– Ничего. Ты бы продолжал жить своей идеальной жизнью здесь, – огрызаюсь я.
Он вздрагивает, как будто я его ударил.
– Это неправда. Я хочу для тебя лучшего. Я не всегда давал тебе знать, я понимаю, но твое будущее для меня очень важно.
– Поэтому ты и пристроил меня сюда?
Мы никогда не обсуждали эту тему, но я точно знаю, что он использовал служебное положение, чтобы меня приняли в его чертов колледж. Я все равно ни хрена здесь не делал, и мои оценки это доказывают.
– Поэтому, и еще потому, что мать с тобой чуть с ума не сошла. Я хотел, чтобы ты приехал сюда, чтобы я мог лучше тебя узнать. Ты уже не тот мальчик, которым был, когда я уехал.
– Если хотел узнать меня поближе, надо было больше времени проводить вместе и меньше пить.
В памяти всплывают картины, которые я так старался забыть.
– Ты уехал, и у меня не было возможности побыть обычным ребенком.
Иногда мне было интересно, каково это – быть счастливым ребенком в полной гармоничной семье. Пока моя мать работала от рассвета до заката, я часами сидел в одиночестве в нашей гостиной и рассматривал грязные кривые стены. Я готовил себе какую-нибудь несъедобную гадость и представлял, что сижу за столом вместе со своей большой семьей, где каждый меня любит. Они бы смеялись и спрашивали, как прошел мой день. Когда я дрался в школе, то жалел, что поблизости нет отца, который погладил бы меня по спине или, наоборот, отвесил пинка за плохое поведение.
Но я рос, и все становилось проще. В подростковом возрасте я понял, что могу причинять людям боль, и все стало совсем легко.
За все проведенные в одиночестве часы я отомстил матери тем, что называл ее только по имени и никогда не говорил ей «я тебя люблю».
На отце я отыгрался, перестав с ним разговаривать. У меня была только одна цель: сделать всех вокруг такими же несчастными, каким был я. И в конце концов я нашел способ. Я использовал секс и обман, чтобы сделать больно девушкам, и превратил это в игру. Это имело особенно неприятные последствия для одной из подруг моей матери, которая проводила со мной слишком много времени. Пострадало не только ее достоинство, но и ее брак. А мама была шокирована, узнав, что ее четырнадцатилетний сын способен на такое.
Кажется, что Кен все понимает, как будто знает, о чем я сейчас думаю.
– Я знаю. И очень сожалею обо всем, через что тебе пришлось пройти из-за меня.
– Больше не хочу об этом говорить.
Я отталкиваю кресло и встаю.
Отец остается сидеть. Какое странное ощущение превосходства! Я чувствую себя намного… выше его во всех отношениях. Он охвачен чувством вины и сожалениями, а я, напротив, наконец примирился со своими.
– Случилось столько всего, чего ты не сможешь понять. Я хотел бы тебе рассказать, но это ничего не изменит.
– Я сказал, я больше не хочу это обсуждать. У меня и так был дерьмовый день, это уже слишком. Я понял. Ты сожалеешь, что бросил нас, и все такое. С меня хватит, – лгу я, и он кивает.
На самом деле это не совсем ложь. Я действительно сейчас как никогда близок к тому, чтобы забыть всю эту историю.
Уже в дверях мне в голову приходит одна мысль, и я оборачиваюсь.
– Мама выходит замуж. Ты в курсе? – спрашиваю я из чистого любопытства.
По его взгляду и насупленным бровям видно, что он ни хрена не знал.
– За Майка… ну, за соседа.
– А, – хмурится он.
– Через две недели.
– Так скоро?
– Ну да, – киваю я. – А что, есть какие-то проблемы?
– Нет, вовсе нет. Я просто немного удивлен, вот и все.
– Да, я тоже.
Опираюсь плечом о дверной косяк и замечаю на угрюмом лице отца облегчение.
– Ты будешь на свадьбе?
– Нет.
Кен Скотт встает, обходит массивный стол и останавливается рядом со мной. Признаюсь, я немного боюсь. Не его, конечно, а тех чувств, которые читаются в его взгляде. Он говорит:
– Ты должен быть там, Хардин. Иначе ты разобьешь ей сердце. Она ведь знает, что ты был на нашей с Карен свадьбе.
– Ну, мы оба знаем, почему я был на твоей свадьбе. У меня просто не было выбора. К тому же церемония не проходила на другом конце этой долбаной планеты.
– Ты мог отказаться, учитывая, что мы даже толком не разговаривали. Ты должен там быть, Хардин. Тесса знает?
