Кивнув, выбираюсь из машины и спешу скорее спрятаться от холода в маленьком магазине. В комнате ожидания пахнет жженой резиной и дрянным кофе. Я рассматриваю фото старомодного автомобиля, когда внезапно ощущаю, как рука Хардина ложится мне на поясницу.

– Это не займет много времени.

Он берет меня за руку и ведет к пыльной кожаной кушетке в центре комнаты.

Через двадцать минут он вскакивает и начинает ходить взад-вперед по черно-белым плиткам пола. Раздается звонок колокольчика, означающий, что к нам кто-то присоединился.

– Объявление на фасаде обещает замену масла за пятнадцать минут, – недовольно замечает Хардин молодому человеку в испачканном маслом комбинезоне.

– Так и есть, – равнодушно пожимает тот плечами.

Сигарета, лежащая за его ухом, внезапно падает на прилавок, и он подбирает ее рукой в перчатке.

– Издеваешься? – рычит Хардин. Запас его терпения иссяк.

– Почти готово, – уверяет его механик и исчезает из комнаты так же неожиданно, как появился. Я его не виню.

Я поворачиваюсь к Хардину и встаю.

– Все нормально, мы никуда не спешим.

– Он тратит наше с тобой время. У нас и так только двадцать четыре часа, а он, мать его, тратит наше время.

– Все нормально. – Я пересекаю комнату и встаю рядом. – Мы здесь вместе.

Я засовываю руки в карманы его куртки, и он сжимает губы, чтобы не улыбнуться.

– Если они не закончат через десять минут, я не заплачу им ни цента, – угрожает он.

Киваю и кладу свою голову ему на грудь.

– И не вздумай извиняться за меня перед тем парнем. – Он приподнимает большим пальцем мой подбородок, чтобы заглянуть мне в глаза. – Я знаю, ты собираешься это сделать.

Он легко целует меня в губы, а я чувствую, что хочу большего.

Темы, которые мы обсуждали в машине, раньше были для нас больными, но мы все же сумели избежать ссоры. От этого у меня неожиданно начинает кружиться голова – а может, все дело в теплых руках Хардина, которыми он обнимает меня за талию. Или в исходящем от него запахе мяты, смешивающемся с ароматом одеколона, позаимствованным у Кристиана.

Внезапно осознаю, что в этом маленьком магазинчике мы одни, и удивляюсь тому, как чувственно Хардин целует меня. В этот раз его губы давят сильней, а язык встречается с моим. Запускаю руки в его волосы и тихонько тяну за кончики, заставляя его стонать и крепче сжимать меня в объятиях. Он прижимает меня к себе и требовательно целует. Но, услышав внезапный звонок, я отпрыгиваю от него и нервно поправляю шапку.

– Готоооово, – объявляет наш старый знакомый с сигаретой за ухом.

– Самое время, – грубо заявляет Хардин и достает бумажник из заднего кармана.

Когда я пытаюсь сделать то же самое, он бросает на меня гневный взгляд.

Глава 103

Хардин

– Он не пялился на меня, – убеждает она, когда мы наконец добираемся до машины, которую пришлось оставить подальше от ресторана.

– Он так сопел над своей лазаньей. А с подбородка у него свисали слюни.

Мужик не сводил глаз с Тессы все время, за которое я пытался съесть свою слишком дорогую и не слишком удачную пасту.

Собираюсь было настоять на своем, но решаю не делать этого. Она даже не заметила того мужчину. Она улыбалась мне, разговаривала со мной и была слишком занята, чтобы хотя бы бросить на него взгляд. Она ослепительно улыбалась и терпеливо сносила все мои раздраженные замечания, что столик пришлось ждать долго; она всегда как-то по-особенному прикасается ко мне. Ее рука мягко касается моих пальцев, нежно отбрасывает прядь волос с моего лба. Она постоянно прикасается ко мне, и я, черт возьми, чувствую себя, как ребенок в Рождество. Если бы только я на самом деле знал, что дети чувствуют в Рождество.

Включаю печку на максимум, чтобы она побыстрее согрелась. Ее нос и щеки очаровательно покраснели, и я не могу сдержаться – тянусь к ней и провожу холодными пальцами по дрожащим губам.

– Ну, тогда ему придется заплатить кучу денег за лазанью со слюнями, – хихикает она, но я наклоняюсь и заглушаю ее замечания поцелуем.

– Иди сюда, – бормочу я и притягиваю ее к себе за рукава фиолетового пальто.

