С этими словами он обнажил ее грудь и, наклонившись, провел языком по соску.

Джульет смотрела на него, не веря своим глазам.

– Но это не... неприлично, – пролепетала она.

Себастьян усмехнулся.

– Да, и это – тоже. – Его губы сомкнулись на ее груди.

– О Боже... – прошептала девушка. – Господь милосердный... вы не можете... вы не должны... вы сошли с ума.

Себастьян чуть приподнял голову.

– Нет, ошибаетесь. Просто я сейчас повинуюсь инстинкту. Советую и вам попробовать.

Сделав глубокий вдох, Джульет тихонько застонала. Она стояла, не смея даже пошевелиться, и видела перед собой совершенно нереальную картину – голову Себастьяна у ее обнаженной груди. Внезапно рука его скользнула под ее рубашку и высвободила другую грудь. Теперь он бесстыдно ласкал пальцами ее сосок и одновременно легонько прикусывал зубами другой.

Джульет чувствовала, как по телу ее одна за другой прокатываются горячие волны. И чувствовала пробудившуюся между ног боль желания.

Тут Себастьян выпрямился и пристально посмотрел ей в глаза.

– Возможно, Морган безрассуден, но я готов держать пари, что он никогда не делал такого, никогда не прикасался к вам вот так.

– Вы же знаете, что нет... – выдохнула Джульет.

– Он просто глупец. Держать в объятиях богиню и упустить ее?.. Редкостный глупец.

Джульет попыталась возмутиться, однако у нее ничего не получилось – слишком уж искренним было сожаление, прозвучавшее в его словах.

– Дорогая, я заставлю вас забыть о том, что случилось тогда, – прошептал Себастьян. – Я заставлю вас признать, что именно меня вы желаете, меня, Себастьяна.

О Боже, разве он не понимает, что она желает обоих? Да-да, ее влекло и к обворожительному лорду Темплмору, к безрассудному Моргану, похитившему ее.

– Потому что, Бог свидетель, я желаю вас, – добавил Себастьян.

Неужели он лжет и сейчас? Собравшись с духом, она спросила:

– Но почему? Почему вы желаете меня?

– Потому что вы необыкновенно нежная. И милая. – Он осторожно поцеловал ее в губы. – Вы заставляете меня забыть о том, что я должен быть... ответственным и респектабельным. – Он запустил руку ей под юбки и провел ладонью по ее ноге. – Вы способны даже самую холодную зиму превратить в весну. – Его рука скользнула по ее бедру, и Джульет затрепетала.

– О, в этом вы... слишком хороши, – пробормотала она.

Он принялся покрывать поцелуями ее щеки.

– В чем? В комплиментах? Или в ласках и поцелуях?

– Во всем... этом.

– Лучше, чем Морган? – Он снова заглянул ей в глаза.

– Ах, едва ли, – ответила она, чтобы спровоцировать его.

Она должна была догадаться, что так говорить не следовало. Он воспринял эти слова как вызов, и в следующую секунду его рука скользнула меж ее ног.

– Но я еще не закончил, дорогая. – Он коснулся пальцем ее лона.

– Ради бога, Себастьян! – воскликнула Джульет с дрожью в голосе. Она схватила его за руку в тщетной попытке остановить ласки. – Возможно, я наивна, но я знаю, что вы не должны этого делать!

У обворожительного негодяя хватило наглости улыбнуться. Потом он снова принялся ласкать ее, и из горла Джульет вырвался стон.

– Моя милая, скажите, что желаете меня. Скажите это и я остановлюсь.

Но она не хотела, чтобы он останавливался. О Боже, она оказалась ужасно безнравственной, порочной... Его улыбка стала еще шире.

– Вам нравится, не так ли? Нет смысла отрицать.

Как будто она могла это отрицать... О, его ласки сводили ее с ума...

– Вам нравится, дорогая. Чувствую, что нравится. Вы такая горячая и влажная, моя капризная богиня.

Влажная? Откуда он знает о... О, конечно же, он знает! Его большой палец по-прежнему прижимался к ее самому интимному месту. А потом другой его палец вдруг скользнул в нее...

– Господи... – простонала Джульет. – Что вы делаете?

– Неужели вам не нравится?

Конечно, ей нравилось, но...

– Мне не должно это нравиться, – прошептала Джульет.

– Почему же не должно, – прохрипел Себастьян. – Уверен, вы ошибаетесь. – В очередной раз поцеловав ее, он спросил:

– Так как же, я достаточно безрассуден для вас?

– Да, ода...

– И теперь вы уже не думаете о Моргане?

– Нет, уже нет... – Она отрицательно покачала головой.