Черт. Этого я не учел.
– Нет. И не надо говорить об этом ни ей, ни Лэндону. Он ведь не сможет держать язык за зубами.
– Почему ты скрываешь это от нее? – спрашивает он осуждающе.
– Я ничего не скрываю. Просто не хочу, чтобы она переживала. У нее даже нет паспорта. Она никогда не покидала Вашингтон.
– Ты же знаешь, она захочет поехать. Тесса любит Англию.
– Она там никогда не была!
Я повышаю голос, и тут же делаю глубокий вдох, чтобы успокоиться. Меня бесит, что он ведет себя так, будто она его родная дочь и он знает ее лучше меня.
– Я ничего ей не скажу, – обещает он, поднимая руки, чтобы меня успокоить.
Хорошо, что он не стал развивать эту тему. Сегодня я уже наговорился и чувствую себя опустошенным. Прошлой ночью после разговора с Тессой я совсем не спал. Вернулись кошмары, и я больше не ложился после того, как в третий раз проснулся в холодном поту.
– Тебе нужно зайти к нам и повидаться с Карен. Она вчера о тебе спрашивала, – говорит он вслед.
– Ага, – бормочу я и закрываю за собой дверь.
Глава 109
Парень, про которого я думаю, что он собирается стать политиком, наклоняется ко мне на лекции и шепчет:
– За кого ты голосовала на выборах?
Среди новых одногруппников чувствую себя немного неуютно. Парень хорош собой, даже слишком, щеголяет загаром и стильной одеждой. Он привлекателен, не так, как Хардин, но явно привлекателен и прекрасно это знает.
– Я не голосовала, – отвечаю я. – Была слишком маленькая.
– Точно! – смеется он.
На самом деле я не собиралась с ним разговаривать, но преподаватель попросил нас чем-нибудь заняться пару минут, пока он отвечает на звонок. С облегчением вздыхаю: на часах – десять, а значит, пора уходить.
Попытки будущего политика продолжить разговор за пределами аудитории терпят неудачу, и вскоре он ретируется.
Все утро я не могла сосредоточиться. Я не могла выбросить из головы Стеф: что она сказала Хардину, что он так вышел из себя? Знаю, он не поверил слухам обо мне и Зеде. Значит, она сказала ему что-то еще, нечто такое ужасное, что он даже не захотел это повторять.
Ненавижу Стеф. Ненавижу ее за то, что она сделала со мной, и за то, что она постоянно лезет к Хардину и причиняет ему боль – через меня.
Глава 110
Кажется, я не был здесь лет сто. С час я катался по окрестностям, обдумывая все возможные последствия своего визита. Составив с уме список всех «за» и «против», что мне совершенно не свойственно, выключаю двигатель и выхожу в вечернюю прохладу.
Надеюсь, он дома. Если нет, получится, я зря потерял полдня и буду еще более раздражен, чем сейчас. Я обвожу взглядом парковку и замечаю его грузовик. Коричневый двухэтажный дом стоит чуть в стороне от дороги. На второй этаж ведет ржавая лестница. Поднимаюсь по стертым ступеням и обдумываю причины, по которым я здесь.
Как только я оказываюсь у нужной квартиры, в заднем кармане вибрирует телефон. Это Тесса или мама. Ни с одной из них я сейчас не настроен беседовать. Если я поговорю с Тессой, то не выполню свой план. А мама будет в очередной раз доставать разговорами о свадьбе.
Стучусь, и через несколько секунд Зед мне открывает. На нем только домашние штаны, он босиком. Замечаю, что замысловатая татуировка, которую он уже показывал мне, стала больше. Наверное, он доделал ее уже после того, как попытался закадрить мою девушку.
Зед не здоровается, просто молча смотрит на меня. На его лице застыло удивление.
– Нам надо поговорить, – наконец произношу я и протискиваюсь мимо него в квартиру.
– Может, мне вызвать копов? – сухо спрашивает он.
Я усаживаюсь на потрепанный кожаный диван и впиваюсь в него взглядом.
– Зависит от того, готов ли ты сотрудничать.
Темная щетина покрывает его подбородок и обрамляет рот. Кажется, я увидел его около дома матери Тессы не десять дней назад, гораздо больше, а не меньше месяца.
Он опирается о стену в противоположном конце маленькой гостиной.
– Тогда переходи к делу.
– Ты же знаешь, что речь пойдет о Тессе.
– Я догадался. – Он скрещивает на груди покрытые татуировками руки.
– Ты не поедешь в Сиэтл.