Она не возражает и, преодолев небольшое препятствие в виде подлокотника, забирается ко мне на колени. Ее рот прижимается к моему, и я властно прижимаю ее к себе так близко, насколько позволяет салон небольшого автомобиля. Тяну за рычаг, и спинка кресла опускается, и она, вздохнув, накрывает меня сверху.

– Все еще болит, – говорит она, и я мягко отстраняюсь.

– Я просто хотел тебя поцеловать, – отвечаю я.

Это правда. Само собой, я бы не отказался заняться с ней любовью на переднем сиденье машины, но в тот момент я действительно думал не об этом.

– Хотя мне бы хотелось… – застенчиво отвечает она, отвернувшись, чтобы избежать моего взгляда.

– Мы можем поехать домой… ну, к тебе.

– Почему не здесь?

– Эй? Тесса? – Я машу ладонью перед ее лицом. – Вы не видели здесь Тессу? Потому что эта развратная женщина, помешанная на сексе, точно не она, – смеюсь я, и до нее наконец доходит.

– Я не помешанная на сексе. – Она обиженно надувает нижнюю губу, и я наклоняюсь, чтобы зажать ее между зубами.

Тесса прижимается ко мне бедрами, и я оглядываю парковку. Солнце уже садится, а из-за облачного неба кажется, что уже поздно. Но на парковке все еще полно машин, и последнее, чего я сейчас хочу, это чтобы нас поймали занимающимися сексом в общественном месте.

Она отрывает свои губы от моих и скользит ртом по моей шее.

– Я подавлена. Тебя не было рядом, а я тебя люблю.

Несмотря на жар, исходящий от печки, когда она гладит меня через джинсы, по спине пробегает дрожь.

– Ну, может, все дело в гормонах, потому что скоро… ну, знаешь, эти дни.

Последние два слово она шепчет мне на ухо, как будто это какой-то неприличный секрет.

– А, теперь понятно.

Я ухмыляюсь, придумывая про себя всякие пошлые шуточки, которыми буду изводить ее всю неделю, я всегда так делаю.

Она читает мои мысли.

– Не говори ни слова, – предупреждает она, слегка стискивая мой член, а ее губы двигаются по моей шее.

– Тогда прекрати это, пока я не кончил в штаны. Со мной слишком часто такое случается с тех пор, как я с тобой познакомился.

– Да, конечно. – Она прижимается сильнее, и мои бедра предательски поднимаются навстречу этим мучительным движениям.

– Давай вернемся… Если кто-то увидит тебя здесь, верхом на мне посреди парковки, мне придется их убить.

Тесса задумчиво оглядывается по сторонам, и я вижу, как до нее доходит, где мы находимся.

– Ладно. – Снова надувшись, она карабкается на пассажирское сиденье.

– Смотрю, ситуация в корне изменилась.

Я вздрагиваю, когда ее рука возвращается на прежнее место и сильно сжимает.

Она мило улыбается, как будто пару секунд назад не пыталась меня кастрировать.

– Давай веди машину.

– Я буду ехать на красный, чтобы поскорее попасть домой и отомстить тебе, – поддразниваю я.

Она закатывает глаза и отворачивается к окну.

К тому времени как мы доезжаем до первого красного светофора, Тесса уже спит. Я прикасаюсь к ней, чтобы убедиться, что она не замерзла. Во сне на лбу у нее выступили маленькие капельки пота, и я немедленно убавляю обогрев.

Всю долгую дорогу до дома Вэнсов я слушаю, как она дышит.

Легонько трясу ее за плечо, чтобы разбудить.

– Тесса, приехали.

Ее глаза мгновенно открываются, и она, часто моргая, пытается понять, где мы.

– Уже так поздно? – спрашивает она, бросив взгляд на часы на приборной панели.

– Пробки, – объясняю я.

На самом деле я бесцельно ездил, пытаясь понять, что ее так привлекает в этом городе. Безрезультатно. Я не разглядел в морозном воздухе ничего особенного. Только пробки. И разводной мост, который их создает. Единственное, что имело значение, это девушка, спавшая на соседнем сиденье. Несмотря на все сияющие на горизонте здания, без нее этот город не стоил и выеденного яйца.

– Я все равно чувствую себя уставшей… Наверное, слишком много съела.

Она устало улыбается и отталкивает меня, когда я предлагаю отнести ее в комнату. Она машинально, словно зомби, проходит по дому Вэнсов и снова засыпает, едва ее голова касается подушки. Осторожно раздеваю ее, накрываю одеялом и кладу рядом свою футболку в надежде, что она наденет ее, когда проснется.