– Так кого вы желаете, дорогая? Скажите же, черт возьми!

Она простонала его имя, простонала низко и страстно.

– Тебя, Себастьян, – повторяла Джульет снова и снова пока губы их не слились в долгом поцелуе.

– О Господи, Себастьян... – выдохнула она, когда поцелуй наконец прервался.

– Ах, Джульет, я так давно мечтал о вас. Мечтал с тех пор, как впервые увидел в... – Он внезапно умолк и чуть отстранился.

– Давно мечтали? – Ее сердце учащенно забилось. – С каких же именно пор?

Он на мгновение закрыл глаза и прошептал:

– С того дня, как... впервые увидел вас в том театре.

Впервые они встретились в стратфордском театре. Джульет почти тотчас же это сообразила и с победной улыбкой воскликнула:

– О, Себастьян, наконец-то я вас поймала!

Глава 12

Нечистой совести и обвинитель не нужен.

Английская пословица (когда-то можно было прочитать на стене классной комнаты в Темплморе)

Глаза Себастьяна широко распахнулись. Он в изумлении уставился на Джульет – и вдруг понял, что проговорился. Да-да, он сказал о театре и тем самым выдал себя.

– Теперь вы не можете отрицать, что я была права, – заявила Джульет. – Да, не можете.

Себастьян мысленно выругался. Эта хитроумная плутовка все-таки обманула его. Расставила повсюду капканы и ждала, когда он попадется в один из них. Вот он и попался... Но почему же он сразу не понял, чего она добивалась? Почему так сглупил? Его подвело собственное высокомерие, вот что. Да-да, высокомерие и самонадеянность.

– О чем вы говорите? – спросил Себастьян, стараясь выиграть время; надо было что-то придумать, как-то исправить свой промах. – Чего я не могу отрицать?

Ее глаза вспыхнули.

– Не прикидывайтесь идиотом, негодяй! Вы прекрасно все поняли. Вы видели меня в театре только один раз в жизни.

И тут он сообразил, как исправить ошибку. С облегчением вздохнув, Себастьян проговорил:

– Да, конечно, видел. Но я не знал, что вы видели меня.

Джульет нахмурилась.

– Как же могло быть иначе? Ведь мы тогда впервые встретились. Мы говорили о пьесе и...

– Говорили о пьесе? – Себастьян изобразил удивление. – Мы с вами вообще не разговаривали. В тот раз, два года назад, я видел вас издалека, когда мы оба находились в Лондоне. Но мы с вами не встречались, я смотрел на вас из своей ложи. Вы, конечно, не помните этого, да и я сам не помнил до сегодняшнего дня, хотя...

– Вы... вы... Как вы смеете?! – Джульет изо всех сил оттолкнула его, и он отступил на шаг. Она принялась приводить в порядок платье. – Вы же не собираетесь утверждать, что... – Джульет вскинула на него глаза, полные боли. – Как вы могли? Как могли вы целовать меня и ласкать – а потом нагло солгать мне в лицо?..

Она умолкла, и на глаза ее навернулись слезы. Себастьян почувствовал искреннее раскаяние, но все же он не мог взять свои слова обратно, не осмеливался признаться во лжи.

– Я не... не знаю, о чем вы говорите, Джульет, – промотал он, невольно отводя глаза. Горькая ирония была в том, что о театре он сказал правду. Себастьян действительно видел Джульет из своей ложи два года назад, когда приехал в Лондон сразу после похищения, чтобы удостовериться, что с ней все в порядке. По крайней мере так он говорил себе. Но в действительности ему просто очень хотелось увидеть ее – хоть одним глазком, хоть издалека.

– Поверьте, Джульет, я видел вас в лондонском театре, и вы...

– Себастьян, не надо, – сказала она тихим, разрывающим сердце голосом, затем снова принялась застегивать пуговицы на платье.

– Позвольте мне. – Он повернул ее спиной к себе и застегнул пуговицы. – Я видел вас в Лондоне, понимаете? Действительно видел.

– Прекратите! Не могу слышать, как вы лжете! Ведь я знаю правду. Мы оба знаем правду.

Она направилась к двери, но он схватил ее за руку и остановил:

– Выходит, ваше заигрывание и флирт... Выходит, все это было просто попыткой доказать, что я – Морган?

– Нет! – ответила она решительно.

– О, Джульет, вы старались загнать меня в ловушку, дожидались какого-нибудь моего неосторожного слова. – Он тяжело вздохнул. – Вы даже более бессердечная, чем я думал.

Вскинув голову, она посмотрела ему прямо в глаза.

– А вы не бессердечный? Думаете, я не знаю, зачем вы соблазняли меня?

