Так держать! Джексон.


Дата: 10 ноября, 2001

От: Кейт Богарт

Кому: Джек Мактэвиш

Тема: Rе: Э-ге-гей!

«Дражайшая моя Кэтрин»? «Так держать»? «Живородящее средоточие»? Джек, ты здоров? Котелком не треснулся на этой вашей горе? После Рейнира ты сам на себя не похож.

Если честно, ты и в Сиэтле выражался как-то странно, а уж емелька твоя и вовсе дикая. Я волнуюсь, Джексон. Через несколько часов я уезжаю в аэропорт, но уже подумываю, не заглянуть ли в «город Святого Франциска», чтобы проверить, как ты там, прежде чем направляться на Восток.

Не хватало еще, чтобы ты свихнулся, Кейт.


Дата: 10 ноября

От: Джек Мактэвиш

Кому: Кейт Богарт

Тема: Rе: Rе: Э-ге-гей!

Не хватало, чтобы я свихнулся! Жизнеутверждающее послание! Взывал ли я к олимпийским богам, чтобы донести до них весть о разящем остроумии моей возлюбленной? О нет! Но сей же час исправлю это упущение.

Хотя я едва смог вынести неземное наслаждение от твоего присутствия здесь, в моей провинциальной Шангри-Ла, я не заслуживаю и не прошу, чтобы ты обратила свой милостивый взор на меня в этот момент времени. Заверяю тебя, что мое состояние не оставляет желать лучшего, и по прошествии двух недель я буду блаженствовать в твоем обществе во Французском квартале и его окрестностях.

Пронзенный стрелой Амура, Джексон.


Дата: 10 ноября

От: Флагман

Кому: Кейт Богарт

Тема: В лапах правосудия

Дорогая мисс Богарт!

Не знаю, где тебя искать, а у меня возникли небольшие неприятности. Ким познакомил меня с владельцами пригородных плантаций марихуаны как раз в тот момент, когда канадские власти проводили рейд с целью поимки такого рода предпринимателей — естественно, под давлением вашего энергичного правительства. Это означает, что в ближайшее время меня ждет ряд проблем, поскольку я также попался в невод стражей порядка. Правда, в долгосрочной перспективе это приключение может оказаться полезным для книги, как по-твоему?

Не могла бы ты оказать мне содействие в Ванкувере? Если не затруднит, конечно. Все мои документы в отеле «Пан Пасифик», номер 612, а сам я нахожусь в полицейском участке Джорджия-Стейшн. Думаю, эти ребята отпустят меня под твое поручительство, если ты подтвердишь им сведения о моей персоне и внесешь залог (который я, разумеется, возмещу, равно как и расходы на авиабилеты).

Если ты уже в Нью-Йорке — не утруждай себя, не надо. Я всегда могу обратиться к Джеку, который, возможно, находится ближе. Искренне прошу прощения. Мне бы очень хотелось заверить, что это событие — нечто из ряда вон выходящее и больше такого не повторится, но мы оба знаем, что это была бы неправда.

Всегда твой Майлз.


Дата: 10 ноября

От: Кейт Богарт

Кому: Флагман

Тема: Re: В лапах правосудия

Максвелл, я смотрю, теперь в полиции помимо одного звонка дозволяется одна емелька? Весьма прогрессивно. Не волнуйся. Я приеду и внесу за тебя залог. Мне все равно некуда сейчас спешить. Я как раз в аэропорту Си-Так, так что просто сяду на ближайший рейс до Ванкувера. Ничего не говори Джеку. Кажется, он серьезно повредился головой на той горе. Я и о нем волнуюсь, но разгребать бедствия будем по очереди.

Жди, лечу. Кейт.

Часть 13

Ванкувер

Дата: 11 ноября

От: Кейт Богарт

Кому: Тед Конкеннон

Тема: На север через северо-запад

Привет, Тед!

Домой сегодня не вернусь, хотя и планировала. Максвелл попался на крючок канадских властей, когда собирал информацию для статьи о местных плантациях марихуаны. Я сейчас в Ванкувере подтверждаю его личность, разыскиваю адвокатов и строю глазки конным полицейским. Не лучший способ осматривать достопримечательности, но уж как есть. Остановилась в отеле «Пан Пасифик», в номере Максвелла. Очень уютно, роскошный вид из окна. Наш приятель умеет устроиться с комфортом. Сам он, правда, гостит в куда менее шикарном местечке под крышей местной кутузки. И все же могло быть и хуже… что это я? Куда уж хуже.