Любуюсь ею. Ее руки обвили мою, как будто это не твердая рука, а мягкая подушка. Ей, должно быть, неудобно, но она уснула, держась за меня так, будто боится, что я исчезну. И я думаю, что если не буду косячить на неделе, то, может, каждые выходные буду получать подобную награду. И это поможет мне продержаться до момента, когда она поймет, как самоотверженно я готов меняться ради нее.

– Ты еще долго собираешься мне названивать? – рычу я в трубку.

Телефон звонил всю ночь и все утро, а на дисплее высвечивалось имя моей матери. Тесса каждый раз просыпалась и будила меня. В последний раз я поставил телефон в беззвучный режим.

– Нужно было сразу ответить! Я должна поговорить с тобой о важных вещах, – спокойно объясняет она.

А я не могу припомнить, когда я в последний раз с ней разговаривал.

– Тогда к делу, – бурчу я и машинально тянусь к выключателю.

Света от маленькой лампы слишком много для столь раннего часа, и я снова щелкаю выключателем. Комната погружается в темноту.

– Ладно, давай… – Она делает глубокий вдох. – Мы с Майком собираемся пожениться, – визжит она в трубку, и я отвожу телефон от уха, чтобы не оглохнуть.

– Ну и?.. – интересуюсь я, ожидая продолжения.

– Ты разве не удивлен? – спрашивает она, явно обескураженная такой реакцией.

– Он говорил, что собирается сделать предложение. И понятное дело, ты согласилась. Чему тут удивляться?

– Он говорил тебе?

– Дааа, – отвечаю я, разглядывая прямоугольные очертания картины, висящей на стене.

– Ну и что ты об этом думаешь?

– А это имеет значение? – спрашиваю я.

– Конечно, имеет, Хардин, – вздыхает мама, а я сажусь поудобнее на кровати.

Тесса ворочается во сне и прикасается ко мне.

– Мне абсолютно все равно. Я был немного удивлен. Но, по большому счету, какое мне дело до твоего замужества? – шепчу я, обнимая ногами гладкие ноги Тессы.

– Я не прошу у тебя разрешения. Я просто хочу знать, что ты об этом думаешь, чтобы объяснить причину своего звонка.

– Я не против. Теперь скажи мне, в чем дело.

– Как ты знаешь, Майк считает, что было бы неплохо продать дом.

– И?

– Ну, он продан. Новые владельцы въедут в него в следующем месяце, после свадьбы.

– В следующем месяце? – Я тру виски указательными пальцами. Не надо было брать трубку с утра пораньше.

– Сначала мы хотели подождать до следующего года, но мы ведь не молодеем, и поскольку сын Майка как раз отправляется в университет, мы посчитали, что более удачного времени не будет. Через несколько месяцев потеплеет, но мы не хотим ждать. Будет прохладно, но не невыносимо. Ты ведь приедешь, правда? И привезешь Тессу?

– Так свадьба через месяц или через две недели? – Мозг отказывается работать в такую рань.

– Две недели! – ликует она.

– Я не думаю, что смогу…

Замолкаю на полуслове. Не то чтобы я не хотел принимать участие в этом радостном празднике взаимной любви и все такое прочее, но у меня нет желания тащиться в Англию. И я знаю, что Тесса тоже не захочет, особенно учитывая характер наших нынешних отношений.

– Но почему? Я сама ее попрошу, если…

– Нет, не стоит, – перебиваю я ее. И понимая, что это прозвучало довольно грубо, добавляю: – У нее даже нет паспорта.

А что, вполне правдоподобная отговорка.

– Она вполне может успеть получить его за две недели.

Я вздыхаю.

– Не знаю, мам, дай мне немного времени подумать об этом. Черт, сейчас семь утра, – ворчу я и отключаюсь.

И понимаю, что даже ее не поздравил. Блин. Ну, думаю, она от меня этого и не ждала.

Слышу, как внизу кто-то роется в шкафах. С головой залезаю под толстое одеяло, чтобы не слышать, как хлопают дверцы и пронзительно пищит посудомоечная машина, но звуки не исчезают. Какофония не затихает, но в конце концов я все равно засыпаю.

Глава 104

Хардин

На часах чуть больше восьми; из гостиной я вижу, что Тесса, полностью одетая, завтракает на кухне с Кимберли.

Черт, уже понедельник. Ей нужно на работу, а мне – ехать обратно в колледж. Сегодня я уже не успею на занятия, ну и плевать. Меньше чем через два месяца я получу диплом.