– Соблазнял? Что вы имеете в виду?

– Себастьян, я не идиотка. Я довольно быстро догадалась, что вы хотите отвлечь меня от моей цели, хотите... опять настолько околдовать меня своими чарами, чтобы я забыла, зачем приехала сюда. – Понизив голос до шепота, она продолжала: – Вы очень умный мерзавец, Себастьян. И всегда были таким. И вы слишком хорошо знаете, как распалить женщину. Я была настолько очарована, что если бы вы сейчас сказали правду, то я могла бы простить все. – Она со вздохом покачала головой и добавила: – Но я никогда не прощу вам ложь. Никогда. – Рывком высвободив свою руку, Джульет стремительно бросилась к двери. Несколько секунд спустя она исчезла в коридоре.

– Черт бы ее побрал, – пробормотал Себастьян. Значит, она просто жаждала мести. А ведь он думал о женитьбе.

Однако не следовало винить ее. Видит Бог, у нее имелись веские причины для мести. И он же ни разу не сказал ей, что хочет жениться на ней. А если бы сказал...

Тут дверь оранжереи распахнулась, и Себастьян увидел перед собой дядюшку.

– Что происходит? Немедленно отвечай! – потребовал дядя Лу. – В коридоре леди Джульет едва не сбила меня с ног. Я думал, что вы с ней давно уехали, но, очевидно, я недооценил тебя. Черт возьми, что ты сделал с ней?

– Ничего. – Себастьян не желал обсуждать с дядей свои личные дела.

– Женщины обычно не убегают из моего дома в слезах из-за «ничего».

Себастьян насторожился.

– Она плакала?

– Полагаю, именно так это называется, когда слезы потоками текут по щекам, а нос становится ярко-красным, – проворчал дядя, спускаясь по мраморным ступеням. – Вот уж не думал, что мой племянник способен довести леди до слез.

– Черт побери, но она ведь хочет, чтобы меня повесили! Дядя, как, по-вашему, я должен реагировать?

Мистер Прайс с удивлением посмотрел на племянника.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Она знает, что я ее похитил. Не просто подозревает, знает.

– Ты уверен?

– Да. Последние два дня она пыталась хитростью заставить меня признаться в этом.

– Тогда почему, черт возьми, ты проводил с ней время? Ты же сам сказал, чтобы я не подпускал ее к тебе, и вот теперь ты появляешься здесь вместе с ней...

– Джульет пришла в мою мастерскую в первый же вечер. Пришла после того, как вы покинули Чарнвуд-Холл. Она обвинила меня в похищении, а я... Я убедил ее, что она ошибается. Или думал, что убедил. – Себастьян пожал плечами. – Очевидно, я слишком легко поддаюсь чарам миловидных красоток. Увы, я недооценил ее.

– Ты ошибся в оценке? Никогда! – Мистер Прайс усмехнулся. – Никогда в такое не поверю.

– Вам забавно, что меня могут повесить?

Дядя Лу покачал головой.

– Она вовсе не хочет, чтобы тебя повесили. Девушка влюблена в тебя.

– Позаботьтесь, чтобы это было высечено на моем могильном камне, – проворчал Себастьян.

– Мой мальчик, неужели ты не понял, зачем она приехала сюда?

– Я знаю, зачем она приехала. Приехала, чтобы отомстить. И она сделает все возможное, чтобы добиться своего.

Дядя Лу скрестил на груди руки.

– Думаю, ты ошибаешься. Она хочет только одного – правды. Потому что ты разбил ей сердце, когда бросил ее. Мне потребовался всего лишь короткий разговор, чтобы понять это. Она хочет узнать, почему ты так с ней поступил. И она должна это узнать. Ты обязан был рассказать ей все.

– Думаете, я не понимаю этого? – Себастьян отвернулся. – И я действительно хочу рассказать ей обо всем, но я не могу рисковать, так как не знаю, каковы ее намерения. Слишком многое поставлено на карту – и для меня, и для Моргана.

– Тогда, возможно, тебе не следовало соблазнять юную леди в моей оранжерее. Или ты думаешь, что мог бы таким образом заставить ее забыть обо всем?

– Дядя, почему вы решили, что я соблазнял ее?

– Шаль леди Джульет висит на папоротнике, а твои перчатки лежат рядом. К тому же она была сильно растрепанной, когда уходила.

Себастьян невольно вздрогнул.

– Но я не... Дядя, это вовсе не то, что вы подумали.

– Я думаю, что ты решил пойти по стопам своего отца.

Себастьян в гневе сжал кулаки. Ему потребовалась вся сила воли, чтобы овладеть собой.