Набросать здесь статейку для колонки? Я готова — если ты пока присмотришь за Трумэном. И передашь маме, чтобы не волновалась. И поцелуешь ее от меня (дочерним поцелуем).

Жаль, что тебя здесь нет, Кейт.


Дата: 11 ноября

От: Тед Конкеннон

Кому: Кейт Богарт

Тема: Re: На север через северо-запад

На пару с Майлзом наслаждаетесь прелестями Северо-Запада? Ну-ну. Как же получилось, что из всех знакомых Майлза именно ты взялась спасать его? Бедняга, знал бы он, что для него лучше, сидел бы в тюрьме. Там он по крайней мере в безопасности.

Сегодняшний вечер твоя мама проводит с сестрами «Ордена Вечного Бинго», так что я с радостью побуду с Трумэном, отлежусь в ванне у тебя на кухне и помолюсь за Майлза.

Нет, Богарт, ты — это что-то. ТК


Дата: 11 ноября

От: Кейт Богарт

Кому: Тед Конкеннон

Тема: Rе: Rе: На север через северо-запад

Уведомляю тебя, о маловерный, что я здесь вовсе не для того, чтобы забавляться с сердцем Максвелла! Я здесь, чтобы спасти его от канадской тюрьмы. Дружеский жест, ничего более. Кроме того, обращаю твое внимание, что Максвелл сам попросил меня приехать. Как я могла ему отказать после всего, что он пережил? Я оскорблена подозрением, что у меня могли быть какие-то иные мотивы, помимо тяги к торжеству справедливости. Ну и желания погулять по Ванкуверу, пожить в шикарном отеле и насладиться первоклассным обслуживанием в номере. Так-то. Будь ласков с моим котом и мамой.

А то получишь. Кейт.


Дата: 12 ноября

От: Джек Мактэвиш

Кому: Кейт Богарт

Тема: О где же ты?

Дражайшая моя Кэтрин! Поскольку звонки в твои родные покои были проигнорированы, прибегаю к системе электронных коммуникаций. Моя проницательность подсказывает, что в пути тебя настигли серьезные пертурбации. Я искренне надеюсь, что твоя жизнерадостная личность пребывает в целости и сохранности. Прошу, уведоми меня о своем нынешнем местонахождении и состоянии.

Твой бывший супруг, друг, возлюбленный и благодетель Джексон Мактэвиш, эсквайр, 1-й герцог Монтерейский.


Дата: 12 ноября

От: Кейт Богарт

Кому: Джек Мактэвиш

Тема: Re: О где же ты?

Дражайший мой «герцог»! Меня действительно «настигли серьезные пертурбации». Майлз попал в когти канадского правосудия, и ему срочно понадобилась юридическая помощь. По-моему, этого парня кто-то сглазил. Нашла ему свирепого адвоката с намертво залаченной прической и основательными подплечниками, попросила Майну выслать кое-какие документы и добилась, чтобы в ситуацию вмешалось британское консульство. Сейчас уже все в основном закончено, осталась только кое-какая бюрократическая волокита. Завтра Максвелла должны выпустить. Мне даже жаль, потому что в Ванкувере здорово.

Скоро вернусь в «свои родные покои». Хотя, похоже, стоит сначала сгонять в Сан-Франциско и сводить тебя к психиатру, прежде чем мы отправимся в Новый Орлеан.

Жаль, что тебя здесь нет, Кейт.


Дата: 12 ноября

От: Джек Мактэвиш

Кому: Кейт Богарт

Тема: Воистину!

Кэтрин, сколь прискорбны перипетии Максвелла и сколь благородно с твоей стороны, подобно зефиру, умчаться в дальние края, чтобы оказать ему помощь в час тяжкого испытания. Рискуя пасть в твоих глазах, тем не менее признаю, что чувствую себя выброшенным за борт этого фрегата. Почему Майлз не призвал на помощь меня? В конце концов, избыточный жар именно моего тела он узурпировал, дабы выжить во время сурового испытания, выпавшего на нашу долю на горе под названием Рейнир. И почему ты не попросила меня совершить вместе с тобой вылазку на враждебную территорию, где его держат в оковах? Мое ощущение безопасности серьезно поколеблено, и я исступленно сожалею, что меня нет рядом с вами.

Я не обращусь к услугам какого бы то ни было психиатрического персонала, как ты мне рекомендуешь, но, когда ты возвернешься в родные пенаты, прошу, успокой меня известием, что ты моя и только моя — отныне и навеки.

Охваченный любовной лихорадкой

Джексон Мактэвиш III, эсквайр (герцога выбросил).