Его широкая бровь приподнимается, а на лице появляется улыбка.
– Поеду. Я уже все спланировал.
Что за черт? Зачем ему ехать в Сиэтл? Он все усложняет, и я уже начинаю удивляться собственной тупости. Какого хрена я считал, что этот разговор может закончиться как-то иначе, кроме как тем, что его унесут на носилках.
– Дело в том, что… – Я делаю глубокий вдох, чтобы успокоиться и следовать первоначальному плану. – Ты не поедешь в Сиэтл.
– Я собираюсь навестить друзей, – с вызовом заявляет он.
– Вот черт. Я же знаю, что ты собираешься там делать, – огрызаюсь я.
– Я собираюсь остановиться в Сиэтле у друзей, но если тебя это так волнует, да, она пригласила меня навестить ее.
Как только он произносит это, я вскакиваю.
– Не выводи меня, я пытаюсь держать себя в руках. У тебя нет совершенно никаких причин навещать ее, она моя!
Он снова поднимает бровь.
– Ты слышишь, как это звучит? Говоришь, что она твоя, как будто она твоя собственность.
– Да мне по хрену, как это звучит. Это правда.
Я делаю шаг к нему. Воздух между нами вибрирует от напряжения. Каждый пытается настоять на своем, но я не отступлю.
– Если она твоя, почему ты не с ней в Сиэтле? – настаивает он.
– Потому что я выпускаюсь в этом семестре, вот почему.
Зачем я вообще отвечаю на его вопросы? Я пришел сюда, чтобы высказаться, а не чтобы выслушать его и позволить «вовлечь меня в диалог», как выражается один наш препод.
– Не имеет значения, там я или нет. Ты не увидишься с ней, пока будешь в Сиэтле.
– Решать ей, разве нет?
– Если бы я так считал, я бы не пришел сюда, разве нет?
Я сжимаю кулаки и перевожу взгляд на стопку научных книг на его кофейном столике.
– Почему бы просто не оставить ее в покое? Или это из-за того, что я…
– Нет… – перебивает он. – Никакой связи. Я всего лишь забочусь о ней, так же, как и ты. Но, в отличие от тебя, обращаюсь с ней так, как она заслуживает.
– Ты ничего не знаешь о том, как я с ней обращаюсь! – рычу я.
– Нет, чувак, знаю. Сколько раз она прибегала ко мне вся в слезах из-за того, что ты сказал или сделал? Слишком много. – Он указывает на меня пальцем. – Ты причиняешь ей боль. И ты это знаешь.
– Во-первых, ты вообще ее не знаешь. А во-вторых, ты просто жалок. Сохнешь по той, которая никогда тебе не принадлежала. Сколько раз я уже это тебе говорил? О скольких девушках?
Он внимательно смотрит на меня и облизывает губы.
– Нет, я не жалок. На самом деле я просто умен. Я буду поблизости, буду ждать, пока ты снова облажаешься, что неизбежно, и тогда я окажусь рядом с ней, чтобы утешить.
– Ты чертов… – Отступаю на шаг, пока я не потерял контроль и не ударил его головой об стену. – Чего ты хочешь? Хочешь, чтобы она сама сказала тебе, что ты ей не нужен? Я думал, она уже это сделала, но ты нарисовался здесь…
– Это ты пришел ко мне.
– Черт побери, Зед! – ору я. – Какого черта тебе просто не прекратить? Ты знаешь, что она для меня значит, и все равно встаешь на пути. Найди себе другое развлечение. Вокруг полно шлюх.
– Шлюх? – повторяет он с издевкой.
– Ты знаешь, что я не имел в виду Тессу. – Я изо всех сил стараюсь не пускать в ход кулаки.
– Если бы она так много значила для тебя, ты бы столько не натворил. Она знает, что ты трахнул Молли, когда уже встречался с ней?
– Знает. Я ей сказал.
– И она не против?
Он – полная противоположность мне. Он собран и спокоен, в то время как я изо всех сил борюсь с закипающим гневом.
– Она ничего для меня не значила. И это случилось намного раньше. – Я пытаюсь собраться. – Но я пришел сюда не для того, чтобы обсуждать с тобой наши отношения.
– Ладно, тогда зачем ты пришел?
Самодовольный ублюдок!
– Сказать тебе, что ты не увидишься с ней в Сиэтле. Я думал, мы сможем обсудить это… – я пытаюсь подобрать слова, – более цивилизованно.
"После падения" отзывы
Отзывы читателей о книге "После падения". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "После падения" друзьям в соцсетях.