я бы немного порылся в книжных стеллажах в западном флигеле.

Присс нахмурилась и выпалила:

– Это крыло закрыто, посторонним туда вход запрещен, – Она выразительно посмотрела на Мойру и спросила: – Ты не предупредила своего гостя, что шляться по замку небезопасно?

– Присс, пожалуйста, закрой рот! – одернула ее Мойра.

– Все в порядке, – сказал Таггарт. – Я рад, что у тебя есть такая заботливая подруга.

– Да, Присс всегда готова встать на мою защиту, особенно от излишнего внимания недостойных меня мужчин. Она порой даже жертвует собой ради моего благополучия.

Присс от негодования даже охнула, но, как это ни странно, воздержалась от ответной колкости. К удивлению Таггарта, она виновато улыбнулась и торопливо промолвила:

– Ты права, милочка. Но к сожалению, на этот раз я не смогу прикрыть тебя своей грудью. Так что тебе придется разбираться с ним самой.

Мойра рассмеялась и укоризненно покачала головой:

– Я начинаю жалеть, что простила тебя. Ты неисправима!

– Я знаю! Но признай, что именно поэтому ты так долго меня и терпишь! – воскликнула Присс и, подойдя к Мойре, обняла ее. – И слава Богу!

К пущему удивлению Таггарта, Мойра тоже обняла ее.

– Мы вернемся к этому разговору позже.

Присс покосилась на Таггарта и с улыбкой воскликнула:

– Непременно! А теперь я, пожалуй, пойду. Хочу предупредить, однако, вас, сэр, – добавила она, обращаясь к Таггарту, – что вы играете с огнем. Посмейте только обидеть ее, и вы наживете себе серьезных врагов! За нее заступлюсь не только я, но и добрая половина Баллантре. Здесь нет таких густых лесов, в которых вы смогли бы скрыться от разгневанных шотландцев, выступивших на защиту своей обиженной землячки.

Таггарт улыбнулся и протянул ей руку со словами:

– Очень рад был с вами познакомиться. Смею вас заверить, что не дам вашим землякам повода гоняться за мной по окрестным рощам и перелескам.

– Мне почему-то хочется в это верить, – с милой улыбкой проворковала Присс, пожимая ему руку. – Надеюсь, вы окажетесь достойны не только моего, но и ее доверия, – добавила она и лукаво подмигнула своей подруге.

Щеки Мойры порозовели от смущения.

– Спасибо тебе, Присс, за добрые пожелания, – сказала она и взглянула на Таггарта с такой нескрываемой страстью, что Присс поняла все без слов и, подхватив сумочку, поспешила к выходу. Мойра проводила ее до двери, чмокнула на прощание в щечку и, помахав ей рукой, закрыла за ней.

– К Присс нужно привыкнуть, – с тяжелым вздохом сказала она Таггарту, вернувшись. – Пожалуйста, не обижайся на нее.

– Пустяки! – отмахнулся он и немедленно поцеловал ее в губы.

– Какой ты нетерпеливый, однако! – промолвила она, когда он стал целовать ей шею и плечи. – Не желаешь ли отведать лепешек с какао?

– Я предпочел бы утолить свой голод иначе, – ответил он, пытаясь поцеловать ей грудь.

Мойра запрокинула голову и не стала ему мешать.

– Но сперва я с удовольствием принял бы горячий душ, – добавил Таггарт. – Признаться, во время прогулки я изрядно замерз. – Он жадно сжал рукой ее торс.

– Я чувствую, на тебя пагубно воздействует местный климат, – выдохнула она, трепеща от прикосновения его пальцев.

– Да, климат здесь ужасный, – пробормотал он, беря ее за руку и увлекая к лестнице, ведущей в спальню. – Не могла бы ты сделать мне в ванной легкий массаж?

– С удовольствием, дорогой, – сказала она, поднимаясь по ступенькам. – Надеюсь, на тебя не оказали вредного воздействия какие-то посторонние факторы, с которыми ты столкнулся во время блуждания по берегу озера и коридорам замка?

– Боюсь, что меня сглазили овцы, – с серьезным видом сказал Таггарт. – Они как-то странно косились на меня, пока я прогуливался вдоль берега. Теперь меня будут мучить кошмары.

– Что ж, ничего сверхъестественного в этом нет, – в тон ему сказала без тени улыбки Мойра, с трудом сдерживая смех. – Им было холодно и очень одиноко.

Они разом прыснули со смеху, и Таггарт почувствовал умиротворение. Ему не нужно было никуда торопиться, не требовалось предпринимать ничего срочного. Оставалось лишь заключить Мойру в объятия и получать удовольствие и доставлять его ей, заставляя вздыхать, стонать и умолять любить ее бесконечно.

Но как долго продлится это блаженство? И на этот вопрос он со временем найдет ответ, подумал Таггарт, жмурясь от ее долгого поцелуя. Теперь у них для всего будет достаточно времени, они во всем разберутся и совместно решат все свои проблемы.

– Я вижу, ты раскопал что-то увлекательное в здешней библиотеке, – сказала Мойра, кивнув на стопку книг.

Но ему сейчас не хотелось говорить о книгах, его манила к себе ложбинка между ее холмами плоти. И ни о каких раскопках он рассуждать тоже не собирался, предпочитая углубиться в ее собственный таинственный тоннель. И вместо ответа Таггарт расстегнул ее рубашку и впился ртом в тугой сосок.

Тихо охнув, Мойра запрокинула голову. Он поцеловал ее в пупок. Она судорожно вздохнула, дрожа от блаженства, и сказала срывающимся голосом:

– Таггарт, мне нужно срочно разобрать некоторые бумаги. И ответить на письма моих арендаторов... Ох, не надо...

Он запустил ей руку под резинку трусов, хрипло говоря:

– Может быть, это подождет? Давай сперва примем душ...

Он стянул с нее трусики вместе с колготками и джинсами.

Она вцепилась ему руками в волосы и простонала:

– О Боже! Что ты делаешь со мной, дорогой! Ой-ей-ей!

Он принялся вылизывать ей клитор, все больше возбуждаясь от ее вздохов и стонов. С трудом удерживаясь от семяизвержения, Таггарт продолжал медленно и настойчиво доводить Мойру до исступления своими губами и языком. Пустить в ход свою тяжелую артиллерию он решил в ванной, воспользовавшись смягчающими косметическими средствами. Обняв руками ее бедра, он произвел еще несколько волшебных пассов и поверг ее в бурный оргазм. А когда она пришла в себя, он подхватил ее рукой под коленями, другой обнял за плечи и отнес в спальню.

Мойра доверчиво прильнула к нему, обняв за шею, и прошептала:

– Ты чародей и волшебник! Как тебе удается вытворять такое со мной?

Превозмогая боль в мошонке, он прямиком прошел в ванную, пинком открыл дверь и наконец позволил Мойре встать на пол. Ноги у нее подкосились, она бы наверняка упала, не поддержи он ее вовремя за талию. Мойра прильнула к нему и, почувствовав эрекцию, грудным голосом простонала:

– Не лучше ли нам принять ванну, а не душ?

– Ты потрешь мне спинку? – спросил он.

– По-моему, сперва следует уделить внимание другой части твоего тела, – сказала она и сжала рукой его мужское достоинство.

– Ты на редкость проницательна, – сказал он. – Включай воду. Хорошо бы добавить в нее ароматической соли либо шампуня. Понежимся вволю, нам обоим не помешает расслабиться и отмокнуть.

– Прекрасное занятие для первой половины дня!

– Я тоже так думаю. А потом я приготовлю завтрак, а ты поработаешь. Но предупреждаю – готовлю я варварски.