Дата: 13 ноября

От: Кейт Богарт

Кому: Джек Мактэвиш

Тема: Re: Воистину!

Джек, я не могу сказать, что я твоя и только твоя, потому что я не принадлежу никому, кроме самой себя. Это не изменится, и давай больше не будем об этом. Хотя ты занимаешь центральное и первостепенное место в моем сердце, я даже в аренду его тебе не сдам, пока ты не убедишь меня, что не съехал окончательно с катушек, на что указывают твои последние письма.

Максвелла выпустили из кутузки, и теперь я могу покинуть Ванкувер. Но я не хочу возвращаться домой, пока ты не объяснишь мне, что происходит или не пообещаешь сходить к врачу, к гуру, к Шарми, к кому угодно. Молю Вас, милорд!

Обратись за помощью, пока не поздно! Кейт.


Дата: 13 ноября

От: Джек Мактэвиш

Кому: Кейт Богарт

Тема: Re: Rе: Воистину!

Кэти, я действительно сошел с ума. От любви. На той горе Майлз мне все рассказал о ваших похождениях в Риме, Позитано, Нью-Йорке и, кстати, в Лос-Анджелесе (ну ты и хитрюга!). Когда мы поняли, что в Лос-Анджелесе ты каждый день водила нас обоих за нос, мы ржали, как шальные. А потом, когда Майлза подкосила усталость и он уснул, я лежал в палатке, слушая завывания ветра и рассматривая его, потому что смотреть все равно было больше не на что. И знаешь что? Даже небритый и уставший до чертиков, на краю гибели от обезвоживания и обморожения, этот парень выглядел спокойным и собранным, будто какой- нибудь Джеймс Бонд.

Мне не под силу с ним тягаться, Кэти. Я не обладаю его умом, его познаниями в живописи, музыке и истории. Я не одеваюсь так стильно, не стригусь в модных салонах и не читаю всех книг, которые публикуются. И речь у меня не такая цветистая. Я даже не знаю, как смешивать этот чертов коктейль с мартини. Я просто большой тупоголовый американский чурбан с мозолистыми руками, ободранными локтями и коленями.

Там, в гостинице, рядом с Майлзом ты выглядела так, будто создана именно для него, и у меня в груди что-то оборвалось. И я подумал — может, я разлучаю тебя с парнем, который действительно тебя достоин, может, мешаю твоему счастью? Но вместо того чтобы сразу сказать тебе об этом, я, как дурак, решил, что смогу как-то окультуриться и развить в себе savwah fair[42] (без ошибок?). Я даже приобрел биографию Уинстона Черчилля и собрание сочинений Шекспира. И еще накупил всяких справочников, потому что мне действительно многое предстоит наверстать.

А потом я пошел к Шарми, чтобы рассказать ей о своих затруднениях, и она так наорала на меня, что вся округа слышала. Велела мне забыть про этот фальшивый британский акцент» потому что я похож на кретина, и перестать притворяться кем-то другим, потому что это противоречит учению Будды. И вдобавок не очень-то сексуально. Короче, я пытаюсь вернуться обратно на путь истины.

Я не удивлюсь, если вы с Майлзом сейчас предаетесь страсти, смеетесь под дождем, восхитительно смотритесь на фоне гор и решаете, как бы помягче сообщить мне, что он отправится в Новый Орлеан вместо меня. И я не стану тебя винить. Что бы ты ни делала, пожалуйста, прости мне мою глупость. Какой только фигни не натворишь от большой любви.

Всегда твой Джексон.


Дата: 14 ноября

От: Кейт Богарт

Кому: Джек Мактэвиш

Тема: Rе: Rе: Rе: Воистину!

Джексон, ну откуда в мужчинах этот дух соперничества? Конечно, вы с Максвеллом очень разные. И vive la difference!

Говоришь, даже в эпицентре арктической бури у него идеальная прическа? Завидное качество, но оно не делает человека идеальным спутником жизни. Порой Максвелл весь из себя такой утонченный, что на его фоне даже английская королева почувствовала бы себя неотесанной деревенщиной. Так что пусть это тебя не тревожит.

Могу тебя порадовать — мы тут вовсе не хохочем под дождем. Сплошная работа, работа и еще раз работа. У меня почти не было возможности увидеть Максвелла, кроме как сквозь плексигласовое окошко. Поскольку его наконец выпустили, я уже завтра направляюсь в Нью-Йорк, чтобы подготовиться к поездке в Новый Орлеан. И раз уж ты пришел в себя, предлагаю присоединиться ко мне.